Kniga-Online.club

Джастин Кронин - Перерождение

Читать бесплатно Джастин Кронин - Перерождение. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вон серебристый «лексус», на краю стоянки, видите?

Уолгаст кивнул. Главный вход и машину разделяли как минимум сто ярдов.

— Шикарная тачка, — вздохнул Дойл, — а владелец, идиот, ключи под козырьком оставил! — Он вручил их Брэду. — Вот держи на всякий случай…

Уолгаст не сразу сообразил, что к чему. Машина предназначалась ему, точнее, им с Эми.

— Фил…

Дойл примирительно вскинул руки.

— Эй, именно так и должно быть!

Брэд взглянул на монахиню. Та кивнула и, приблизившись, поцеловала сперва Эми, потом самого Уолгаста. Обычный поцелуй в щеку придал спокойствия и уверенности в себе. Ничего подобного Брэд никогда раньше не испытывал.

Дойл вывел его из Шале и быстро зашагал вдоль стены. Уолгаст едва поспевал за напарником! Где-то неподалеку гремели выстрелы, но целились явно не в агентов, а скорее в крыши и в верхушки деревьев. Судя по звукам, шла не перестрелка, а беспорядочная пальба, как на жутком празднике. Выстрел — крик — тишина, потом снова выстрел… Что же там творится?

Дойл с Уолгастом свернули за угол. Чуть дальше начинался лес, а в противоположном направлении, ближе к ярко горящим фонарям, была стоянка, на самом краю которой ждал «лексус». Как назло, его припарковали капотом к Шале, а других машин, чтобы укрыться, рядом не оказалось. Нигде не спрячешься…

— Придется бежать! — объявил Дойл. — Готов?

Уолгаст хоть и дышал тяжело, заставил себя кивнуть.

В следующую секунду они уже мчались к «лексусу».

Ричардс почувствовал что-то неладное и обернулся, махнув гранатометом, словно прыгун шестом.

Это был не Бэбкок и не Ноль, а Энтони Картер. Присев на корточки футах в двадцати от грузовика, Картер свесил голову набок и не спускал с Ричардса напряженного взгляда: так голодные собаки следят за потенциальными жертвами. Кровь блестела на лице Картера, на руках, больше напоминающих когтистые лапы, и на страшных оскаленных зубах. Медленно, точно растягивая удовольствие, Картер начал подниматься.

Ричардс прицелился в зубастую пасть.

— Открой, шире! — скомандовал он и выстрелил.

Едва граната вылетела из ствола — сильная отдача чуть не сбила с ног, — Ричардс понял, что промахнулся. Картер в стремительном прыжке перелетел по воздуху и секундой позже приземлился на Ричардса. Граната разнесла фасад Шале, только Ричардс грохот почти не слышал. Звуки слабели и отступали даже не на второй, а на сто второй план. На первом плане было принципиально новое ощущение: Картер разорвал его пополам.

Взрыв накрыл Уолгаста ослепительно белой пеленой, ударил по левому виску струей горячего света, оторвал от земли и выхватил Эми из его объятий. Брэд упал на асфальт, покатился кубарем и замер, перевернувшись на спину. В ушах стоял звон, дыхание безнадежно сбилось, зато перед глазами темнело бархатное ночное небо, усыпанное сотнями звезд — Уолгаст заметил даже, как одна из них упала.

«Падающие звезды… Эми… Ключи…» — мелькнуло в затуманенном создании.

Брэд поднял голову. Девочка лежала ярдах в ста от него. В густом дыму, расцвеченном заревом горящего Шале, казалось, что она спит, будто заколдованная принцесса, которую никому не удалось разбудить. Уолгаст встал на четвереньки и принялся ощупью искать ключи. Вероятно, взрыв повредил левое ухо — на него словно накинули ватное одеяло, поглощающее все звуки. Ключи… Куда подевались ключи? Вот же они, в руке, он ни на секунду их не выпускал!

Где Дойл и Лейси?

Брэд повернулся к Эми. Похоже, ни от падения, ни от взрыва девочка не пострадала. Он осторожно поднял ее, воротником положил на плечи и во всю прыть побежал к «лексусу».

Уолгаст устроил девочку на заднем сиденье, забрался в салон и повернул ключ зажигания. Горящие фары скользнули по территории объекта, и тут на капот кто-то прыгнул. Зверь? Нет — чудище, мерцающее бледно-зеленым огнем, будто строб-лампа. Брэд увидел его глаза и понял: этот монстр — Энтони Картер.

Уолгаст включил передачу и завел двигатель. Картер соскочил с капота, в ярком свете фар покатится по земле, молниеносным, едва различимым простому глазу движением сгруппировался, взмыл в воздух и исчез.

«Святые небеса, что…»

Уолгаст нажал на тормоза и резко повернул руль вправо. «Лексус» закрутился волчком и встал передним бампером к подъездной аллее. Пассажирская дверь распахнулась. Лейси! Монахиня молча забралась в салон. На ее лице и блузке темнела свежая кровь, в правой руке поблескивал пистолет. Лейси ошеломленно взглянула на оружие и бросила его на пол.

— Где Дойл?

— Не знаю.

Уолгаст снова включил передачу и нажал на педаль газа.

А вот и Дойл! Молодой агент, размахивая пистолетом, бежал к «лексусу» откуда-то сбоку.

— Уезжайте! — кричал он. — Скорее уезжайте!

Крышу «лексуса» сотряс мощный удар, и Уолгаст без труда догадался, в чем дело. Картер! На крышу прыгнул Картер. Уолгаст ударил по тормозам — они с Лейси дернулись вперед. Картер соскользнул на капот, но удержался. Дойл выстрелил три раза подряд, практически очередью. Судя по бледно-зеленой искре, одна пуля угодила Картеру в плечо, но тот едва заметил.

— Эй, ты! — завопил Дойл. — Все внимание на меня!

Картер повернулся. Группировка, невероятный прыжок, пикирование на жертву. Уолгаст как раз успел увидеть, как монстр, некогда бывший Энтони Картером, раздирает Дойла гигантской пастью. Секунда, и все закончилось.

Уолгаст снова дал газ. Машина пронеслась по полоске мерзлой травы — бешено вращающиеся колеса то и дело зарывались в землю — и со скрежетом выехала на асфальт. «Лексус» летел по обсаженной деревьями аллее прочь от горящего Шале. Пятьдесят миль в час, шестьдесят, семьдесят — скорее, быстрее!

— Ради всего святого, что за монстра мы видели? Что это за тварь? — вопрошал Брэд.

— Агент Уолгаст, остановите машину.

— Остановить? Вы шутите?

— Они нас по запаху крови выследят! Остановитесь, ну скорее же! — Лейси сжала локоть Брэда: мол, прислушайтесь, я серьезно. — Пожалуйста, сделайте, как я прошу!

Уолгаст притормозил у обочины. Лейси повернулась к нему: на предплечье, чуть ниже дельтовидной мышцы, виднелась аккуратная дырочка огнестрельной раны.

— Сестра Лейси…

— Ничего серьезного, — покачала головой монахиня. — Это лишь плоть и кровь. Но сейчас я чувствую: мне с вами ехать не суждено. — Лейси снова сжала локоть Брэда и улыбнулась. Улыбка получилась благословляющей, грустной и одновременно счастливой. Это была улыбка человека, чей долгий и трудный путь подошел к концу. — Эми ваша. Позаботьтесь о ней. Сердце подскажет, что делать!

Прежде чем Уолгаст успел сказать хоть слово, Лейси выбралась из машины и захлопнула дверцу.

Брэд глянул в зеркало заднего обзора и увидел: она бежит в обратном направлении, размахивая руками. Предупредить хочет? Нет, она отвлекала монстров — вызывала огонь на себя. Она не пробежала и ста футов, как с деревьев на нее спикировал огненный шар, потом второй, третий, четвертый… Сколько всего их было, Уолгаст считать не стал.

Он нажал на педаль газа и, не оглядываясь, погнал машину прочь.

Часть 2

НУЛЕВОЙ ГОД

Скоро уйдем в темницу!Мы станем петь в ней, будто птицы в клетке.Когда попросишь ты, чтоб я тебяБлагословил, я сам, склонив колени.Прощенья буду у тебя просить.

У. Шекспир, «Король Лир», акт V, сцена 3[9]15

Когда время кончилось, мир потерял память, а человек, которым он был, исчез из виду, словно корабль, который скрылся за горизонтом и увез в трюме его прежнюю жизнь; когда далеким звездам стало некому светить, а круглая луна забыла его имя; когда все затопило бескрайнее море голода, на вечное плавание в котором он был обречен, в тайниках его памяти сохранился один год. Гора, смена времен года и Эми. Эми и нулевой год.

До лагеря они добрались затемно. На последней миле Уолгаст сбавил скорость, включил фары и поворачивал туда, где между деревьями виднелся просвет, тормозил у самых глубоких выбоин и размытых весенними ручьями ям. Мокрые ветки хлестали машину, царапали крышу и окна. Машина попалась жуткая, доисторическая «тойота-королла» с навороченными колесными дисками и пепельницей, полной желтых бычков. Уолгаст угнал развалюху с трейлерной стоянки неподалеку от Ларами, точнее, обменял на «лексус», в котором оставил ключи и записку: «Он ваш, дарю». Старая дворняга на цепи хотела спать, а не лаять, поэтому с полным безразличием наблюдала, как Уолгаст взламывает замок зажигания, переносит Эми из «лексуса» в «тойоту» и укладывает на заднее сиденье, заваленное пустыми сигаретными пачками и обертками от фастфуда.

На миг Уолгаст пожалел, что не увидит лица владельца машины, который вместо своей развалюхи утром обнаружит седан стоимостью как минимум восемьдесят тысяч долларов. Прямо как в сказке про Золушку: тыква превратилась в карету! Таких машин Уолгаст в жизни не водил и искренне надеялся, что новый владелец, кем бы он ни был, прокатится на ней хоть разок, а потом тихонько сплавит.

Перейти на страницу:

Джастин Кронин читать все книги автора по порядку

Джастин Кронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перерождение отзывы

Отзывы читателей о книге Перерождение, автор: Джастин Кронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*