Шейла Куигли - Беги домой
— Около пяти лет. И то, если останешься жив. Потому что у этой малышки есть три больших брата, и один из них настоящий псих — и без всяких наркотиков.
— Черт! Мне нельзя в тюрьму. Где она? Ты сказал, три больших брата? Где, черт возьми, эта уродина Арчер? Она должна мне помочь, увезти меня отсюда… Где ее черти носят?
— Бог ее знает…
Клер взобралась по лестнице лишь на адреналине. Она открыла первую попавшуюся дверь. В комнате было темно, потому что окно было заколочено досками. Сквозь щели поступал тусклый свет, и через мгновение она уже различала предметы.
Комната напоминала склад, и, когда неясные очертания стали приобретать форму. Клер поняла, что здесь хозяева хранили гробы.
Что же делать? О боже…
Она вся тряслась от страха.
Куда бежать?
Помогите, пожалуйста, помогите!
Эти мысли так быстро пронеслись у нее в мозгу, что ей даже не пришло в голову громко закричать о помощи.
Напуганная до смерти, Клер осмотрелась и заметила небольшое пространство между гробами, прислоненными к стене.
Протиснуться между ними.
Там он ее не найдет.
Она сделала шаг вперед, но чуть не упала, потому что ее волосы зацепились за что-то сзади. Она яростно затрясла головой, пытаясь освободиться. Отступив, Клер дотронулась до своих волос и отчаянно закричала, нащупав запутавшиеся в них чужие пальцы.
Затем ее отбросило назад, и Хохотун яростно зашипел ей на ухо.
— Давай, кричи, сучка! — встряхнув девушку, пробормотал он. — Сделай нам одолжение. Плевать на Хозяина и на то, сколько ты стоишь. Продолжай — я тебе разрешаю.
Клер застыла от ужаса. Он повернул ее к себе лицом и безумно рассмеялся, а затем отпустил ее волосы и схватил за руку. Клер не успела моргнуть, как он выволок ее из комнаты и стянул вниз по лестнице.
Протащив ее по полу, Хохотун швырнул девушку к подругам, собравшимся в кучку. Какое-то мгновение он стоял, возвышаясь над ними, и просто гоготал.
Когда он неожиданно замолчал, тишина звучала более угрожающе, чем шум, который он издавал. Мурашки побежали по всему телу Клер, и она задрожала.
Теперь ей точно не жить.
Он принялся неторопливо расстегивать ремень. Клер чувствовала, как сердце Джейд бьется все быстрее и быстрее рядом с ее плечом. Ее собственное сердце выскакивало из груди, в то время как Хохотун невыносимо медленно, как будто получая от этого удовольствие, вытаскивал ремень из петель на своих джинсах. Затем он сложил его вдвое и щелкнул им в воздухе. От громкого хлопка Клер и Джейд, которые одни осознавали, что происходит, захныкали.
Он двинулся в их сторону, продолжая смеяться.
Даррен сидел на ступеньках, обхватив голову руками. Он не захотел говорить Сьюзи в семьдесят первый раз, что ее новые красные туфли просто класс.
Сьюзи вздохнула, с любовью посмотрела на туфли и скрылась в своей комнате.
Когда появилась Эмма, волоча ногу и шмыгая носом на всю Англию, Даррен вскочил с места и удрал на улицу, хлопнув дверью.
Лишившись зрителя, Эмма пожала плечами и поднялась по лестнице уже не хромая.
Даррен решил навестить Кенни и, засунув руки в карманы, отправился по берегу реки в Ньюботтл. Он был уже на полпути, когда увидел, что Кенни бежит ему навстречу.
Когда тот приблизился, Даррен понял, что темное пятно вокруг его глаза было вовсе не грязью, а синяком.
— Прости, — сказал Даррен, когда Кенни подбежал к нему.
Но Кенни отмахнулся от его извинений — у него были более интересные новости.
— Ты слышал о Джили Белмонт?
— А что с ней?
— Возможно, она уже умерла!
— Нет! Не может быть! Что случилось? Авария? — Кенни затряс головой, и Даррену все стало ясно. — Готов поспорить, что это из-за наркотиков, которые ей всучил Стиви.
— Ага, так говорят. И если бы твой Робби не поговорил с моей сестрой, то это могло бы случиться со мной. А когда она узнала о Джили, я получил сегодня утром еще одну затрещину.
— А Джили правда умерла?
Даррен вспомнил, как она кидалась снежками за его команду. Джили носила желтую дутую куртку, а ее снежки приземлялись именно там, где она хотела.
— Не знаю, может быть, — пожал плечами Кенни. — Жаль ее, она классная для девчонки. Она лежит в больнице, и к ней подключили какую-то машину, так говорят.
— Кенни, дружище, мы должны что-то сделать! Надо сказать ее братьям про этого гада, который дал ей наркотики. Ты со мной?
— Ты, должно быть, шутишь! Настучать на Стиви? Да нас же убьют! Моя сестра сказала, чтобы я держался от этого подальше и помалкивал.
Даррен впервые почувствовал настоящий страх. Он же всего лишь ребенок, как он может бороться в одиночку против наркобаронов, или лордов, или как там они себя называют? Как знать, отец Стиви, возможно, принадлежит к мафии.
Испугалась бы Керри мафии?
Испугалась бы Керри пришельцев?
Черт, его мысли разбегались в разные стороны.
Он должен рассказать все братьям Джили. Она ведь была его другом. Кроме того, он расскажет черному копу. Тот знает, что делать.
Собравшись с мыслями, Даррен направился обратно в Сихиллс.
Кенни смотрел Даррену в спину и медлил, переминаясь с ноги на ногу. Он грыз ноготь, пытаясь принять решение, а затем последовал за другом, как будто был привязан к нему невидимой резиновой лентой.
Даррену не хватало опыта Керри в беге на длинные дистанции, и он не мог отдышаться, когда добрался до дома Джили. Он почувствовал острую боль в боку и на минутку прислонился к воротам, прежде чем подойти по тропинке к дому.
Однако его уже увидели, и, когда он дошел до двери, она открылась сама. Карл, младший из братьев Джили, смотрел на него сверху вниз. Он был очень высок, и на мгновение Даррену стало страшно.
— Если тебя интересует Джили, Даррен Лэмсдон, то она пока в больнице, — сказал он. — Спасибо, что беспокоишься. Я скажу ей, когда она придет в себя.
— Я… я… я знаю, кто дал ей наркотики, — выпалил Даррен. Он говорил так быстро, что вся фраза прозвучала, как одно слово.
— Что ты сказал? — подозрительно спросил Карл.
— Он знает, кто дал Джили наркотики, — пропищал Кенни позади Даррена. — И… и я тоже.
Даррен обернулся и улыбнулся Кенни. Волна облегчения, что он стоит тут не один, накрыла его с головой.
— Думаю, вам обоим лучше войти. Наш Бумер ни за что не захочет это пропустить. — Отступив назад, Карл впустил их в дом.
Он кратко сообщил старшему брату о том, что мальчики хотели им рассказать. Нахмурившись, Бумер поднялся с кресла, и мальчикам пришлось задрать головы. Даррен подумал, что если этот гигант не сядет обратно, то шеи у них с Кенни онемеют. Если Карл был высоким, то этот парень был просто гигантом. Его еще в детстве прозвали Бумером, и Даррену показалось, что даже родители с трудом вспоминают его настоящее имя.
— Твоя сестра еще в бегах? — неожиданно спросил Бумер Даррена, отчего оба мальчика так и подпрыгнули.
— Да, — быстро ответил Даррен.
— Итак, парни, — Карлу не терпелось начать разговор, — нам нужен рассказ из первых рук, а не то, что вы где-то услышали. Мы хотим знать, что вы двое видели своими глазами.
С помощью Кенни Даррен поведал братьям все, что знал.
— Вы правильно сделали, ребята, — сказал Карл, провожая мальчиков. — Мы этого не забудем. Если понадобится помощь, вы знаете, где нас искать.
— Что мы будем делать, если Стиви пронюхает, что это мы на него настучали? — спросил Кенни, когда они шли по тропинке.
— Керри говорит, что донос на наркоторговцев не считается доносом, потому что наркоторговцы — это куча дерьма.
— Ага, — ответил Кенни, потирая свой синяк. — И я готов поспорить, — добавил он убежденно, — что Стиви не сможет ударить так, как моя сестра.
— Ты прав. И пошел этот вонючка Стиви к черту!
Глава двадцать третья
Мевис поставила тарелку домашнего томатного супа перед дочерью:
— Поешь вот, дочка. Уж если я тебя не накормлю, ты так и останешься голодная. Еда — это топливо. Даже босс должен иногда подкрепляться.
— Скажи это Кларку, — улыбнулась Лоррейн, погрузив в суп ложку.
— Я и скажу, когда в следующий раз его увижу.
— Мама, не смей! — Лоррейн пригрозила матери ложкой.
— Могу и не говорить, — пожала плечами Мевис.
Лоррейн смерила ее взглядом. Она не была настроена на взаимное подтрунивание с матерью. Несмотря на прогресс, в связи с тем, что они арестовали Брэда накануне вечером оставалась проблема — он все еще отказывался говорить. Лоррейн оставила Картера решить все проблемы с адвокатом, которого они все же позволили ему вызвать, и снова попытаться прижать к стенке этого червяка. Лоррейн была уверена, что в последний раз девушек видели именно с Брэдом, и она всеми правдами и неправдами собиралась это доказать. Если бы еще продвинуться с делом о найденных телах, она могла бы чувствовать себя хоть чуточку счастливее.