Харлан Кобен - Невиновен
– Привет. Над чем трудитесь?
Адам Йетс, шеф ФБР из Лас-Вегаса. После совещания у Джоан Терстон он приехал вместе с ней в офис окружного прокурора. Лорен подняла голову:
– Несколько моментов в нашем деле кажутся мне странными.
– А именно?
Она рассказала ему о разговоре с Сингл Шейкер. Йетс взял стул от соседнего стола, подтащил поближе, сел. И все это время не сводил с Лорен глаз. Он был одним из тех парней. Мнил себя мастером зрительного контакта.
Лорен закончила, и Йетс нахмурился:
– Не вижу, как в эту данную схему вписывается ваш Хантер.
– Скоро его задержат. Тогда и узнаем.
Йетс кивнул, по-прежнему глядя ей в глаза.
– Что? – спросила Лорен.
– Это дело, – тихо промолвил Йетс. – Оно имеет для меня очень большое значение.
– Почему?
– У вас дети есть?
– Нет.
– Замужем?
– Нет.
– Вы лесбиянка?
– Господи, Йетс!
Он вскинул руки:
– Прошу прощения. Глупо с моей стороны.
– Зачем вы задали все эти вопросы?
– У вас нет детей. Тогда, наверное, вы не поймете.
– Вы серьезно?
Йетс снова вскинул руки:
– Не поймите меня превратно. Я уверен, вы очень хороший человек…
– Большое вам спасибо.
– Но дело в том… Короче, когда у человека есть дети, это меняет многое.
– Сделайте мне одолжение, Йетс. Не вешайте больше на уши всю эту лапшу о том, что дети способны изменить наше мировоззрение. Я уже достаточно наслушалась этой ерунды от некоторых своих друзей и сослуживцев.
– Я не о том. – Он сделал паузу. – Вообще-то лично я убежден, что из одиноких людей выходят лучшие копы. Вы можете целиком сосредоточиться на деле и…
– К слову о деле! – перебила его Лорен. Взяла со стола несколько бумаг и сделала вид, будто внимательно их изучает.
– Позвольте задать вам еще один вопрос, Мьюз.
Она молча ждала.
– Когда вы просыпаетесь по утрам, о ком прежде всего думаете?
– Простите?
– Ну ладно. Представьте. Утро. Вы открываете глаза. Встаете с постели. Кто тот человек, о ком вы думаете?
– Почему бы вам самому не сказать, кем он должен быть?
– Не сочтите оскорблением, но признайтесь – этот человек вы. Ничего плохого в том нет. Вы думаете о себе. Это нормально. Все одинокие люди таковы. Вы просыпаетесь и начинаете думать о своих планах на день. Нет, конечно, вы можете заботиться о престарелом родителе или ком-нибудь еще. Но когда у вас есть ребенок, вы перестаете быть персоной номер один. Есть человек более важный, чем вы. И это меняет ваше мировоззрение. Во всяком случае, должно поменять. Вы думаете о том, как защитить и обслужить своего ребенка. Когда у вас есть семья…
– Послушайте, может, хватит? – не выдержала Лорен.
Впервые за время разговора Адам Йетс отвел взгляд.
– У меня сын, Сэм. Ему четырнадцать. В три года он заболел менингитом. Мы думали, он умрет. Сэм лежал в больнице, в слишком большой для него постели. Казалось, того и гляди, поглотит. А я… я сидел рядом и наблюдал за тем, как ему становится хуже.
Он умолк и глубоко вздохнул. Лорен ждала продолжения.
– Часа через два я поднял Сэма с этой постели. Постоянно держал его на руках. Я не спал. Ни разу не опустил его на постель. Просто держал на руках, и все. Жена говорила, это длилось целых три дня. Сам я не помню. Просто мне тогда казалось, что если буду крепко-крепко держать Сэма, не сводить с него глаз, тогда смерть отступит. Не сможет отобрать его у меня.
– И все же не понимаю, при чем тут это, – мягко заметила Лорен.
– А при том, – сказал он уже нормальным тоном. И снова уставился ей прямо в глаза. Темные суженные зрачки походили на булавочные головки. – Они угрожали моей семье.
Йетс поднес руку к лицу, затем медленно опустил, будто не понимая, куда ее деть.
– Когда я только начал заниматься этим делом, – продолжил он, – они установили наблюдение за моей женой и детьми.
Лорен открыла рот, но говорить ничего не стала.
На столе зазвонил телефон. Лорен сняла трубку.
– Мы его упустили, – сказал Лэнс Баннер.
– Что?
– Девчонка, которая живет с ними, Кайра, начала орать и… Короче, мы нашли там только его жену. Она утверждает, что сама приехала на машине, без него. И понятия не имеет, где муж.
– Врет.
– Да.
– Везите ее сюда.
– Она отказывается.
– Что?
– У нас на нее ничего нет.
– Но она важный свидетель в деле об убийстве.
– Качает права. Мол, мы должны арестовать ее официально или отпустить.
Заверещал ее мобильник. Лорен покосилась на экранчик с определителем. Из дома Макса Дэрроу.
– Ладно, я перезвоню! – бросила она Лэнсу, повесила трубку и взяла мобильник. – Инспектор Мьюз.
– Это Герти Дэрроу. Вы оставили мне сообщение?
В ее голосе Лорен уловила всхлипы.
– Искренне соболезную вашей утрате, миссис Дэрроу.
– Спасибо.
– Сожалею, что пришлось побеспокоить вас в столь трудное время, однако я вынуждена задать вам несколько вопросов.
– Понимаю.
– Благодарю вас, – сказала Лорен и схватила со стола авторучку. – Вам известно, миссис Дэрроу, с какой целью ваш муж поехал в Ньюарк?
– Нет. Мне он сказал, что хочет навестить друга во Флориде. Порыбачить там вместе.
– Ясно. Он ведь вышел на пенсию?
– Да.
– Но, может, он все-таки продолжал работать над чем-нибудь?
– Какое отношение имеет это к убийству?
– Обычный вопрос…
– Послушайте, инспектор Мьюз. – Теперь в голосе женщины звучали нотки раздражения. – Мой муж был офицером полиции, это вам известно. Никогда не поверю, что вы звоните мне в столь поздний час, чтобы задавать рутинные вопросы.
– Просто я стараюсь найти мотив, – промолвила Лорен.
– Мотив?
– Да.
– Но… тот, другой офицер звонил мне раньше. Инспектор Уайн…
– Да. Он работает в нашем отделе.
– Он сказал, что Макса нашли в машине, – она осеклась, затем продолжила: – со спущенными брюками.
Лорен закрыла глаза. Значит, Уайн уже сообщил ей. И она все поняла. В нынешнем обществе полной открытости вдов уже больше не щадят.
– Миссис Дэрроу…
– Да?
– Лично я считаю, это подстава. Так было задумано с самого начала. И никакой проститутки не было и в помине. Думаю, вашего мужа убили по совсем иной причине. Вероятно, это связано с каким-либо старым делом, которое он вел. Поэтому и спрашиваю вас: может, он на кого-нибудь работал?
Возникла пауза, потом миссис Дэрроу произнесла:
– Эта девушка…
– Что?
– Так я и знала! Так и знала!
– Объясните, миссис Дэрроу!
– Макс никогда не говорил со мной о делах. Ничего этого в дом не нес, все оставалось на работе. А вскоре вышел на пенсию. И у нее не было причин обращаться к нему.
– У кого?
– Имени ее не знаю. Молоденькая. Лет двадцать, не более.
– Что она хотела?
– Я же сказала, не знаю. Но Макс… После того как она ушла, он словно обезумел. Бросился рыться в каких-то старых файлах.
– В каких файлах?
– Неизвестно. Так вы считаете, это может иметь отношение к убийству Макса?
– Да, причем самое прямое. Скажите, имя Клайд Рэнгор вам ничего не говорит?
– Рэнгор? Нет.
– А Эмма Лимей или Чарлз Тэлли?
– Нет.
– Кэндес Поттер?
В ответ тишина.
– Миссис Дэрроу?
– Я видела это имя.
– Где?
– У него на столе. В папке. Наверное, месяц назад. Просто увидела одно слово: «Поттер». Запомнила лишь потому, что так звали скверного парня из сериала «Жизнь прекрасна». Помните? Мистер Поттер.
– Где сейчас эта папка?
– Я поищу, детектив Мьюз. Должна быть где-то здесь. Найду и сразу вам перезвоню.
Глава 44
В тюрьме Мэтт научился угонять машины. Теоретически, конечно.
Двумя этажами выше сидел заключенный Сол. Угодил он за решетку за неуемное пристрастие гонять по дорогам на угнанных автомобилях. Во всем остальном парень был вполне приличный. Просто его одолевали демоны – более безобидные, нежели у остальных сидельцев, – но именно эти демоны и довели Сола до тюрьмы. Первый раз его арестовали за угон в семнадцать лет. Потом еще, когда Солу стукнуло девятнадцать. В третий раз Сол потерял контроль над управлением и сбил человека. Две отсидки за ним уже числились, а потому он получил пожизненное.
– Вся эта муть, которую видишь по телику, чушь собачья! – говорил ему Сол. – Тут нужен особый подход, иначе с замками не справиться. Никакие отмычки не помогут. И это соединение оголенных проводков! Да ты замучаешься, а мотор не заведешь. Ну разве что на старых развалюхах может сработать. А уж все эти сигнализации, тут хоть об стенку лбом бейся, их не перехитрить.
– Так что же ты делаешь? – спросил Мэтт.
– Использую родные ключи от машины. Открываешь дверь как нормальный человек. И уезжаешь.