Kniga-Online.club

Карин Слотер - Вслепую

Читать бесплатно Карин Слотер - Вслепую. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У Лены застучали зубы. Она почувствовала укол в бедро.

– На малое время я оставил тебя, но с великою милостью восприму тебя.

– Пожалуйста, – заплакала Лена, – пожалуйста, не делай этого.

– Джулию Сара смогла спасти. Твою сестру – нет, – сказал Джеб. Он сел и скрестил ноги. Поглаживая себя, он говорил так, словно вел непринужденную беседу: – Я не знаю, сможет ли она спасти тебя, Лена. А ты как думаешь?

Лена не могла оторвать от него взгляд. Даже когда Джеб поднял с пола штаны и достал что-то из заднего кармана, ее глаза оставались прикованы к его глазам. Он поднял клещи. Большие, около двадцати пяти сантиметров в длину. Нержавеющая сталь сверкала в свете фонаря.

– Мне предстоит поздний обед, – сказал он. – Затем надо будет заехать в город, уладить вопрос с кое-какими бумагами. К тому времени кровотечение необходимо остановить. Я смешал перкодан со сгущающим кровь раствором. Еще добавил кое-что для рвоты. Будет немного больно. Не хочу тебя обманывать.

Лена покачала головой, ничего не понимая. Введенные препараты уже начали действовать. Тело словно расплавилось и растеклось по полу.

– Кровь – прекрасная смазка. Ты это знала?

Лена затаила дыхание, не зная, что будет дальше, но чуяла опасность.

Член скользнул по груди, когда Джеб сел на нее. Зажал ее голову сильной рукой, открыл ей рот, надавив пальцем в нужную точку челюсти, у Лены все поплыло перед глазами, а потом посыпались искры, когда в рот вошли клещи.

28

Приближаясь к пирсу, Сара снизила скорость. Джеб на лодке уже ждал ее, снимал свой оранжевый спасательный жилет. Как и на Саре, на нем были теплый свитер и джинсы. Из-за вчерашней грозы резко похолодало, и Сара подумала, что в такую погоду на воду выходят только при крайней необходимости.

– Давай помогу, – предложил Джеб.

Он схватил канат и потянул на себя, пятясь к лебедке.

– Просто привяжи, – сказала Сара, сходя на берег. – Мне сегодня еще надо попасть к родителям.

– Надеюсь, ничего не случилось?

– Нет, – ответила Сара, крепя другой канат.

Краем глаза она заметила, какой ненадежный узел сделал Джеб на швартовочной тумбе. Не пройдет и десяти минут, как он разойдется. Однако у Сары не хватило смелости дать Джебу урок завязывания канатов.

Она нагнулась и достала из лодки два пакета с продуктами.

– Пришлось взять у сестры машину, чтобы съездить в магазин. Моя до сих пор под арестом.

– С того…

Он замолчал и посмотрел куда-то вдаль поверх ее плеча.

– Да. – Сара пошла к дому. – Ты починил сточную трубу?

Джеб догнал ее и забрал пакеты.

– Не могу понять, в чем проблема.

– Не пробовал положить губку или что-нибудь такое на основание? Может, это заглушит шум.

– Хорошая мысль, – согласился он.

Они дошли до дома, и Сара открыла заднюю дверь. Джеб обеспокоенно взглянул на Сару, кладя пакеты на стол вместе с ключами от своей лодки.

– Следует запирать дверь, Сара.

– Так я же отлучилась всего на пару минут.

– Знаю, но это все равно опасно, особенно в последнее время. Ты же помнишь, что произошло с девушками.

Сара вздохнула и подумала, что его тревога не лишена основания. И все же она не могла соотнести происшествия в городе со своим домом. Ей казалось, будто она защищена правилом: «Молния никогда не бьет в одно и то же место дважды». Конечно, Джеб прав. Нужно быть осторожнее.

– Уже освоился с лодкой? – спросила Сара, направляясь к автоответчику.

Сообщений не оставлено, но определитель номера показывал, что трижды за последний час звонил Джеффри. Что бы он ни хотел сказать, слушать Сара не собиралась. Она даже решила бросить работу коронера. Придется пойти на жертвы, чтобы выкинуть Джеффри из своей жизни. Она должна жить настоящим, а не тосковать по прошлому. По правде сказать, не такое уж оно было и прекрасное, каким Сара его рисовала.

– Держи.

Джеб протянул ей бокал вина.

– О!

Сара взяла бокал, подумав, что для алкоголя еще рановато. Джеб поднял свой бокал:

– За тебя!

– И за тебя, – ответила Сара, отпила и чуть не поперхнулась от странного вкуса. – О Боже! – произнесла она, закрыв рот рукой. Резкий привкус подобно мокрой тряпке осел на языке.

– Что такое?

– Ой… – простонала Сара и наклонилась к кухонному крану прополоскать рот. – Оно испортилось. Вино испортилось.

Джеб поднес бокал к носу и нахмурился:

– Пахнет, как уксус.

– Да, – согласилась она и хлебнула еще воды.

– Прости, видимо, я передержал его.

Когда Сара закрывала кран, раздался телефонный звонок. Она улыбнулась, пожав плечами, и подошла к аппарату. На определителе высветился номер Джеффри. Она не стала поднимать трубку.

– Это Сара… – начал голос из автоответчика. Господи, какую же кнопку надо нажать?..

– Сара, – сказал Джеффри, – сейчас мне пришлют списки больных из Грейди…

Она вытащила штепсель питания, оборвав Джеффри на полуслове, и с улыбкой повернулась к Джебу:

– Извини.

– Что случилось? – спросил он. – Ты, кажется, работала в Грейди?

– В прошлой жизни, – ответила она, подняла трубку, слышала там тон набора и положила ее на стол.

– О! – произнес Джеб.

Сару рассмешило комичное выражение на его лице. Ей постоянно хотелось сплюнуть, чтобы избавиться от привкуса во рту. Она подошла к столу и начала доставать продукты.

– Смотри, какие у меня тут деликатесы. Жареная говядина, цыпленок, индюшка, картофельный салат. – Она замолчала, заметив его взгляд. – Чего ты?

Джеб покачал головой:

– Ты такая красивая…

Сара раскраснелась от неожиданного комплимента.

– Спасибо, – промолвила она, вынимая буханку хлеба. – Тебе с майонезом?

Он кивнул, не переставая улыбаться. В его глазах отражалось чуть ли не благоговение, от чего Саре становилось неловко.

Чтобы разрядить атмосферу, она попросила его поставить музыку.

Джеб покорно повернулся к стереоустановке. Сара готовила сандвичи, пока он водил пальцем по коллекции дисков.

– У нас одинаковые вкусы в музыке.

Сара довольно улыбнулась. Она разрезала сандвичи пополам, когда заиграла мелодия – старый альбом Роберта Палмера.

– Потрясающее качество, – оценил Джеб. – Объемное звучание?

– Да, – ответила Сара.

Джеффри установил колонки по всему дому, даже в ванной, чтобы беспрепятственно наслаждаться музыкой. Иногда при свечах под расслабляющий мотив они принимали поздно вечером ванну.

Сара поставила тарелки по разные стороны кухонного стола. Подождала, пока подойдет Джеб, затем села, поджав под себя ногу.

– Я давно не слушала эту запись.

– Да, довольно старая, – согласился он, откусывая сандвич. – Моя сестра ставила ее без конца. «Малышка Салли танцует хали-гали». Ее так и звали, Салли.

Сара слизнула с пальца майонез, надеясь заглушить вкус вина.

– Я не знала, что у тебя есть сестра.

Джеб достал из заднего кармана бумажник.

– Недавно умерла, – сказал он, перебирая фотографии. Выбрал одну и протянул Саре. – Вот посмотри.

Саре показалось странным упоминание о смерти сестры. И все же она взяла снимок, на котором была девушка в костюме группы поддержки. На лице улыбка. Очень похожа на Джеба.

– Симпатичная, – сказала Сара, отдавая ему фото. – Сколько ей было лет?

– Едва исполнилось тринадцать, – ответил он, задержав взгляд на снимке, и вставил его в прозрачный кармашек бумажника. – Ее рождение стало сюрпризом для родителей. Мне уже исполнилось пятнадцать, когда она появилась. Мой отец как раз принял духовный сан.

– Он был священником? – спросила Сара, дивясь, что так долго встречается с Джебом и первый раз об этом слышит.

Она могла поклясться, он говорил ей, что его отец – электрик.

– Проповедником-баптистом, – уточнил Джеб. – Он твердо верил в силу Бога излечить любой недуг. Я рад, что его вера помогла ему пробиться в жизни, но… – Джеб пожал плечами. – От некоторых вещей невозможно избавиться. И есть такое, что уже никогда не забудешь.

– Мне жаль твоей потери, – сказала Сара, понимая, что значит «невозможно избавиться».

Она посмотрела на сандвич и подумала, что сейчас не лучшее время жевать его. Желудок требовал еды, но она подавила ощущение голода.

– Это произошло очень давно, – наконец произнес Джеб. – Я вспомнил о ней сегодня, потому что в нашем городе такое творится…

Сара не знала, что ответить. Она устала от смертей. Ей не хотелось никого утешать. Она позвала Джеба на свидание, чтобы развеяться, забыться, а не думать об этом ужасе снова.

– Чем хочешь запить? – Она поднялась и пошла к холодильнику. – У меня есть кола, кул-эйд, апельсиновый сок.

Сара открыла дверцу, и чмокнувший звук показался ей знакомым. Странно знакомым. И тут ее осенило. Обитые резиной двери неотложки в Грейди производили точно такое же чмоканье. Раньше Сара не проводила такой параллели.

Перейти на страницу:

Карин Слотер читать все книги автора по порядку

Карин Слотер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вслепую отзывы

Отзывы читателей о книге Вслепую, автор: Карин Слотер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*