Джон Соул - Манхэттенский охотничий клуб
– Давай, сука, чего встала. Думаешь, я забыл насчет той бутылки...
– Убери свои поганые руки, скотина! – крикнула Хедер. – Никуда я с тобой не пойду!
Он беспомощно посмотрел на одного из оборванцев. Тот осклабился, обнажив редкие зубы, и подмигнул.
– Дерьмовые дела, приятель... надо бы ее проучить как следует.
Кит развел руками.
– Ничего, вот разопьем еще бутылочку – и подобреет. Ты не видел Джинкс?
Оборванец перестал улыбаться.
– Зачем она тебе?
Кит пытался сообразить, что ответить, и вдруг вспомнил, что вчера в парке Тилли сунула девочке какие-то деньги. Он многозначительно кивнул в сторону Хедер, которая стояла, повернувшись спиной.
– Она говорит, что у девки завелись денежки.
Беззубый усмехнулся:
– Ты обалдел? Попробуй только наколоть Джинкс – и сразу станешь мертвецом. Охотники покончат с этими говнюками и тут же примутся за тебя.
Кит решил идти напролом. На стройке обычно это у него получалось.
– Интересно, где они сейчас?
Второй оборванец кивнул в сторону туннеля:
– Слышал, что на третьем нижнем восточном. Трое там, остальные пошли сюда. На твоем месте я бы отсюда убрался, если, конечно, ты не из «пастухов».
– Хреново, – пробормотал Кит, затем схватил Хедер за руку и втащил на платформу. – Пошли.
Она начала вырываться.
– Отстань...
– Ну и ладно, отстану! – Кит отпустил руку и двинулся по платформе к только что подъехавшему к станции поезду восточного направления. – Кому ты на хрен нужна?
– Не оставляй меня здесь! – вскрикнула Хедер, видя, что он вошел в вагон. Она ринулась за ним и чудом проскочила в закрывающиеся двери.
– Молодец, – похвалил Кит, когда поезд тронулся.
– Мне вдруг показалось, что ты и вправду собрался меня бросить.
– Какие глупые мысли приходят в голову такой умной девочке! Пошли.
Кит повел ее в задний вагон. На «Пятьдесят третьей улице» они вышли и были на путях еще до того, как отъехал поезд.
– Он сказал, что охотники на «третьем нижнем восточном». Понятия не имею, что это значит, – признался Кит когда они удалились от станции.
– В последнем семестре Джефф слушал курс городской архитектуры, – тихо произнесла Хедер. – Помню, он рассказывал, что под городом проложено огромное количество туннелей разных типов, причем на разных уровнях. «Третий нижний» может означать третий уровень. – Она вгляделась в темноту. – Но как нам туда добраться?
– Если туда добрались они, то мы тоже сможем, – сказал Кит. – Пошли.
* * *Двигаясь в полутемном коллекторе, Перри Рандалл ощущал знакомое возбуждение. Сзади слева шел Магуайр, который, как и все остальные из «Сотого», оставил свое почетное звание служителя церкви за неприметной дверью на «Пятьдесят третьей», а справа следовал Кэри Аткинсон. Конечно, сейчас соблюдать боевой порядок особой необходимости не было, поскольку никакая реальная опасность им не угрожала – они еще не спустились достаточно глубоко, – но все равно в подземных каменных джунглях осторожность никогда не мешала. Здесь можно напороться на такое, чего не встретишь и в африканском буше. Два года назад обитатели самого нижнего уровня устроили засаду и они потеряли одного из лучших охотников. Об этих выродках не было известно даже лучшему клубному «егерю».
Но именно этим охота и восхитительна. Здесь, в подземельях самого цивилизованного города в мире, риск был реальным не только для дичи, но для самих охотников. Не то что на сафари, в котором Перри не так давно участвовал в Зимбабве. Там все было тепленькое.
Перри вспомнил первую охоту, после которой они с Линком Козгровом организовали Манхэттенский охотничий клуб. Идею предложила Ив, и муж ее сразу поддержал.
– Сегодня из тюрьмы выходит подонок, который изнасиловал и убил мою дочь, – сказала она. В ее темных глазах вспыхнула ненависть. – Дочери давно нет, она умерла в мучениях, а эта сволочь будет гулять на свободе как ни в чем не бывало. – Перри Рандалл даже не знал, что у Ив Харрис была дочь. – Конечно, свою роль сыграл и тот факт, что она была черная, – продолжила Ив. – Если бы моя дочь родилась с белой кожей, мерзавца непременно казнили бы. – Присутствующие смущенно молчали. – Подумайте только, эта мразь, которая надругалась над моим ребенком, теперь будет спокойно жить! – Ив чуть понизила голос. – Не сомневайтесь, он сразу же начнет высматривать новую жертву.
– Месть за гибель дочери моей жены – все-таки частность, – вмешался Линк Козгров. – Давайте поставим вопрос шире и посмотрим на состояние нашего правосудия. – Он передал Рандаллу фотографию белокурого молодого человека, примерно двадцати пяти лет, с близко посаженными глазами и скошенным подбородком. – Его зовут Леон Нельсон. Я читал протоколы судебных заседаний. Получается, что судили не его, а дочь Ив. Адвокат убедительно доказывал, что она спровоцировала несчастного Нельсона на преступные действия. Обвинитель выступал очень вяло, словно девушка была в чем-то виновата. В конце концов мерзавцу дали пятнадцать лет. – Линк Козгров вскинул кустистые брови. – Имейте в виду, Нельсона все-таки признали виновным в изнасиловании и убийстве. А дальше обычное дело: в тюрьме он вел себя примерно, а наши исправительные учреждения переполнены. Так что его решили выпустить. Видимо, сочли уже исправившимся и неопасным. Но я с Ив согласен. Сукин сын скоро начнет высматривать очередную жертву.
– Я хочу справедливого возмездия, – сказала Ив. – И не только за гибель моей дочери. Я хочу справедливого возмездия для всех подонков, совершивших в этом городе ужаснейшие преступления, которых наше демократическое правосудие не может и не хочет покарать должным образом. Оно, видите ли, у нас гуманное. Это верно, но гуманность почему-то всегда обращена на палачей, а жертвы как были, так и остаются совершенно беззащитными. – Затем она коротко изложила суть предложения таким же бесстрастным тоном, каким вносила поправки в проекты постановлений муниципального совета, куда была избрана через три года после этого первого совещания. – Я мыслю это как клуб внутри «Клуба», – закончила Ив, – куда будут входить люди без предубеждений, с обостренным чувством справедливости и желающие блага для города и его жителей. Это не должна быть группа линчевателей. Каждый преступник будет иметь возможность завоевать себе свободу. Продолжительность охоты мы ограничим несколькими днями, то есть установим что-то вроде срока давности. Если за это время преступник сумеет выбраться из подземного лабиринта, значит, он выиграл и заслуживает свободу. Но для этого надо будет очень постараться. Хватит либерализма! Общество уже давно попустительствует преступности. Теперь пришло время начать настоящую борьбу.
Перри Рандалл был полностью согласен с Ив. Он уже давно осознал, что существующая правоохранительная система не способна покончить с преступностью.
Вот так зародился Манхэттенский охотничий клуб, созданием которого занимались он и Линкольн Козгров.
Перри вспомнил первую охоту, в которой, кроме него, участвовали Линк, Терренс Магуайр и Кэри Аткинсон. Объектом был убийца дочери Ив Харрис. В ее обязанность входила организация живущих в подземелье бездомных – у нее с ними были хорошие связи, – среди которых были подготовлены «егеря» и «пастухи», получающие за работу деньги.
Люди Кэри Аткинсона захватили убийцу и передали людям Ив, которые переправили его в подземелье, объяснили правила игры и снабдили самым необходимым, а затем отпустили.
Когда открылась специальная дверь в подвале «Сотого» – теперь там штаб-квартира Манхэттенского охотничьего клуба – и Перри вышел в подземелье, его переполнил неожиданный восторг предвкушения необычного приключения. Та первая охота длилась почти неделю, много времени пришлось потратить на составление карты подземных коммуникаций. В конце концов им удалось загнать «дичь» в водосток, выходящий на Гудзон на четвертом нижнем уровне. Перри улыбнулась удача – он пристрелил Нельсона точно в лоб. Заметил силуэт на фоне канализационной решетки, навел красную точку лазерного прицела и нажал курок. Убийца Нельсон упал в грязь на дне водостока, а Перри испытал наслаждение, оказавшееся даже более острым, чем от сексуальных упражнений с Каролин.
С тех пор Перри Рандалл, выходя на охоту, всегда испытывал необыкновенный душевный подъем. Вот и сегодня тоже ему казалось, что он отведал эликсира жизни.
После ареста Джеффа Конверса Перри не оставляла надежда, что рано или поздно жених дочери станет объектом охоты. Наконец время пришло. Приговор оказался смехотворным – судья счел возможным объявить насильнику и убийце (Синди Аллен чудом осталась жива) что-то вроде общественного порицания, – и Ив Харрис собрала членов правления на экстренное совещание. Была назначена охота. Напарника Конверсу подобрали соответствующего, тоже жестокого убийцу.