Русич (СИ) - Синякова Елена (Blue_Eyes_Witch)
Им определенно нужно было чем-то заняться, чтобы не сойти с ума от ожидания!
Скоро позвонила Алиска, отчитавшись о том, что она дома — переоделась, умылась и уже в постели, а Монгол поспешно уехал, пожелав ей добрых снов.
Говорить о том, что не всё гладко и куда улетел, по всей видимости, Таймур, Варя не стала.
Алиска была в полном восторге от вечера и от мужчин, которых она увидела. Поэтому Варя тоже пожелала ей и маме сладких снов, а сама поспешила к Лизе и Саше, которые уже хозяйничали на кухне викингов.
— Вот, девочки, — Лиза поставила перед каждой из них рюмки с водкой. — За наших мужчин! И за победу!
— За победу, — кивнула Варя и выпила залпом вслед за валькирией, ощущая невероятное единство с этими девушками, которые понимали ее эмоции так, как не смог бы никто другой, потому что их мужья и любимые были рядом с Лёшей и подвергались такой же опасности.
Как же это было удивительно, что такие разные мужчины разных национальностей и вероисповеданий были такими верными друг другу и не боялись потерять жизнь за друзей.
И как же было уютно рядом с их девушками — верными боевыми подругами, которые с первого слова и взгляда прониклись друг к другу симпатией и обнимали искренне и тепло.
Да, их было всего трое, но Варя уже сейчас знала наверняка, что, когда появятся пары у Архана, Жени и даже Психа, она станет для них такой же сестрой, как стали для нее сейчас Лиза и Саша.
— Пойду проверю Ромку и вернусь, — Лиза была удивительно стойкая духом и не позволяла никому усомниться в том, что все мужчины вернутся живыми. — Это младший брат Варга. Он очень привязан к нему. Необъяснимо сильно привязан. Если с Варгом что-то случится, Ромка спать точно не будет.
Девушки только закивали, а когда остались одни, то не стали сидеть, а принялись убирать грязную посуду и дополнять тарелки нарезками, если их осталось крайне мало. Они верили в слова Психа о том, что их праздник продолжится, и хотели, чтобы всё было готово в лучшем виде для их мужчин.
Время тянулось бесконечно долго.
Оно било по нервам и выворачивало душу наизнанку от страха, который девушки не показывали, как бы жутко ни было.
Их мужчины вернутся. И точка.
— Вы видели, что творится? — когда Лиза влетела в кухню с телефоном, то сердце Вари снова упало. Но жена Варга не была испугана — скорее, шокирована.
— Что там, Лиз?
— Сегодняшняя речь Лекса про китайцев как-то попала в сеть! Китайцы устроили бунт в своем квартале!
— Против русских?
— Против своего главы!
На «Ютубе» были короткие видео с места событий, на которых творилось чёрт-те что!
Простые китайцы, жители своего обособленного квартала, крушили дорогие машины сильных мира сего и обстреливали клуб, который Варя знала не понаслышке.
Именно этот клуб когда-то разнесли норды и русские, а затем восстановили и заново сделали штаб-квартирой нового главы китайского квартала, который контролировал всё и кошмарил не только монголов, но и свое коренное население тем, что требовал деньги за так называемое покровительство.
— Психуша! Ах ты ж красава! — вдруг завопила Саша, когда на одном из множества видео увидела тех самых мультиков — мужчин в ярком облачении и с автоматами, которые носились среди разъяренных китайцев и явно подливали масла в огонь. А еще помогали пробиться сквозь вооруженную охрану главного китайца. — Вот кто слил запись и дал услышать всем, что происходит на самом деле!
Варя смотрела на всё огромными глазами и боялась поверить в то, что всё получилось настолько просто, но сердце застучало радостно и восторженно.
Боже, храни этого Психа!..
Первым в «Чертог» приехал пожилой мужчина с чемоданчиком, при виде которого Лиза слегка побледнела.
— Док, кому прилетело?
— Не нашим. Расслабьтесь, девочки.
Мужчины приехали спустя минут тридцать и если и были в шоке от того, что увидели в китайском квартале, то вида не показывали.
А еще привезли с собой раненого парня явно китайской наружности без сознания.
— Док приехал? — его внес Варг, не останавливаясь, чтобы отнести куда-то по коридору.
— Да, любимый. Он у себя. Наша помощь нужна?
— Дайте выпить его парням.
Вслед за Лексом вошли несколько китайцев в крови и разодранной одежде.
Они были явно напряжены и не чувствовали себя в безопасности, хотя и держались молодцом для незнакомого места, когда вокруг шныряли огроменные мужчины-викинги.
— Эти парни — настоящие герои, — пробасил Лекс, положив ладонь на плечо одного из китайцев. — Они за пару часов собрали такой бунт, что подготовленным шпионам со стажем и не снилось даже!
— А мультики помогли, — улыбнулась Лиза, приобнимая Бьёрна, который бурчал что-то о том, что ждал глобальных разборок, а не получилось даже кулаками помахать. — А Псих где?
— Остался пока в китайском квартале, чтобы навести там порядок.
— Красава Психуша, — промурлыкала Саша, на что Бьёрн грозно потряс указательным пальцем, а девушка легко рассмеялась и обняла своего мужчину за торс.
— Чена наш док быстро на ноги поставит. Пулевые ранения — его конек, — отозвался Лекс, когда первым делом обнял свою Варюшу, зарывшись лицом в ее благоухающие волосы, а затем кивнул застывшим китайцам: — Садитесь, парни! Сегодня у нас праздник и первый день в новой истории наших кварталов, где больше не будет крови и вражды! И это всё благодаря вам!
Не было ничего важнее этого момента, когда девушка снова свернулась под рукой своего мужа, ощущая такой покой, что большего было и не нужно.
— А Михалыч где?
— С семьей Гошки. Организует похороны и побудет с ними первое время.
— Давай завтра тоже к ним поедем, — тихо проговорила Варя, и Лекс поцеловал ее в висок, кивнув серьезно и с полным осознанием того, какое горе пришло в дом. Он знал так, как никто.
— Да, любимая. Так и сделаем.
Парни из китайского квартала были скованными и молчали, поэтому Варя обратилась к ним, заговорив на китайском, отчего лица мужчин вытянулись от удивления. Включая и лицо Лекса:
— Здесь вам не причинят вреда, обещаю. Эти мужчины верны своему слову, и для них вы теперь друзья и соратники, а своих друзей они не предают даже под страхом смерти.
Один из китайцев сложил ладони, словно для молитвы, и склонил голову, пробормотав:
— Спасибо вам!
— Вот! — гордо пробасил Лекс, хотя, конечно же, не понял ни единого слова. — А моя жена жила в китайском квартале и знакома с вашей культурой и образом жизни, так что, считайте, мы почти родня!
Варя с улыбкой перевела это мужчинам на случай, если они плохо знают английский, на что те наконец заулыбались и закивали головой, а потом не стали отказываться от еды и водки, когда за стол вернулись Варг и остальные парни.
Все снова были в сборе. И все были живы.
— Кстати, сегодня у нас еще осталось одно очень важное дело, Варюш, — прошептал Лекс с огоньком в глазах, снова сгребая ее рукой под свой бок, потому что никак не мог отпустить от себя.
— Какое?
— Нам срочно надо сделать нашу сладкую дочку-ватрушку.
Варя только улыбнулась, покачав головой, хотя по телу стало растекаться тепло от одной мысли о прикосновениях Лёши.
— Я очень люблю тебя, моя жена.
— И я тебя очень люблю, мой муж.