Kniga-Online.club
» » » » Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом - Леся Громовая

Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом - Леся Громовая

Читать бесплатно Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом - Леся Громовая. Жанр: Триллер / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
спровадить парня, и я даже была ему сейчас благодарна.

— К сожалению отец госпожи Тахакаси доверил ее мне, поэтому придется немного повременить. — я едва не скрипнула зубами от досады.

— Господин Нода, вы предлагали потанцевать? — внезапно спросила я.

— Да. — кивнул Юки.

— Идемте, такая прекрасная музыка.

Я поволокла за собой парня, но краем глаза заметила, как Тэмин усмехнулся, но не стал нас останавливать.

— Откуда вы его знаете?

— Вы это сказали так, будто он вам не нравится.

— Вы так на него смотрели, что кажется, он тоже вам не особо симпатичен.

— А вы зрите в корень, господин Нода.

— Можете называть меня по имени, мы с вами одного возраста, к чему формальности.

Я едва не споткнулась, так как совсем не была готова к тому, чтобы называть его по имени.

Он провел меня прямо в центр площадки заполненной танцующими людьми, и я встала напротив него. Не стану врать, он был прекрасным танцором, и я даже на минуту перестала думать о том, каким ужасным был этот вечер, правда умиротворение длилось недолго.

— Юки, позволь мне потанцевать с дочерью. — не дожидаясь ответа, отец схватил меня и повел в танце, уводя прочь от Чи о господина Нода.

— Тебе не иметься? Почему просто сегодня больше не мучить меня?!

— Я просил тебя не создавать проблем.

— Ты сам виноват.

— Лиана, сколько можно уже бороться со мной?!

— До тех пор, пока ты не изменишься.

— Я так плохо тебя воспитал… Что я тебе недодал? Откуда такая ненависть?

— Хороший вопрос, как найдешь на него ответ, поговорим по душам. — не смотря на него, сказала я.

— Откуда ты знаешь Тэмина?

— А что?! — Кажется я начала понимать, что ему вдруг от меня понадобилось.

В другое время после такой ссоры и унижения он бы вообще забыл о том, что я существую, до тех пор, пока Чи на него не насядет или не наступит время для очередного званого ужина. А сейчас подошел сам, пытается мирно поговорить.

— Просто интересно. — я все-таки посмотрела на него.

Отец улыбался, видимо создавая впечатление для окружающих, что у нас все в порядке. Я снова отвернулась.

— Не твое дело.

— Он завидный жених. Холостой ведущий хирург с немаленьким состоянием. Его бабушка и дедушка известны в медицине, а мать работает в правительстве. Половина из находящихся девушек, готова в волосы друг другу вцепиться за то, чтобы он обратил на них внимание.

— К чему ты ведешь?

— К тому, чтобы ты присмотрелась к нему. Я видел, как он смотрит на тебя, и как встал защищать. Это…кхм…было мило, и это не укрылось от глаз многих семей. Что между вами?

— Ничего.

— Понимаю, ты не хочешь говорить, но, если у вас какие-то отношения, но я бы на твоем месте не терялся.

— Так вот почему ты потащил меня танцевать? Думаешь он твой потенциальный зять? — я задохнулась от негодования.

— Господин Тахакаси, позвольте теперь я украду у вас Лиану.

— Тэмин. — протянул он так елейно, что у меня даже зубы свело от сладости его тона. — Конечно, мы уже поговорили.

— Я вам что, диковинный зверь в цирке из рук в руки передаете?!

— Лиана, это всего лишь танец, не съем же я тебя. — он обращался со мной так, словно мы с ним знакомы уже давным-давно и являемся близкими друзьями.

Вот же кретин.

— Ли, давай закончим вечер без происшествий. Не расстраивай меня и Чи, она очень за тебя переживает.

Я закатила глаза и взяла господина Со за руку.

— У тебя это выражение на лице, кажется, становится привычкой рядом со мной. — сказал мужчина, а я без зазрения совести наступила ему на ногу, на что он вообще никак не отреагировал.

— Станет, если я вас еще раз встречу.

— Наши встречи кажется благословлены самой судьбой.

— Не нужна мне такая судьба, и вас бы я не хотела видеть больше. — проворчала я, лихорадочно думая, как мне отсюда сбежать.

— Никакой благодарности, я тебе ведь жизнь спас.

— Лучше бы не меня спасали, а парня, с которым я была. — зло сказала я, не успев подумать о том, что сказала.

— Так ты винишь меня? — судя по его не поменявшемуся выражению лица, он не был удивлен, хоть и понял о ком я говорила.

«Все это время он пытался все отрицать, а сейчас значит вот какая реакция…»

— Нет. — я уставилась куда-то вдаль, бесцельно осматривая зал, даже не заметив, что песня закончилась и начала следующая, а мы продолжали медленно кружиться по залу.

— Прости, но я не мог ничего сделать в тот раз.

— Хватит. Я сказала лишнее, в конце концов жизнь всегда преподносит сюрпризы.

— Мудрые слова. Как ваша работа?

— А вам правда интересно?

— Не особо, меня больше интересует, что вы делали в Аокигахара в ту ночь.

— Вы слишком любопытны.

— А мне это запрещено?

— Нет, слушайте…, давайте закончим и этот разговор и наше знакомство на этом.

— А как же ваш отец?

— Что вы имеете в виду?

— Он наоборот не против, чтобы вы пообщались со мной подольше.

— Это его желание, пусть он и общается. — буркнула я, а потом меня осенило. — Постойте ка, господин Со, а откуда вы вообще узнали о чем мы говорили с отцом?!

— Секрет.

— Очень смешно. — я отвернулась от него и заметила, что люди потихоньку расходятся с танцплощадки. — Кажется мы можем прекратить этот фарс. Танец уже закончился.

— Госпожа Тахакаси, неужели у вас нет ко мне вопросов?

— Есть, и я их задавала, но вы на них не торопились отвечать и играли в свои игры, поэтому желание спрашивать и говорить с вами пропало еще в больнице.

— Госпожа Тахакаси. — он попытался остановить меня, но я вывернулась из его хватки.

— Прощайте господин Со.

Я подошла к Чи, которая смотрела на нас все это время.

— Ли…

— Я поеду домой, прости меня. Но мне здесь совсем не комфортно, прости, что не справилась.

— Хорошо, я сама поговорю с Хикаро. Ты вызовешь такси?

— Нет. Я приехала на машине, воспользуюсь услугами трезвого водителя.

— Будь осторожна, хорошо?

— Да, спасибо. — я чмокнула ее в щеку, и пошла прочь из банкетного зала, надеясь, что ни отец, ни двое парней, которые меня сегодня охаживали этого не заметят.

Подойдя к бару, я купила бутылку виски и пошла к лифту, забрав свою верхнюю одежду из гардероба. Поставив бутылку на пол, я нажала на кнопку и натянула куртку, застегнув ее. Радуясь тому, что мой уход остался незамеченным, я вышла на улицу и вдохнула полной грудью холодный воздух. Попросив парковщика подогнать мою машину, я потянулась

Перейти на страницу:

Леся Громовая читать все книги автора по порядку

Леся Громовая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом, автор: Леся Громовая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*