Kniga-Online.club
» » » » Джеффри Дивер - Кресты у дороги

Джеффри Дивер - Кресты у дороги

Читать бесплатно Джеффри Дивер - Кресты у дороги. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это я? — спросила Дэнс.

Профессор не ответил.

Может, картинка — старая? Изображает женщину или девушку, отшившую в свое время Тревиса? Или он нарисовал ее сегодня, уже будучи в бегах?

Дэнс представила жуткую сцену: парень склонился над листом бумаги с карандашом и цветным мелком, выводит в синтетическом мире образ смерти, которую надеется провести в мир реальный.

Ветер на полуострове Монтерей — явление постоянное. То бодрящий, то слабый, то нежный — он есть всегда. Днем и ночью он волнует серо-голубой океан, который в пику названию никогда не бывает спокоен и тих.

Одно из самых ветреных мест на многие мили вокруг — Чайна-Коув, на южном краю парка Пойнт-Лобос. Мерное дыхание океана холодит кожу отдыхающих, и лучше не использовать на пикнике бумажную посуду. Птицам в струях бриза нелегко даже просто удержаться на месте.

Сейчас, в полдень, ветер переменчив, то подует, то угаснет. Самые сильные порывы сбивают с волн белые шапки пены.

Ветер шелестит в дубах.

Гнет сосны.

Пригибает стебли травы.

Единственный, кто не склоняется под ним, — небольшой памятник на прибрежной обочине шоссе № 1.

Это крест высотой фута в два. На перекрестье черных веток — картонный кругляш с завтрашней датой. У основания креста — придавленный камнями букет красных роз; от него по одному отлетают лепестки и уносятся прочь. Сам крест стоит неподвижно. Его глубоко вогнали в песчаную землю.

ЧЕТВЕРГ

Глава 25

Кэтрин Дэнс, Ти-Джей Скэнлон и Джон Боулинг уже два часа как собрались в кабинете Дэнс. На часах 09.00.

Чилтон удалил из блога сообщение и картинки Тревиса, однако Боулинг успел скопировать их к себе на компьютер.

— Можно попытаться проследить, откуда загрузили послание, — сказал он и поморщился. — Но только при сотрудничестве Чилтона.

— В изображении Кветцаля что-нибудь есть? Символы читаются? Расшифровываются?

Боулинг ответил, что все они из игры и выдуманы очень давно. Как бы там ни было, значения в странном послании не отыскал даже опытный шифровальщик.

О том, что убитая женщина на второй иллюстрации напоминает Дэнс, старались не говорить.

Агент хотела связаться с блогером, и тут ей самой позвонили. Увидев на дисплее номер, Дэнс громко рассмеялась.

— Да, мистер Чилтон?

Боулинг посмотрел на нее взглядом, полным иронии.

— Не знаю, успели ли вы заметить…

— Мы заметили, что ваш блог взломали.

— У сервера хорошая защита. Ваш парень сильно умен. — Пауза. — Мы попытались отследить точку взлома. Тревис пользуется прокси-сайтом где-то в Скандинавии. Я отзвонился туда друзьям, и они заверили, что знают, о какой компании идет речь. У меня есть имена и адреса. Телефонные номера — тоже. Офис компании недалеко от Стокгольма.

— Они помогут нам?

— Без ордера поставщики прокси-услуг редко сотрудничают с полицией. Поэтому они так популярны.

Получить международный ордер — тот еще геморрой и ждать придется недели три как минимум. К тому же правительство Швеции может проигнорировать документ… Ладно, хоть какая-то зацепка.

— Давайте информацию. Мы попытаемся.

Чилтон выполнил просьбу.

— Спасибо, я очень ценю вашу помощь, — ответила Дэнс.

— Есть еще кое-что.

— Что же?

— Вы сейчас в блоге?

— Могу загрузить вашу страничку.

— Прочтите самый последний пост.

Дэнс вошла на сайт: http://www.thechiltonreport.com/html/june28.html. Перво-наперво она заметила извинения блогера, которые тот принес читателям (в поразительно смиренной манере). Дальше шло открытое письмо Тревису Бригэму:

Тревис, к тебе личная просьба. Надеюсь, не возражаешь против открытого обращения, поскольку твое имя у всех на слуху. Мое дело — рассказывать о новостях, задавать вопросы и не вмешиваться в истории, о которых я пишу. Сейчас вмешаться приходится. Тревис, прошу, опомнись. Довольно проблем. Не усугубляй свое и без того нелегкое положение. Еще не поздно остановиться. Подумай о семье, о собственном будущем. Очень тебя прошу… обратись в полицию, сдайся. Тебе хотят помочь.

— Блестяще, Джеймс, — прокомментировала Дэнс. — Вдруг Тревис да свяжется с вами.

— Я заморозил ветку. Комментить статью больше нельзя. — Блогер немного помолчал. — Тревис повесил… очень страшную картинку.

«Добро пожаловать в реальный мир, Чилтон».

Поблагодарив блогера, Дэнс нажала «отбой». Затем прокрутила страничку до самых свежих — и, похоже, последних — комментариев. В блоге отметились уже и заграничные гости, но Дэнс не оставляла надежду вычислить Тревиса, предугадать его действия. Правда, загадка не торопилась разгадываться…

Выйдя из сети, Дэнс пересказала суть беседы с блогером Ти-Джею и Боулингу.

Боулинг идеей не вдохновился. Сказал: взывать к разуму Тревиса бесполезно.

— Впрочем, будем надеяться.

Дэнс раздала всем задания; Ти-Джей вернулся в кресло за кофейным столиком и попытался связаться со скандинавским поставщиком прокси-услуг. Боулинг удалился в угол — пробить имена потенциальных жертв по новому списку ip-адресов. (Включая тех, кто комментировал посты, не связанные с делом о крестах.) Идентифицировать удалось еще тринадцать пользователей.

В кабинет вошел Чарлз Оверби — в синем костюме и белой сорочке. Совсем как политик.

— Кэтрин… — начал он. — Скажите, Кэтрин, что там с угрозами в блоге?

— Как раз ими и занимаемся. Определяем, откуда парень хакнул блог Чилтона.

— Мне уже звонили шесть репортеров. Кое-кто умудрился раздобыть мой домашний номер. Я попросил их подождать, но затягивать нельзя. Через двадцать минут пресс-конференция. Что мне говорить?

— Расследование продолжается. В подмогу нам прислали офицеров из Сан-Бенито. Ведется наружное наблюдение за домом Тревиса и местами, где он обычно бывает. Результатов пока нет.

— Гамильтон тоже звонил. Он всерьез недоволен.

Гамильтон Ройс из Сакраменто. Нелепый синий костюм, хищные глазки и румяная ряха.

Да, жаркое утречко у шефа Оверби.

— Что-нибудь еще?

— Чилтон заморозил ветку и попросил Тревиса сдаться.

— А по технической части?

— Помогает нам отследить парня.

— Отлично. С места стронулись.

В устах Оверби это значило: есть что сказать телевизионщикам, которые никогда не оценят сорок восемь часов напряженной работы агентов. Боулинг и тот поразился комментарию шефа. Дэнс глянула на профессора и поспешила отвести глаза — уж слишком красноречивый и возмущенный взгляд был у обоих.

Оверби проверил время.

— Ладно. Пора мне в бочку лезть. — С этим шеф вышел из кабинета и направился в конференц-зал.

— Он не знает альтернативный смысл выражения? — спросил Боулинг.

— Про бочку-то? Я и сама, если честно, не в курсе.

Ти-Джей фыркнул, но ничего не сказал и лишь улыбнулся, когда слово взял Боулинг.

— Это из шутки, которую я пересказывать не стану. В ней говорится о моряках, давно не видевших берега и порядком изголодавшихся по женским ласкам.

— Спасибо, что не стали пересказывать. — Дэнс плюхнулась в кресло за рабочим столом. Отхлебнула неизвестно откуда взявшегося кофе и — была не была! — откусила половину пончика, который также появился у нее на столе словно дар богов.

— Тревис, в смысле Страйкер, в сеть не выходил? — спросила агент у Боулинга.

— Нет, Ирв молчит. Если что — обязательно скажет. Спать он не ложится, у него по жилам «Ред булл» течет вместо крови.

Дэнс позвонила Питеру Беннингтону — спросить, как там с уликами. Их, конечно, куча, и связать Тревиса с покушениями — не вопрос, однако выяснить, где сам виновник, не получается. Единственная зацепка — образец песчаной почвы, отличной от той, в которую вогнали крест. Дэвид Рейнхольд — шустрый помощник шерифа — взял пробу почвы у дома Бригэмов. Совпадений — ноль.

Песчаная почва… Улика хоть куда. Особенно в округе, знаменитом пляжами общей площадью пятнадцать миль!

Чарлз Оверби думал, что хорошо подготовился к конференции, однако пресса порвала его в клочья.

Телевизор у Дэнс в кабинете работал, и сотрудники могли в прямом эфире следить за унижением шефа.

Стараясь как можно точнее обрисовать ситуацию, одну деталь Дэнс упустила. Просто по незнанию.

— Агент Оверби, — спросила репортерша, — как вы намерены защитить общество ввиду того, что нашли очередной крест?

Олень, что называется, увидел свет фар.

— Вот че-оорт, — шепотом протянул Ти-Джей.

Онемев, Дэнс посмотрела на него, на Боулинга и вновь на экран.

С полчаса назад репортерша услышала на полицейской частоте, что недалеко от Чайна-Коув кармельские патрульные нашли третий крест, с сегодняшней датой: 28 июня.

Перейти на страницу:

Джеффри Дивер читать все книги автора по порядку

Джеффри Дивер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кресты у дороги отзывы

Отзывы читателей о книге Кресты у дороги, автор: Джеффри Дивер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*