Сидни Шелдон - Полночные воспоминания
– Я хочу, чтобы это безумие кончилось, Коста. Дело зашло слишком далеко.
– Совершенно с тобой согласен. Сколько у тебя судов, Спирос.
Ламброу в изумлении посмотрел на него:
– Что ты сказал?
– Сколько у тебя судов? Покупаю все до одного. Естественно с существенной скидкой.
Ламброу не мог поверить своим ушам:
– Покупаешь мои суда?
– Покупаю все. Тогда у меня будет самый большой флот в мире.
– Ты что, спятил? Почему ты решил, что я продам свои суда?
Теперь пришла очередь удивляться Демирису:
– А разве мы не за этим встречаемся?
– Мы встречаемся, потому что ты предложил помириться.
Лицо Демириса потемнело:
– И кто тебе такое сказал?
– Мелина.
Они сообразили, в чем дело, одновременно.
– Она сказала, что я хочу помириться?
– Она сказала, что я продаю корабли?
– Вот глупая сучка, – воскликнул Демирис. – По-видимому, она вообразила, что если мы тут встретимся, то о чем-нибудь договоримся. Она еще большая дура, чем ты Ламброу. Полдня псу под хвост!
Константин Демирис повернулся и быстро вышел из дома. Спирос смотрел ему вслед и думал: «Не следовало Мелине нас обманывать. Могла бы сообразить, что нам никогда не найти с ее мужем общего языка. Особенно сейчас. Слишком поздно. Всегда было слишком поздно».
***В полвторого Мелина позвала служанку: – Андреа, принеси мне, пожалуйста, чаю. – Слушаюсь, мадам. – Служанка вышла. Когда она вернулась минут через десять, то услышала, что хозяйка говорит по телефону. Голос был полон гнева.
– Нет, Коста, я решила твердо. Я развожусь с тобой, причем позабочусь, чтобы было как можно больше шума.
Чувствуя себя неловко, Андреа поставила поднос и хотела уйти, но Мелина жестом велела ей остаться.
Мелина продолжала говорить в молчавшую трубку:
– Угрожай мне сколько хочешь – я своего решения не изменю… Никогда… Не хочу тебя слушать… Не боюсь тебя, Коста… Нет… какой в этом смысл?… Ладно. Встретимся в доме на пляже. Только это бесполезно. Да, я приду. Через час? Хорошо.
Мелина медленно положила трубку. Лицо у нее было встревоженное. Она повернулась к Андреа:
– Поеду в дом в Акрокоринфе, встречусь с мужем. Если не вернусь до шести часов, позвони в полицию.
– Желаете, чтобы шофер отвез вас? – нервно спросила Андреа.
– Нет. Мистер Демирис попросил, чтобы я одна приехала.
– Слушаюсь, мадам.
***Оставалось еще одно дело. Жизнь Кэтрин Александер была в опасности. Надо ее предупредить. Это кто-то из той делегации, что обедала у них в доме. «Ты ее больше не увидишь. Я уже позаботился об этом».
Мелина позвонила в лондонскую контору мужа.
– У вас работает Кэтрин Александер?
– Ее сейчас нет. Может быть, кто-нибудь другой сможет вам помочь?
Мелина заколебалась. То, что она хотела передать, было слишком важно, чтобы доверить чужим ушам. Тут она вспомнила, что Коста упоминал о местном гении, Уиме Вандине.
– Тогда позовите, пожалуйста, мистера Вандина.
– Одну минуту.
В трубке послышался мужской голос:
– Слушаю.
Она с трудом могла разобрать, что он говорит.
– Я хочу, чтобы вы кое-что передали Кэтрин Александер. Это очень важно. Вы не могли бы мне помочь?
– Кэтрин Александер?
– Да. Передайте ей, что ее жизнь в опасности. Ее пытаются убить. Скорее всего, кто-то из тех, кто приехал из Афин.
– Афин…
– Да.
– Население Афин составляет восемьсот шестьдесят тысяч…
У Мелины создалось впечатление, что этот человек ее не понимает. Она повесила трубку. Все, что могла, она сделала.
***Уим сидел за своим письменным столом, переваривая информацию, полученную по телефону: «Кэтрин Александер собираются убить. В Англии в этом году совершено 114 убийств. Кэтрин будет стопятнадцатой. Кто-то из тех, кто приехал их Афин, – Джерри Хейли, Ив Ренард, Дино Маттуси. Один из них убьет Кэтрин. – Компьютерообразный мозг Уима немедленно выдал ему всю информацию об этих людях. – Думаю, я знаю кто».
Когда позднее Кэтрин вернулась в контору, Уим ничего не сказал ей о телефонном звонке.
Ему было любопытно, правильно ли он угадал.
***Каждый вечер Кэтрин встречалась с кем-нибудь из гостей. Когда она утром приходила на работу, ее ждал Уим. Казалось, он был разочарован, что видит ее.
"Когда же ее убьют? Может, стоит сказать ей о телефонном разговоре?
Но это будет мошенничеством. Нечестно менять соотношение сил".
Глава 25
Дорога к дому на пляже заняла час времени и двадцать лет воспоминаний. Мелине о многом надо было подумать, о многом вспомнить. Вот Коста, молодой и красивый, говорит: «Вне сомнений, вы были посланы с небес на землю, чтобы мы, смертные, узнали, что такое красота. Вам нельзя польстить. Все, что бы я ни сказал, будет слишком мало…» А какие прекрасные круизы совершали они на яхте и как замечательно отдыхали на Псаре… То были дни прелестных неожиданных подарков и ночи, полные страстной любви. А потом этот выкидыш, целый ряд неприятностей и связь с Ноэлли Пейдж. И еще побои и унижения. Monnaremou. Он сказал: «Тебе незачем жить. Почему бы тебе не покончить жизнь самоубийством?» И наконец, угроза уничтожить Спироса.
Этого Мелина допустить не могла.
***В доме на пляже никого не было. Небо затянуло тучами, и с моря дул холодный ветер. «Это знак свыше», – подумала она.
Она вошла в уютное строение, где все было так знакомо, и в последний раз огляделась.
Потом она начала переворачивать мебель и бить лампы. Сорвала с себя платье и швырнула на пол. Вынула из сумки визитную карточку владельца сыскного агентства и положила ее на стол. Сунула под ковер золотую пуговицу. Затем сняла золотые часы, подаренные ей Костой, и разбила их, ударив о стол.
Взяв привезенные из дому плавки мужа, она вышла на пляж, намочила их в море и снова вернулась в дом. Теперь оставалось одно. «Уже время», сказала она себе. Глубоко вздохнув, Мелина взяла в руки кухонный нож и осторожно развернула его, стараясь не трогать тонкую бумагу, в которую была завернута ручка. Долго смотрела на него.
Наступила решительная минута. Она должна нанести себе такой удар, чтобы это выглядело как убийство, но чтобы у нее хватило сил довести свой план до конца.
Она закрыла глаза и с силой ударила себя ножом в бок. Потекла кровь. Она прижала к ране мокрые плавки и, когда они пропитались кровью, швырнула их в угол стенного шкафа. Почувствовала, что начинает кружиться голова. Огляделась, чтобы убедиться, что ничего не забыла, и, шатаясь, пошла к входной двери, оставляя на ковре пятна крови.
Выйдя из дому, она двинулась к морю. Кровь начала течь сильнее. «Я не сумею, – подумала она. – Коста снова возьмет верх. Я не должна этого допустить».
Казалось, что путь к морю занял целую вечность. «Еще шаг, – говорила себе, – еще один шаг».
Она продолжала идти, борясь с подступающей дурнотой. В глазах все поплыло. Упала на колени. «Нельзя останавливаться». С трудом встала и снова пошла, пока не почувствовала, что вода плещется у ног. «Я делаю это для Спироса, – подбодрила она себя. – Милый Спирос».
Далеко, над горизонтом, она увидела низкое облако и поплыла к нему. За ней тянулась кровавая полоса. И тут произошло чудо. Облако спустилось к ней, она почувствовала, как оно обволакивает и ласкает ее. Боль ушла, и на нее снизошел покой.
«Я возвращаюсь домой, – радостно подумала Мелина. – Наконец-то я возвращаюсь домой».
Глава 26
«Я вынужден арестовать вас по подозрению в убийстве вашей жены». Дальнейшее происходило как при замедленной съемке. Его взяли под стражу и снова сняли отпечатки пальцев. Затем сфотографировали и отвели в камеру. Казалось невероятным, что они могли так поступать с ним.
– Позовите Питера Демонидеса. Скажите ему, я хочу видеть его немедленно.
– Мистер Демонидес освобожден от своих обязанностей и находится сейчас под следствием.
Значит, ему не к кому обратиться. «Я выберусь из всего этого, подумал он. – Я же Константин Демирис».
Он попросил позвать следователя по особо важным делам.
Через час Делма приехал в тюрьму:
– Вы хотели меня видеть?
– Да, – подтвердил Демирис. – Как я понял, вы установили, что смерть моей жены произошла в три часа дня?
– Верно.
– Так вот, чтобы вам и полицейскому управлению и дальше не ставить себя в неудобное положение, я могу доказать, что в это время вчера я был далеко от дома в Акрокоринфе.
– У вас есть доказательства?
– Больше. У меня есть свидетель.
Они сидели в кабинете комиссара полиции, когда прибыл Спирос Ламброу. Демирис просиял, увидев его:
– Спирос, слава богу, ты приехал! Эти идиоты подозревают, что я убил Мелину. Ты же знаешь, что я не мог этого сделать. Скажи им.
– Что им сказать? – нахмурился Спирос Ламброу.
– Мелину убили вчера в три часа дня. Мы же с тобой в это время были в Акрокоринфе. Я не мог приехать домой на машине раньше семи вечера. Расскажи им о нашей встрече.