Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты
И борода. Человек с мячом носил бороду.
Он посмотрел мне в глаза.
И побежал.
– Это он! – крикнул я Неду. – Волк!
Я помчался через лужайку со скоростью, которой не развивал давным-давно. Нед мчался за мной. По крайней мере так мне хотелось думать.
Русский запрыгнул в ярко-красный автомобиль с откидным верхом и попытался включить мотор.
"Нет, Господи, нет!"
Я свалился на переднее сиденье еще до того, как он успел переключить передачу, и изо всех сил ударил его в нос. Кровь брызнула на рубашку и пиджак. Что-то хрустнуло. Я ударил его еще, на сей раз в челюсть.
Мне удалось распахнуть дверцу. Он посмотрел на меня холодными, умными глазами. Таких глаз, совершенно пустых и бесчувственных, я еще не видел. В них не было ничего человеческого.
"Может, он и есть настоящий Толя Быков?"
Впрочем, какая разница? Передо мной был Волк – я видел это по его глазам. Теперь в них появились самоуверенность, презрение и ненависть.
– Мяч, – сказал он. – Ты узнал про мяч. Мне подарил его сын. Поздравляю.
Русский как-то странно улыбнулся и сжал зубы, как будто раскусывая что-то. Я понял и попытался разжать сомкнувшиеся челюсти, однако зрачки у него вдруг расширились от боли. Яд. Он раскусил ампулу с ядом.
Волк открыл рот и закричал. В полный голос. По губам и подбородку потекла смешавшаяся со слюной белая пена. Тело неестественно искривилось, он забился в конвульсиях. Моих сил не хватало, чтобы удержать его. Я поднялся и отступил на шаг.
Русский начал задыхаться, хвататься за горло. Жуткая агония продолжалась несколько минут, и мы ничего не могли поделать. Оставалось только ждать и смотреть.
В конце концов случилось то, что и должно было случиться: Волк умер в страшных мучениях на переднем сиденье дорогого спортивного автомобиля.
Когда все кончилось, я наклонился, подобрал резиновый мяч и положил его в карман. Киллеры называют это трофеем.
Все кончилось, и я мог вернуться домой, разве нет? Мне нужно было о многом подумать, многое решить и, может быть, изменить что-то в жизни. В голове стучала неприятная, беспокойная мысль: "Вот и я уже беру трофеи".
Но ее вытесняло другое, куда более важное: Деймон, Дженни, малыш Алекс, Нана.
Дом.
Волк мертв. Я видел, как он умер.
Я повторял и повторял эти слова до тех пор, пока сам в них не поверил.
Примечания
1
Поп-тарт – пирожное с шоколадной или фруктовой начинкой. – Примеч. пер.
2
ФАА – Федеральное авиационное агентство.
3
"Сейфуэй" – сеть супермаркетов, торгующих продовольственными товарами, одеждой, предметами домашнего обихода и т.д.
4
Я тебя люблю.
5
Я тоже тебя люблю.
6
АКН – Агентство по контролю за наркотиками.