Kniga-Online.club

Жан-Кристоф Гранже - Пассажир

Читать бесплатно Жан-Кристоф Гранже - Пассажир. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Затем она попыталась навести справки о происхождении универсала «вольво». Связалась с компанией, продавшей Фреру автомобиль. Там ей сказали, что при покупке Фрер предъявил водительские права, а за машину заплатил наличными. Кстати, вот еще один вопрос: откуда у него взялись деньги, если месяцем раньше он еще бомжевал? Она запросила базу данных дорожной полиции. Человеку по имени Матиас Фрер никогда не выдавали водительских прав. Техпаспорт он не зарегистрировал. Страховку не оформил.

Анаис обратилась также в банк и в агентство, сдавшее Фреру дом. На первый взгляд и здесь все было в полном ажуре. У Фрера имелся банковский счет, на который клиника переводила ему зарплату. Снимая дом, он представил все необходимые документы. Сотрудник агентства уточнил: «Он принес справки о зарплате за последние годы и налоговые декларации». Правда, в виде ксероксов. Тоже фальшивки?

В тысячный раз она задавала себе один и тот же вопрос: какой ярлык наклеить на подозреваемого? Убийца? Мошенник? Обманщик? Шизофреник? Почему он вчера приходил к ней в комиссариат? Хотел сдаться? Или сообщить ей нечто такое, что освободило бы его ото всех подозрений? Или чтобы рассказать об убийстве Патрика Бонфиса и Сильви Робен?

Она снова перечитала записку, оставленную им на ее рабочем столе. Я не убийца. Проблема заключалась в том, что она думала точно так же. Фрер не лгал. Инстинкт также подсказывал ей, что он не разыгрывал перед ней психиатра. И не морочил ей голову, когда говорил, что Патрик Бонфис невиновен и что его задача — помочь тому вспомнить, что именно он видел на вокзале Сен-Жан в ночь на 13 февраля. Если бы он был убийцей, он бы так себя не вел. Кто же станет искать улики против самого себя? Тогда что же выходит? Неужели он тоже потерял память?

Два беспамятных на один вокзал — это чересчур.

Перед глазами мелькнул указатель «Биарриц». Она сосредоточилась на другом аспекте дела, который вообще ни с чем не вязался. Зачем кому-то понадобилось убивать Патрика Бонфиса и Сильви Робен? Какую опасность и для кого могли представлять простой рыбак и его подружка?

Со вчерашнего дня она безуспешно пыталась дозвониться до отделения жандармерии, проводившего расследование в Стране Басков. Руководитель группы майор Мартено так ей и не ответил. В 11 утра, приняв душ, она решила, что должна съездить на место преступления. Вместе с Ле-Козом.

— Это еще что за хрень?

На выезде из города образовалась плотная пробка. Анаис вышла из машины и тут же убедилась, что на улице все та же собачья погода. Под черными небесами задувал колючий ветер. Струи ледяного дождя секли лицо будто ножницами. Она козырьком приложила к глазам ладонь и увидела впереди людей в жандармской форме. Они и перекрыли дорогу.

— Включить мигалку? — предложил Ле-Коз.

Анаис не ответила. Она пыталась на глазок прикинуть, каковы стянутые сюда силы порядка. На обычное ДТП не похоже. Поперек шоссе были натянуты ленты заграждения. Вокруг стояли полицейские фургоны с беззвучно вращавшимися проблесковыми маячками. Нет, это не жандармы. Черная форма, бронежилеты и шлемы… Большинство было вооружено автоматами.

— Дойду до них пешком, — наклоняясь к Ле-Козу, сказала Анаис. — Когда махну тебе, подъедешь по обочине.

Анаис накинула капюшон толстовки, надетой под куртку, и двинулась вдоль ряда неподвижно стоящих автомобилей. От холода ее трясло. Прямо на ходу она глотнула из пузырька микстуры. Приблизившись к вооруженным людям метров на пятьдесят, она высоко над головой подняла свое удостоверение с цветами государственного флага.

— Капитан Анаис Шатле, Бордо, — рявкнула она.

Ей никто не ответил. Мужчины в мутных застекленных шлемах казались черными роботами-убийцами, лишенными собственного разума и подчиняющимися данному свыше приказу.

— Кто тут старший?

Молчание.

Дождь усилился. Она видела, как по стеклу шлемов стекают струи воды.

— Кто тут у вас старший, черт подери?

К ней уже шагал мужчина в дождевике:

— Я старший. Капитан Деланек.

— Что тут у вас стряслось?

— Мы получили приказ перекрыть шоссе. Ищут сбежавшего преступника.

Анаис откинула капюшон. По лбу застучали капли дождя.

— Это мой подозреваемый. Но, пока его вина не доказана, он не преступник. Презумпцию невиновности еще никто не отменял.

— Да он ненормальный.

— А вам это откуда известно?

— Он убил бомжа в Бордо. И участвовал в убийстве двух ни в чем не повинных человек в Гетари. К тому же он психиатр.

— И что?

— Психиатры все сами наполовину психи.

Анаис не стала упорствовать:

— У меня встреча с майором Мартено. Как нам проехать?

Произнесенное ею имя послужило паролем. Анаис махнула Ле-Козу, который выбрался на обочину и медленно подкатил к ней. Она прыгнула в машину и знаком поблагодарила засранца в дождевике.

— Это что, из-за Януша? — поинтересовался Ле-Коз.

Анаис кивнула, не разжимая зубов. Ле-Коз сказал: «Януш». Она про себя думала: «Фрер». В том-то и состояла разница между ними. Перед ее внутренним взором возник Матиас с банкой диетической колы в руках. Черные волосы. Усталое лицо. Одиссей, возвращающийся домой, — измученный, обессиленный, но в то же время обогащенный новыми знаниями и потому прекрасный. Этот человек представлялся ей покрытым патиной, словно античная статуя. Как должно быть славно спрятаться в его объятиях…

И вдруг она вздрогнула.

В тот вечер, прощаясь с ней на пороге своего дома, Фрер негромко сказал:

— Убийство — довольно странный повод для знакомства.

— Все зависит от того, что последует дальше.

Оба чувствовали, что между ними повис знак вопроса. Изо рта у них вырывались облачка пара, словно неясное, но хрустально-прозрачное будущее вдруг обретало физическую плотность. Все зависит от того, что последует дальше.

И вот что последовало.

* * *

— Не лезь.

Женщина получила уже третий удар в челюсть, но по-прежнему держалась на ногах. Мужчина сменил тактику. Теперь он с размаху ударил ее в живот. Она сложилась пополам, захлебнувшись собственным криком. Выглядела она чудовищно. Безобразная, как ведьма, опухшая, грязная. Багровое лицо, сальные волосы. Возраст ее не поддавался определению. Нападавший — чернокожий мужчина в бейсболке — воспользовался тем, что она наклонилась, поднял соединенные в замок руки и со всей силы обрушил ей на затылок. Женщина рухнула на землю. Наконец-то. Ее тело сотрясла судорога, за которой последовали рвотные спазмы.

— Сука! Тварь!

Теперь он бил ее ногами. Януш поднялся. Бернар потянул его за руку:

— Не лезь, кому говорят! Не суйся не в свое дело!

Януш позволил себе плюхнуться назад. Он не мог больше смотреть на то, что творилось у него на глазах. Одна рука у ведьмы не действовала, и она прикрывала лицо второй. Удары она сносила молча, лишь вздрагивала при каждом всем телом.

Януш четыре часа таскался за Бернаром и наблюдал уже третью драку. Они побывали в разных местах и потолкались среди разных нищих, которых объединяло одно — непереносимая вонь. Янушу казалось, что в легкие ему набилось дерьмо, в носу стоял стойкий запах мочи, а в горле застрял ком грязи.

Вначале они пошли на площадь Виктора Желю, одно из мест сбора бомжей. Януша никто не узнал. Он заговаривал с попрошайками, задавал вопросы, но не получил ни одного ответа. Затем они поднялись выше по Канебьер, к театру «Жимназ», но здесь не задержались: на ступеньках пригородная шпана разбиралась с «новеньким». Виктор и Бернар свернули в переулок и через некоторое время вышли на улицу Кюрьоль, где тусовались транссексуалы.

В конце концов ноги привели их к протестантской церкви на пересечении Канебьер и проезда Леона Гамбетты. Здесь нищие кишмя кишели. Одни что-то ели, сидя на ступенях паперти, другие мочились прямо на плиты тротуара, но и те и другие взирали на прохожих с нескрываемой враждебностью. Пьяные с утра, они и друг друга готовы были поубивать за один евро, за сигарету, за глоток дрянного пойла.

Но и здесь при виде Януша не оживился ни один взгляд. Он уже засомневался, а в самом ли деле он прежде бывал в Марселе. Но он так вымотался, что все равно был не в силах куда-нибудь двигаться. Тем временем расправа завершилась. Жертва лежала на земле в луже крови и блевотины. «Я в аду» — мелькнуло у Януша. Окружающая мерзость, серость дня — было не больше двух часов, а уже начало смеркаться, — холод, равнодушие горожан — все это сливалось в картину бездны, постепенно затягивавшей его в себя.

Женщина ползком добралась до навеса над забегаловкой фастфуда и замерла. Януш заставил себя рассмотреть ее. Лицо превратилось в сплошной синяк, из которого выглядывали налитые кровью глаза. На разбитых опухших губах пузырилась розоватая пена. Женщина закашлялась и выплюнула обломки выбитых зубов, мешавших ей дышать. Наконец она уселась на крыльцо дома и, пока ее не прогнали, подставила лицо ветру в надежде, что он подсушит ее раны.

Перейти на страницу:

Жан-Кристоф Гранже читать все книги автора по порядку

Жан-Кристоф Гранже - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пассажир отзывы

Отзывы читателей о книге Пассажир, автор: Жан-Кристоф Гранже. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*