Джон Хоукс - Последний странник
— Некоторые философы считают, что жестокость, нетерпимость и ненависть заложены в самой природе человечества. Те, кто стоит у власти, хотят во что бы то ни стало удержаться у руля и готовы уничтожить любого, кто бросает им вызов.
— Ну, это само собой, — заметил Габриель.
— Желание управлять другими очень сильно, но тяга к свободе и способность сострадать людям все равно остались. Темнота везде. Однако иногда появляется и Свет.
— И ты считаешь, что он появляется благодаря Странникам?
— Странники появляются в каждом новом поколении. Они покидают наш мир, а потом возвращаются и помогают людям. Они учат человечности, приносят новые идеи, ведут людей за собой…
— Может, мой отец и был одним из них, но я не уверен, что нам с Майклом достался его дар. Я не поеду ни в какую Аризону, ни к какому учителю. Я хочу одного — найти Майкла и освободить его.
Габриель посмотрел на дверь, будто принял решение уйти прямо сейчас. Майя постаралась достичь того спокойствия, которое испытывала во время боя. Она должна переубедить Габриеля, иначе он просто убежит.
— Кто знает, — сказала наконец Майя, — вдруг ты сможешь встретиться с Майклом в другой реальности.
— Это всего-навсего твое предположение.
— Конечно, я не могу ничего обещать. Если вы оба Странники, такое вполне возможно. Табула собирается научить Майкла переходить из одного мира в другой.
Габриель посмотрел Майе прямо в глаза. На одно мгновение в его взгляде мелькнуло столько силы и мужества, что Майя замерла от удивления. Потом он опустил голову и снова превратился в обычного молодого человека в джинсах и футболке.
— А вдруг ты мне врешь, — сказал он тихо.
— Придется рискнуть.
— Если я поеду в Аризону, мы точно того Следопыта найдем?
Майя кивнула:
— Он живет недалеко от городка Сан-Лукас.
— Ладно, я поеду с тобой и поговорю с тем человеком. Потом погляжу, что делать дальше.
Он встал и быстро вышел из комнаты. Майя осталась сидеть на кушетке с нефритовым мечом в руках. Клинок был покрыт маслом, и когда она рассекла мечом воздух, сталь ярко блеснула. «Убери его, — сказала себе Майя. — Спрячь его силу в темноте».
Из кухни раздались голоса. Стараясь ступать так, чтобы не скрипнули деревянные половицы, Майя вошла в столовую и через приоткрытую дверь заглянула в кухню. Оказалось, что домой вернулись Холлис с Вики. Они вместе готовили обед и болтали о старых знакомых из общины. Разговор, судя по всему, шел о том, как две пожилые дамы поспорили, кто печет лучший свадебный торт, а мнения общины по данному вопросу разделились.
— Поэтому моя кузина выбрала мисс Энн, чтобы та испекла ей торт. Тогда мисс Грейс пришла на свадьбу, поела торта и сделала вид, что ее тошнит.
— Ничего удивительного. Странно другое — то, что она не сунула в тесто для торта дохлого таракана.
Они оба рассмеялись. Холлис с улыбкой посмотрел на Вики и быстро отвел глаза. Майя надавила ногой на половицы, чтобы те скрипнули, дав понять, что в столовой кто-то есть. Потом выждала несколько секунд и вошла в кухню.
— Я поговорила с Габриелем. Он поставит на колесо новую шину, и завтра утром мы уедем.
— Куда ехать собираетесь? — спросил Холлис.
— Подальше от Лос-Анджелеса. Остальное вам знать не обязательно.
— Ладно. Дело твое. — Холлис пожал плечами. — Ты мне совсем ничего сказать не хочешь?
Майя села за кухонный стол.
— Использовать чеки и переводить деньги через банк очень опасно. Табула отлично умеет отслеживать такие вещи. Через несколько дней ты получишь по почте журнал или каталог с немецкими почтовыми марками на конверте. Между страницами будут спрятаны купюры по сто долларов. Придет два или три журнала. Всего получишь пять тысяч долларов.
— Чересчур много, — сказал Холлис. — по тысяче в день, а я всего два дня тебе помогал.
Майе стало интересно, стал бы Холлис отказываться от денег, не наблюдай за ним в тот момент Вики. Когда тебе кто-то очень нравится, ты становишься глупее и уязвимее. Холлису хотелось выглядеть великодушным в глазах Вики.
— Ты помог мне найти Габриеля. Я плачу за хорошо сделанную работу.
— Значит, больше тебе мои услуги не понадобятся?
— Нет. Считай, что контракт разорван.
— Да брось, Майя. Табула ведь сдаваться не намерена. Они так и будут за вами с Габриелем гоняться. Если хочешь сбить их с толку, надо подкинуть какую-нибудь ложную информацию. Сделать видимость, будто вы до сих пор в Лос-Анджелесе.
— И что, по-твоему, надо сделать?
— Есть у меня пара идей. — Холлис бросил взгляд на Вики и убедился, что она внимательно на него смотрит. — Арлекины платят мне пять штук. Значит, я поработаю на них еще три дня.
27
На следующее утро Вики встала пораньше, приготовила всем кофе и испекла печенье. Позавтракав, они вышли во двор, и Холлис проверил Майин фургон. Залил масла в картер, поменял номерные знаки, переставив их с брошенного соседского автомобиля. Затем порылся в своих шкафах и принес кое-какие вещи — пластиковые бутылки для воды, одежду для Габриеля, длинную картонную коробку, чтобы прятать ружье, и дорожную карту Южной Аризоны.
Майя предложила погрузить мотоцикл в фургон — по крайней мере до тех пор, пока они не покинут Калифорнию, — но Габриель наотрез отказался.
— Не перегибай палку, — сказал он. — В данный момент по дорогам Лос-Анджелеса едет больше ста тысяч автомобилей. Не понимаю, как Табула сможет меня среди них найти.
— Поиск, Габриель, ведут не люди. У Табулы есть доступ ко всем видеокамерам, установленным вдоль дорог. Компьютерная программа обрабатывает изображения и пытается найти номера твоего мотоцикла. Вот и все.
Они спорили еще минут пять, пока Холлис не принес из гаража нейлоновую веревку и не привязал рюкзак Габриеля к мотоциклу так, чтобы тот закрыл номерные знаки. Вышло как будто случайно. Габриель кивнул и завел двигатель. Майя забралась в фургон и, опустив боковое стекло, кивнула Вики и Холлису.
Вики уже успела привыкнуть к манерам Арлекина. Майе было трудно сказать человеку «спасибо» или «до свидания». Может, в ней говорила гордость или невоспитанность, но Вики казалось, что дело тут в другом. Арлекины приняли на себя важное обязательство — охранять Странников ценой собственной жизни. Принять дружбу от того, кто существует вне их мира, значило бы взять на себя дополнительную ношу. Именно поэтому Арлекины и предпочитали наемников, которых можно использовать, а потом забыть.
— Теперь старайся быть осторожнее, — сказала Майя Холлису. — У Табулы есть системы слежения за всеми электронными платежами. Ее ученые экспериментируют с генной инженерией, создают животных, которые могут убивать людей. Лучше всего вести себя обдуманно, но непредсказуемо. Чем больше в твоей жизни случайностей, тем труднее компьютерам Табулы тебя вычислить.
— Ты, главное, деньги отправь, — ответил Холлис, — а обо мне не беспокойся.
Он открыл ворота перед подъездной дорожкой. Габриель выехал первым, Майя следом. Фургон и мотоцикл медленно спустились вниз по улице, повернули за угол и скрылись.
— Как думаешь, — спросила Вики, — с ними все будет в порядке?
Холлис пожал плечами.
— Габриель жил очень независимо. Вряд ли ему захочется указания Арлекина выполнять.
— А как тебе Майя?
— В Бразилии я участвовал в соревнованиях. В самом начале матча ты выходишь в центр ринга, рефери представляет тебя залу, и противники смотрят друг другу в глаза. Некоторые считают, что в тот самый момент бой уже окончен. Один из бойцов только притворяется храбрым, а второй знает, что будет трудно, но уже видит собственную победу.
— По-твоему, Майя как раз такая?
— Она понимает, что в любой момент может погибнуть, и, похоже, нисколько не боится. Для воина это огромное преимущество.
Вики помогла Холлису помыть посуду и прибраться на кухне. Холлис спросил, не хочет ли она пойти в его школу на пятичасовые занятия для новичков, но Вики сказала, что ей пора было возвращаться домой.
В автомобиле они не обменялись ни словом. Холлис то и дело бросал на нее взгляды, однако Вики смотрела в сторону. Утром, принимая душ, она не утерпела и обследовала ванную, как настоящий детектив. В шкафчике под раковиной, в самом последнем ящике Вики обнаружила лак для волос, чистую пижаму, гигиенические прокладки и пять новых зубных щеток. Конечно, она не думала, что Холлис принял обет безбрачия, но пять зубных щеток — все в пластиковых упаковках — говорили о бесконечной веренице женщин, которые раздевались и ложились в его постель. Утром Холлис готовил кофе, отвозил женщину домой, а потом выбрасывал использованную зубную щетку и начинал все сначала.
Когда они подъехали к улице Вики на Болдуин-Хиллс, она попросила Холлиса остановиться на углу. Она не хотела, чтобы мама увидела ее в машине и выскочила из дома. Джозетта свалила бы всю вину на Холлиса, решив, что непослушание дочери вызвано тайной связью с ним.