Kniga-Online.club
» » » » Джеймс Паттерсон - Ведьма и колдун

Джеймс Паттерсон - Ведьма и колдун

Читать бесплатно Джеймс Паттерсон - Ведьма и колдун. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уисти, верная себе, отвесила ему очаровательный легкий реверанс, после чего заявила:

— Разумеется, сэр, любое ваше желание для меня — приказ…

Уисти внезапно прервала свою полную сарказма речь, и я понял, что ее он тоже парализовал. Затем Тот, Кто Избран повернулся к своим телохранителям:

— Уведите их! Они больше никогда не увидят своих родителей. И вы, Бен и Элайза, тоже никогда больше не увидите своих отпрысков — этих особенных детей. До того дня, когда вы все умрете.

ГЛАВА 9

Уит

Нас с Уисти запихнули в большой черный фургон без окон. Сердце мое прыгало, словно сердце кролика-эпилептика, адреналин зашкаливал. Мне пришлось собрать остатки здравого смысла, чтобы не начать бросаться на стены фургона. Я уже представлял, как буду биться головой о металл, ногой выбью задние двери, помогу Уисти выбраться и мы сбежим с ней в ночь…

Но ничего такого не произошло.

Я хорошо знал, что я не колдун и не супергерой, а лишь школьник, которого похитили из собственного дома.

Я оглянулся на бедняжку Уисти, но ее профиль во мраке был едва различим. Моей руки коснулись мокрых волосы сестры, и я почувствовал, что ее колотит. Может, от холода, может, от шока, а может, от того и другого и от невозможности поверить в реальность происходящего.

Я обнял ее за хрупкие плечи — неуклюже: ведь я был в наручниках. Ей даже пришлось просунуть голову у меня между рук. Я не мог вспомнить, когда в последний раз вот так сжимал ее… Разве что когда она копалась в моих вещах, а я поймал ее или когда она шпионила за мной и… Селией, а я застукал ее. О Селии я сейчас думать не мог, потому что иначе рисковал полностью потерять контроль над собой.

— Ты в порядке? — спросил я.

Судя по виду, Уисти совсем не пострадала в огне, по крайней мере запаха жареных хот-догов и ничего такого не ощущалось.

— Конечно, нет, — ответила она без традиционного добавления «идиот ты эдакий». — Вероятно, на меня пролили что-то горючее. Однако ожогов нет.

— Я не видел, чтобы они на тебя что-то брызгали, — возразил я. — Все произошло в мгновение ока: бац — и вспыхнуло. — Я изобразил слабое подобие улыбки. — Разумеется, я всегда знал, что твои волосы представляют собой опасность.

Уисти — обладательница копны густых волнистых ярко-огненных волос, которые сама она ненавидит, однако я считаю их классными.

Уисти была слишком напугана, чтобы поддаться на мою дразнилку и начать спор о волосах.

— Уит, что происходит? Какое отношение к нам имеет этот гнусный тупица Байрон Суэйн? Что с нами произошло? А с мамой и папой?

— Это какая-то чудовищная ошибка. Мама с папой и мухи не обидят.

Я вспомнил о родителях, беспомощных, не имеющих возможности вырваться из крепкой хватки солдат, и подавил приступ ярости. И как раз в это мгновение фургон, качнувшись, остановился. Я напрягся, не спуская глаз с двери и приготовившись свалить вошедшего с ног. Несмотря на наручники. Даже если он окажется накачанным стероидами громилой-солдатом.

Я не позволю им причинить зло моей сестре. И не собираюсь быть паинькой и подчиняться их дурацким правилам.

ГЛАВА 10

Уит

Это было так, будто мы вдруг проснулись и обнаружили, что живем в тоталитарном государстве. Первое, что я увидел, — несколько дюжин развевающихся флагов и большие заглавные буквы: «Н.П.».

Мы с Уисти стояли перед огромным зданием без окон, окруженным металлическим забором-сеткой с колючей проволокой, пущенной по верху. Надпись, выгравированная огромными буквами высоко над дверным проемом, гласила: «Новый Порядок. Исправительное заведение для несовершеннолетних».

Затем двери со скрипом распахнулись, и я сделал вывод, что отсюда не так-то просто сбежать. Еще десять охранников, на сей раз в черной форме, присоединились к двум водителям, встав полукругом у задней части фургона.

— Ладно, а теперь давайте посмотрим на них поближе, — произнес один из них. — Вы ведь знаете, что они…

— Да, мы знаем, — послышался скрипучий голос, принадлежащий одному из водителей. — Могу продемонстрировать ожоги.

Я не пытался сопротивляться, когда безмозглые штурмовики вытаскивали нас из фургона, а потом вели через ворота, обнесенные колючей проволокой.

Я довольно рослый и крупный: рост метр восемьдесят два, вес восемьдесят пять килограммов, — но эти парни обращались со мной так, словно я — пакет с попкорном. Мы с Уисти силились удержаться на ногах, но они все время дергали нас, и мы теряли равновесие.

— Мы сами можем идти, — вопила Уисти. — Мы еще в сознании!

— Это легко исправить, — хмыкнул один из наших тюремщиков.

Я сделал попытку докричаться до них:

— Послушайте, вы арестовали не тех, кого надо…

Конвоир, шедший рядом со мной, погрозил мне полицейской дубинкой, и я заткнулся на полуслове. Они стали толкать нас вверх по бетонной лестнице, через тяжелые стальные двери, и наконец мы очутились в залитом светом вестибюле. Это было похоже на тюрьму: громила-надзиратель за окном с толстым стеклом, запертые ворота, еще один надзиратель с полицейской дубинкой наготове.

Я услышал тяжелое жужжание, и ворота открылись.

— Парни, вам не кажется, что вы выглядите дураками? Ну, в смысле дюжина огромных мужиков — и все это ради нас, двоих подростков, — как-то странно. Вы не… ох!

В этот момент надзиратель саданул меня деревянной дубинкой по ребрам.

— Начинайте думать о предстоящем допросе, — буркнул он. — Вы все нам расскажете. Или умрете. Ваш выбор, ребятки.

ГЛАВА 11

Уисти

Постепенно меня охватывало чувство, что этот отвратительный кошмар реален, а теперь у меня еще отняли и последнее слабое утешение — возможность пережить его в своей розовой пижаме. Нас заставили переодеться в серые полосатые тюремные робы — такое впечатление, что они сохранились со времен Второй мировой войны. Роба Уита пришлась ему впору — полагаю, он обладал телосложением стандартного заключенного, — а моя висела на мне, словно парус на мачте в безветренный день.

Моя замечательная пижама была последней связью с домом. Без нее от прежней жизни у меня оставалась лишь барабанная палочка.

Барабанная палочка. Почему, мама? Я уже скучала по ней, и тревога заползала мне глубоко в душу, когда я спрашивала себя, что солдаты сделали с ней и с папой.

— Не выкручивайте ей так руку! — рявкнул Уит на моего конвоира.

Он прав. Казалось, рука вот-вот выскочит из сустава.

— Заткнись, колдун, — угрюмо прорычал конвоир, протаскивая нас через очередные электронные ворота, на которых красовалась надпись: «Территория Нового Порядка».

Потом мы прошли через огромный зал, высотой в пять этажей, со всех сторон окруженный клетками и камерами с решетками.

Для преступников. И для нас. Для меня и моего брата. Можете себе представить? Нет, вероятно, не можете. Как это можно представить будучи в здравом уме?

Дверь одной из камер распахнулась, и конвоиры швырнули меня внутрь. Я упала, сильно ударившись коленями и ладонями о цементный пол.

— Уисти! — закричал Уит, но его потащили прочь от моей двери, которая тут же закрылась.

Я прижалась лицом к решеткам, пытаясь разглядеть, куда увели Уита. Его запихнули в камеру по соседству с моей.

— Уисти, ты в порядке? — сразу же окликнул он меня.

— Ну, типа того, — ответила я, изучая ссадины на коленях. — Только значение выражения «в порядке» будет весьма условным.

— Мы отсюда выберемся. — В голосе его звучали уверенность и ярость. — Это всего лишь дурацкая ошибка.

— Отнюдь, мой наивный амиго, — донеслось до нас из камеры, расположенной по другую сторону от камеры Уита.

— Что? Вы кто? — спросил Уит.

Я напрягла слух, пытаясь разобрать его слова.

— Я — заключенный номер 450209А, — раздался ответ. — Поверьте, никакой ошибки нет. И зачитать вам ваши права не забыли. И никто не собирается предоставлять вам ни адвоката, ни права на телефонный звонок. И мама с папой за вами не придут. Никогда.

— Что вы обо всем этом знаете?! — закричала я.

— Послушайте, сколько вам лет?

— Мне почти восемнадцать, — ответил Уит, — а моей сестре пятнадцать.

— Ну а мне тринадцать, — отозвался наш собеседник. — Так что вы отлично сюда впишетесь.

И тогда я обратила внимание на камеры по другую сторону блока. Одно лицо за другим — испуганные дети. В тюремных робах не по размеру.

Создавалось впечатление, что вся тюрьма полна детей — одних лишь детей.

ГЛАВА 12

Уисти

— Ага, здесь в основном мы, дети, — донесся голос из дальней камеры. — Я здесь уже девять дней. И был одним из первых. Но за последние три дня эта крысиная нора переполнилась.

Перейти на страницу:

Джеймс Паттерсон читать все книги автора по порядку

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ведьма и колдун отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма и колдун, автор: Джеймс Паттерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*