Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого
– Это та девочка, с которой ты встречалась? – Войдя в комнату, Люси протянула Саре изображение Карен.
Сара посмотрела на снимок, и ее глаза опять набухли.
– Да, это она, – утвердительно кивнула девочка.
– Еще один вопрос, Сара, – продолжила Люси. – Это тот мужчина? – Она протянула Саре лист с изображением Карлина.
– Я знаю его, – ответила девочка, бросив фото на стол, как будто даже держать его было ей неприятно. – Он один из них. Из тех, кто бывал на вечеринках.
– Один из них? – переспросила Люси. – Ведь это же Саймон Харрис.
Глаза Сары Финн расширились. Она смертельно побледнела в свете ламп дневного света, горевших в комнате.
– Это не Саймон Харрис. Он совсем на него не похож. Это он умер? Вот этот вот человек?
Прежде чем утвердительно кивнуть, Люси взглянула на Робби.
– Боже. – Сара Финн забилась в угол, обхватила колени руками и вся сжалась в комочек. – Теперь он меня убьет…
– Никто тебя не убьет, Сара, – сказала Люси, подходя к девочке. – Я даю тебе слово.
Девочка со своего места посмотрела на сержанта. На ее лице было выражение полного неверия. И Люси не могла ничего придумать, чтобы убедить ее в обратном.
Глава 45
Несмотря на все усилия, ни Люси, ни Робби так и не смогли убедить Сару, что ей нечего бояться Саймона Харриса. В конце концов Робби согласился, чтобы девочка провела какое-то время с матерью в комнате для допросов – правда, под его присмотром. Он надеялся, что это хоть немного успокоит ребенка. Люси воспользовалась приходом Шинед Финн, чтобы проверить, как продвигается допрос Симуса Доэрти.
Бернс сам вел допрос в комнате № 2. Когда Люси постучала в дверь, он с неудовольствием повернул голову, но, увидев, кто пришел, встал и подошел к сержанту.
– Она сказала что-нибудь, что можно использовать против него? – спросил суперинтендант. – Сам он не говорит ничего.
– Девочка утверждает, что сама спряталась в грузовике, – покачала головой Люси. – Она вылезла, когда грузовик остановился, считая, что они находятся на пароме. А вместо этого он, оказалось, припарковался около того дома. Сара была на вечеринке вместе с Карен Хьюз накануне того дня, когда Карен умерла, и как раз в то время, когда ее уже искали.
– Она не знает, это Карлин убил ее?
– Она сказала, что Карлин – это не Харрис. Он был одним из других.
– Каких других? Может быть, она путает? Сделайте перерыв и попробуйте еще раз.
Люси сделала жест рукой, чтобы заставить его замолчать, но потом поняла неуместность этого жеста по отношению к своему начальнику.
– Ее обхаживал Харрис. Они несколько раз встречались в городе, и он дал ей телефон, в котором была записана какая-то музыка. Долго объяснял ей, что все это мелочи. Потом пригласил ее на вечеринку. Там подпоил девочку, подсыпал ей что-то в стакан и изнасиловал. Сара говорит, что это происходило еще несколько раз, на других вечеринках. Ей кажется, что, когда она отключалась, другие мужчины тоже ее насиловали. Она помнит, как, по крайней мере, один из них выходил из комнаты, когда она очнулась от того снадобья, которое давал ей Харрис.
– И Карлин был один из тех, кто ее насиловал?
– Он присутствовал на вечеринках, – кивнула сержант. – Можно предположить, что если он был там, то принимал в чем-то участие. Мне нужно фото Джина Кэя, чтобы проверить, бывал ли он там тоже. Но Сара уверена, что Карлин – не Харрис. Кажется, надо искать кого-то помоложе.
Бернс негромко выругался.
– Нам просто необходимо привязать к этому Кэя, особенно после того, как этот урод умер из-за своих грязных привычек.
Люси какое-то время молчала, размышляя о том, что его желание «привязать» Кэя связано больше с требованием настоящего момента, чем с правосудием.
– Сара говорит, что Карен провела на последней вечеринке почти весь уик-энд. Девочка видела ее там в субботу. Мне кажется, что Карен исчезла вечером в четверг, потому что ее уже тогда увезли туда.
– А почему они ее убили?
– Может быть, она узнала кого-то, кого узнавать не следовало, – предположила сержант. – Хотя, если она была там весь уик-энд и вообще была ветераном этих вечеринок, то должна была уже знать всех участников в лицо задолго до этого.
– Ее видели живой накануне смерти? В субботу?
Люси утвердительно кивнула.
– Тогда что же произошло в воскресенье, что заставило их убить ее?
Сержант задумалась. Она сама готовила пресс-релизы о пропавшей девочке, но это было в пятницу, и они попали только в субботние сводки новостей.
– Ее отец, – внезапно вспомнила девушка. – Воскресные газеты. В одной из них была напечатана история ее отца. Они как-то соединили Эйгана Харкина с нею.
– Значит, тот, кто ее убил, знал ее отца? – предположил Бернс.
– Возможно, – задумчиво произнесла Люси. – А может быть, они просто испугались того, что он с ними сделает, если узнает. Сара говорила, что Харрис обещал убить ее мать, если девочка ей обо всем расскажет. Правда, Эйгана Харкина подобными угрозами испугать трудно.
– А может быть, это было послание ему? Своеобразное возмездие?
Люси отрицательно покачала головой.
– Тело на рельсы уложили так, что все должно было выглядеть как самоубийство. Если б кто-то хотел послать ему весточку, то они сделали бы так, что было бы понятно, что девочка убита. А они убили ее – и хотели скрыть факт убийства. Представить все как самоубийство.
– Но в это поверили бы только в том случае, если б у девочки был суицидальный синдром.
– Она была в депрессии, – сказала Люси. – У нее имелись проблемы с самооценкой. Идеальный кандидат в самоубийцы. И идеальный кандидат на охмуреж с целью совершения насильственных действий сексуального характера. Не верящая в себя, легко поддающаяся лести, с неустроенной семейной жизнью…
Все это можно сказать и о Саре Финн, подумала Люси.
– Вопрос только в том, как этот соблазнитель узнал, что девочки – такой подходящий материал? – задала она вопрос.
– Спросите у Сары; может быть, она знает, – велел Бернс. – Может быть, когда они встретились первый раз, он как-то намекнул на это. И составьте словесный портрет.
Люси еще раз зашла в приемную участка и позвонила в Дерри с просьбой прислать ей фото Джина Кэя. Не больше тридцати секунд потребовалось Саре Финн, чтобы твердо решить, что Джин Кэй не был Саймоном Харрисом. Она сказала также, что никогда не видела его на вечеринках.
– Ты в этом уверена? – переспросила Люси. – Посмотри еще раз. Он мог быть одет совсем по-другому.
Девочка еще раз посмотрела на фото. Она внимательно изучила глаза и очертание рта, затем ладошкой закрыла часть лица, чтобы не отвлекаться от важных особенностей. Наконец еще раз отрицательно покачала головой.
– Я никогда его не видела. Я смогу вспомнить всех, кто там был. Но его там точно не было.
– А тот мужчина, которого я показала тебе раньше? Он бывал на вечеринках, но он не Саймон Харрис?
– Я помню его лицо, – сказала девочка. – Саймон был моложе их всех. Ему, наверное, лет двадцать. Худое лицо, короткие темные волосы. Он не был стариком.
– А этот мужчина точно там не показывался? – еще раз спросила сержант, указывая на изображение Кэя.
– Никогда его не видела. Ни разу.
Если это так, подумала Люси, то каким образом коллекция фото, которые делались на вечеринках, могла оказаться в доме Кэя уже после того, как Флеминг накануне там все просмотрел и обыскал?
Глава 46
В конце концов Робби согласился отпустить Сару Финн домой вместе с ее матерью, при условии, что их будут ежедневно навещать, а Шинед начнет лечиться от зависимости. Женщина объявила, что больше не хочет видеть у себя в доме Симуса Доэрти, который лгал ей и так долго прятал ее дочь. Поэтому Доэрти, единственный человек, которому Сара решилась все рассказать, теперь был исключен из ее жизни.
Люси вернулась в отдел, пытаясь понять, что же все-таки произошло. Было очевидно, что Джин Кэй – это отвлекающий маневр, козел отпущения, на которого можно повесить убийство Карен Хьюз. А то, что он погиб в своем доме, не позволяло ему доказать свою невиновность.
Приехав в Управление, сержант, вместо того чтобы пройти к себе, направилась в 10-й блок к Куперу. Он работал на лэптопе, посматривая какие-то информационные таблицы. Люси впустил один из его коллег, который как раз выходил из блока.
– Это очень интересно, – сказала сержант.
– Вы это серьезно или с сарказмом? – поинтересовался Купер, откинувшись на спинку стула, чтобы посмотреть, кто с ним разговаривает. – Ах, это вы, Люси… Привет, – поздоровался он, увидев девушку. – Теперь вижу, что это сарказм.
– Вы слишком циничны, – ответила девушка, претворяясь обиженной.
– Но скорее всего достаточно точен, – возразил компьютерщик. – Слышал, что вы нашли девочку. В новостях. Как она себя чувствует?
– Да всё в порядке.
– Уверен, ее родители теперь вздохнут с облегчением.