Kniga-Online.club

Джек Лэнс - Страх огня

Читать бесплатно Джек Лэнс - Страх огня. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потом смахнула с глаз слезы.

Глава двадцать пятая

ТРАГЕДИЯ ЧОУКИНСОВ

После того как «крайслер» исчез в клубах песка, Джейсону пришлось обеими руками ухватиться за стенку перед мотелем. Он чувствовал себя так, словно земля в любой миг разверзнется у него под ногами и он полетит в бездонную черноту.

Кайла оставила его. Она все-таки сделала это.

«Ты потерял ее навсегда», — прошептал ему на ухо внутренний голос; тот же самый, который он слышал во время совместного купания в ванне, перед их отъездом в Аризону.

Мертвые ледяные пальцы погладили его по затылку.

Но он сказал ей правду. Он зашел слишком далеко, теперь ему ничего не оставалось, кроме как продолжать. И Джейсон знал, куда направится в первую очередь.

— Вы не могли бы мне поподробнее рассказать о семье Чоукинсов? — спросил он часом позже. Была пятница, 31 июля, и Джейсон вновь сидел в стерильно чистом, опрятном кабинете Чака Клэя.

Он уже сказал владельцу похоронного бюро, что могила Чоукинсов заинтриговала его, поскольку имела отношение к провидимым им генеалогическим изысканиям.

Чак тяжело вздохнул:

— Послушайте, Джейсон, мне очень жаль, что мы не позвонили вам до сих пор. Сегодня у меня нет для этого времени. Если все трое, как вы говорите, умерли в один день, значит, тому виной особые обстоятельства. Только не просите меня заняться ради вас еще и этим.

Владелец «Похоронного дома Клэя Аббевилля», одетый в выцветшие джинсы, сидел за своим столом, нетерпеливо перебирая ногами и барабаня пальцами по столу. Джейсон понимал, что тот собирается выставить его за дверь и не сможет — или не захочет — сообщить ему интересующие его подробности.

— К кому еще я мог бы обратиться? — спросил Джейсон, и в голосе его прозвучало отчаяние, которое он не скрывал даже от себя самого.

Чак отодвинул стул от стола.

— Это очень важно для меня, мистер Клэй, — добавил Джейсон. — Вы даже не представляете насколько.

Некоторое время Чак хранил молчание. Он испытующе смотрел на Джейсона, и по его нахмуренному лицу было ясно видно — он раздумывает над тем, стоит ли дальше принимать посетителя всерьез.

— Можете обратиться в газету, — проворчал он наконец. — «Мохаве Геральд». Или, еще лучше, поговорите с Фредди Падиллой. До того как выйти на пенсию, он работал репортером в «Геральд», а сейчас заведует городским архивом. Я хорошо его знаю. Если кто-нибудь и может помочь вам, так только он. Ему известно все, что можно знать о Маунт-Пейта-сити. Этот человек — ходячая энциклопедия.

— У вас есть адрес городского архива? — спросил Джейсон.

— Да, есть, — ответил Чак Клэй.

В уголке помещения городского архива, за скромным деревянным столом с древней настольной лампой, сидел Фредди Падилла. По крайней мере Джейсон решил, что это он. На первый взгляд, мужчине уже перевалило за шестьдесят. Под белой шляпой виднелась снежно-белая борода, а на шее завивались длинные волосы — что наверняка дало бы повод Бабз Бейкер назвать его «грязным стариком». У него обнаружился внушительный животик, словно футбольный мяч, выпиравший из-под клетчатой рубахи.

Джейсон направился прямиком к нему:

— Добрый день. Меня зовут Джейсон Эванс. Вы мистер Падилла?

Мужчина из-под полей белой шляпы метнул в Джейсона цепкий взгляд ярко-синих глаз.

— Да.

— Я могу задать вам вопрос?

— Конечно, — жизнерадостно отозвался Падилла. — Валяйте.

Джейсон пригладил рукой свои прямые волосы.

— Я провожу расследование. И один человек посоветовал мне обратиться к вам — Чак Клэй, из «Похоронного дома Клэя Аббевилля».

— А, да, Чак! — воскликнул Фредди. — Продолжайте.

— Мне нужна кое-какая информация. И я не возражаю против того, чтобы заплатить вам за потраченное время, — поспешно добавил Джейсон.

— Деньги? Да плевать я на них хотел, — заявил Падилла. — Я — исключение в этой стране стяжателей и сребролюбцев. Вот почему всегда был беден.

И его раскатистый смех потряс барабанные перепонки Джейсона.

— Стыд и позор, что казино в Лафлине становится все больше. Даже там стяжательство уже переходит все разумные пределы. Это — позорное пятно на безукоризненной репутации нашего непорочного городка. Но, к несчастью, я не в состоянии в одиночку изменить этот мир к лучшему.

— Полагаю, что нет, — согласился Джейсон. По сравнению с раскатистым басом Падиллы голос его прозвучал неприлично жалко.

— У некоторых в глазах горит знак доллара, — продолжал Фредди, — но только не у меня. Так что вы хотите узнать?

— Мистер Падилла, надеюсь, мой вопрос не доставит вам неудобств…

— Просто Фредди, пожалуйста.

— Договорились, Фредди. Дело вот в чем…

Фредди выжидательно погладил бороду.

— На кладбище Сент-Джеймс я нашел могилу, которая меня заинтересовала. Это — семейное захоронение Чоукинсов, Роберта, Аманды и Майка. Я бы хотел разузнать о тех людях поподробнее.

— Для чего? — спросил Фредди.

— Это имеет отношение к генеалогии.

Фредди пожал плечами:

— Хорошо, я попробую. Дайте мне час.

Этот час Джейсон прождал снаружи. Подумав о Кайле, он решил позвонить ей. Разговор получился тягостным. Джейсон повторил, что не может сунуть голову в песок. Существует какой-то безумец, приславший ему фотографии и, возможно, ставший причиной так называемого несчастного случая на дороге. И что произойдет 18 августа? Джейсон вновь попросил Кайлу ради собственной безопасности пожить у Симоны. Жена с упреком ответила: он видит то, чего нет на самом деле, принялась уговаривать его обратиться за помощью к Марку.

Часом позже он вновь вошел в здание архива, чтобы повидаться с Фредди.

— Я вспомнил об этом деле, сынок, — с ходу огорошил его бывший репортер. — Я сам писал о нем для газеты, поэтому мне достаточно было лишь бегло просмотреть собственные репортажи. А сразу я о нем и не подумал, учитывая, сколько прошло времени.

— Я весь внимание, — выжидательно сказал Джейсон.

Фредди вперил взгляд куда-то в пространство мимо него.

— Это была ужасная авария. Тяжелый грузовик столкнул их с шоссе. Водитель был или пьян, или он спятил, или то и другое вместе. На своем огромном монстре он врезался в машину Чоукинсов сзади. Их авто несколько раз перевернулось и загорелось. Там был ад кромешный. Эти бедняги умерли страшной смертью. А водитель грузовика? Он спокойно покатил себе дальше. Его потом поймали. Некий Сильверстайн. Стив Сильверстайн.

У Джейсона пересохло во рту. Он словно наяву увидел слепящие лучи фар. По телу его пробежала судорога при мысли о том, что было дальше.

— Продолжайте, — хрипло попросил Джейсон.

— Роберт, Аманда и Майки трагически погибли. Это случилось на автотрассе номер 98, сразу же за водотоком Сакраменто-Уош, в пяти милях от Маунт-Пейта-сити. Роберт обладал влиянием и авторитетом. Он, как и Аманда, принимал активное участие в жизни общины. Супруги жили на ранчо Маунт-Пейта, которое Роберт построил сам. Он слыл любителем лошадей и отменным коннозаводчиком. А водитель грузовика заявил на допросе — я заодно проверил и это, — что не видел, как автомобиль перевернулся и загорелся. Он, дескать, услышал об этом лишь позже. Когда протрезвел и понял, что натворил, то был убит горем и раскаянием.

Зазвонил телефон Фредди. Он поднял трубку.

— Бет! Я могу тебе перезвонить? Я тут занят немножко. Да, спасибо. — Фредди положил трубку на рычаги. — В своих записях я обнаружил и другие подробности. Рапорт Тома Донта, пожарного, который первым прибыл на место происшествия и вытаскивал тела из огня. Он заявил, что экстренные службы уже ничем не могли помочь. А патологоанатом, Джеймс Фелч, добавил: экспертиза по опознанию тел стала для него самым тяжелым испытанием за всю его карьеру. Вместе со взрослыми сгорел и ребенок, причем без следа, и это оказалось для Фелча настоящим потрясением. — Фредди тяжело вздохнул. — Сильверстайн был осужден и загремел в кутузку на тридцать лет, а ранчо Роберта продали. Другу Роберта — Джо Бреснану, который живет там до сих пор.

В памяти Джейсона всплыла еще одна история, прочитанная им в Интернете в прошлое воскресенье, как раз перед тем, как они с Кайлой устроили совместное купание в ванне. В статье шла речь о шестидесятилетней россиянке, которую долгие годы мучили кошмары. В них она бежала по улице или по крышам, стараясь спастись от врагов в военной форме. Иногда слышала странные крики. По словам этой женщины — ее звали Аня, крики были невыносимыми, она в отчаянии зажимала уши ладонями. И вот однажды, в самый обычный день, во время занятий йогой, она увидела жуткое видение. Перед ее мысленным взором вдруг возникла братская могила, и Аня услышала крики людей, словно смотрела кино, которое вдруг обернулось явью.

Перейти на страницу:

Джек Лэнс читать все книги автора по порядку

Джек Лэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Страх огня отзывы

Отзывы читателей о книге Страх огня, автор: Джек Лэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*