Сидни Шелдон - Полночные воспоминания
Она с благодарностью поцеловала его в щеку.
– О, Кирк! Спасибо тебе. Я понимаю, что смешна. Не знаю, что это со мной.
– А тем временем, – вздохнул он, – мне придется спать на диване в гостиной.
– Ничего подобного, – объявила Кэтрин. – Поскольку я виновата в этой идиотской ситуации, то должна хотя бы позаботиться о твоем комфорте. Я сплю на диване, ты – на кровати.
– Категорически отказываюсь.
***Кэтрин долго лежала, даже не пытаясь заснуть, и думала о Кирке Рейнольдсе. «Смогу ли я когда-нибудь спать с другим мужчиной? Или Ларри выжег из меня все это? Может быть, Ларри удалось-таки убить меня в определенном смысле?» Наконец она заснула.
***Среди ночи Кирка Рейнольдса разбудили крики. Он сел на диване, но поскольку крики не прекращались, он ринулся в спальню.
Кэтрин билась в постели, глаза ее были плотно закрыты.
– Нет, – кричала она. – Не надо! Не надо! Оставьте меня! Кирк опустился на колени, обнял ее, прижал к себе.
– Тихо, – прошептал он. – Все в порядке. Все в порядке.
Тело Кэтрин сотрясали рыдания, и он держал ее, пока она не успокоилась.
– Они… пытались меня утопить.
– Тебе все приснилось, – старался он ее успокоить. – Просто плохой сон.
Кэтрин открыла глаза и села. Тело ее била дрожь.
– Нет, это не сон. Так все и было. Они пытались меня убить.
Кирк с недоумением смотрел на нее:
– Кто пытался тебя убить?
– Мой… мой муж и его любовница.
Он покачал головой:
– Кэтрин, просто тебе приснился кошмарный сон, и…
– Я говорю правду. Они пытались разделаться со мной, и их за это казнили.
На лице Кирка отразилось недоверие:
– Кэтрин…
– Я тебе раньше не рассказывала, потому что… мне больно об этом вспоминать.
Внезапно он осознал, что она говорит вполне серьезно.
– Что случилось?
– Я не давала Ларри развода, а он… он любил другую женщину, вот они и решили меня убить.
Теперь Кирк был весь внимание:
– Когда это было?
– Год назад.
– А что с ними случилось?
– Их казнили.
Он поднял руку:
– Подожди. Ты хочешь сказать, что их казнили за попытку тебя убить?
– Да.
– Я не специалист по греческим законам, – сказал Рейнольдс, – но готов поспорить, что в Греции не приговаривают к высшей мере наказания за попытку убийства. Тут какая-то ошибка. У меня есть знакомый юрист в Афинах, государственный обвинитель. Позвоню ему утром и все выясню. Его зовут Питер Демонидес.
Когда Кирк проснулся, Кэтрин еще спала. Он тихонько оделся и вошел в спальню. Постоял, глядя на спящую Кэтрин. «Я так ее люблю. Надо выяснить, что же на самом деле случилось, и избавить ее от этих кошмаров».
***Кирк Рейнольдс спустился в холл гостиницы и заказал разговор с Афинами.
– Я хотел бы поговорить лично с Питером Демонидесом, – сказал он телефонистке.
Его соединили через полчаса.
– Мистер Демонидес? С вами говорит Кирк Рейнольдс. Не уверен, помните ли вы меня…
– Разумеется. Вы работаете у Константина Демириса.
– Правильно.
– Чем могу быть вам полезен, мистер Рейнольдс?
– Извините, что беспокою. Я тут узнал кое-что весьма странное. Касательно греческих законов. – Я немного знаком с греческими законами, – весело сказал Демонидес. – Буду рад помочь.
– Есть ли закон, по которому можно приговорить к смертной казни за попытку убийства?
На другом конце провода долго молчали:
– Не могу ли я узнать, почему вас это интересует?
– Я знаком с женщиной, которую зовут Кэтрин Александер. Так вот она считает, что ее мужа и его любовницу казнили за попытку ее убить. Тут что-то не так. Понимаете?
– Разумеется. – Голос Демонидеса звучал проникновенно. – Понимаю, что вы имеете в виду. Где вы сейчас находитесь, мистер Рейнольдс?
– В отеле «Палац» в Сень-Морице.
– Я все проверю и перезвоню вам.
– Буду очень вам признателен. Дело в том, что у мисс Александер, как мне кажется, игра воображения. Вот я и хочу все выяснить и облегчить ей душу.
– Понимаю. Обещаю вам перезвонить. Воздух был чистым и звенящим, а красота окрестностей помогла Кэтрин забыть ее ночные видения.
Они позавтракали в деревне, и Кирк предложил:
– Давай пойдем на склон и превратим тебя в снежную бабу.
Он проводил Кэтрин на склон, где занимались с новичками, и нанял для нее инструктора.
Кэтрин надела лыжи и встала:
– Просто смешно. Если Бог считал, что мы именно так должны выглядеть, то нашими отцами должны были быть деревья.
– Что?
– Ничего, Кирк.
Инструктор улыбнулся:
– Не беспокойтесь. И оглянуться не успеете, как будете кататься не хуже профессионала, миссис Рейнольдс. Начнем со склона для новичков, где полегче.
– Ты сама удивишься, как быстро войдешь во вкус, – уверил ее Рейнольдс.
Он посмотрел на лыжный спуск вдалеке и повернулся к инструктору:
– А я сегодня попробую склон Фуоркла Грища.
– Звучит превосходно, – сказала Кэтрин.
Ни тени улыбки.
– Так называется лыжный спуск, дорогая.
– О! – Кэтрин постеснялась признаться, что она пошутила. «Не надо мне этого делать при нем», – подумала она.
– Грища довольно крут, – заметил инструктор. – Лучше начать с Корвиглия Стэндард Маргунс, чтоб разогреться, мистер Рейнольдс.
– Неплохая мысль. Я так и сделаю. Кэтрин, встретимся в гостинице и пойдем обедать.
– Договорились.
Рейнольдс помахал рукой и ушел. – Желаю хорошо провести время, крикнула ему вслед Кэтрин. – Не забывай писать письма.
– Что же, – сказал инструктор, – пора браться за дело.
***К удивлению Кэтрин, ей понравилось заниматься. Сначала она нервничала. Казалась себе неуклюжей, двигалась неловко.
– Немного наклонитесь. Концы лыж должны смотреть вперед.
– Скажите это им. У них что-то свое на уме, – заявила Кэтрин.
– У вас неплохо получается. Теперь поехали вниз. Согните ноги в коленях. Добейтесь равновесия. Поехали!
Кэтрин упала.
– Еще раз. У вас прекрасно получается.
Она снова упала. И еще раз. И вдруг она обрела его, это самое чувство равновесия. Как будто у нее выросли крылья. Она поехала вниз по склону, и сердце ее замерло от восторга. Казалось, она летит. Ей нравился хруст снега под лыжами и ветер, бьющий в лицо.
– Замечательно! – воскликнула она. – Неудивительно, что люди привыкают к лыжам, как к наркотикам. А когда мы перейдем на склон побольше?
Инструктор рассмеялся:
– Сегодня останемся здесь. А уж завтра – на Олимпийские игры.
Это было чудесное утро.
***Когда Кирк Рейнольдс вернулся с лыжной прогулки, она уже ждала его в гриль-баре. Кирк был оживлен, щеки покраснели от мороза. Он подошел к столику Кэтрин и сел.
– Ну как? – спросил он.
– Потрясающе. Ничего важного я себе не сломала. И упала только шесть раз. И знаешь, – заявила она с гордостью, – к концу урока у меня уже неплохо получалось. Тренер, вероятнее всего, заявит меня на участие в Олимпийских играх.
Рейнольдс улыбнулся:
– Замечательно. – Он стал было рассказывать Кэтрин о своем звонке Питеру Демонидесу, но в последний момент передумал, не желая вновь ее расстраивать.
После обеда они долго гуляли по заснеженным улицам, изредка заглядывая в маленькие магазинчики. Кэтрин почувствовала, что устала.
– Наверное, мне стоит вернуться в номер, – сказала она, – и немного вздремнуть.
– Хорошая мысль. Здесь довольно разреженный воздух, и пока не привыкнешь, быстро устаешь.
– А ты что будешь делать, Кирк?
Он посмотрел на дальний склон:
– Наверное, съеду все же по Грище. Я раньше там не ездил. Хочется попробовать.
Кэтрин взяла его за руку:
– Кирк, насчет вчерашнего вечера. Мне очень жаль. Я… Я постараюсь исправиться.
– Забудь об этом. Пойди в гостиницу и поспи.
– Уже иду.
Кэтрин смотрела ему вслед: «Он просто замечательный. Не понимаю, что он нашел в такой идиотке, как я?»
Кэтрин хорошо выспалась и никаких снов не видела. Когда она проснулась, было уже почти шесть часов. Скоро должен был вернуться Кирк. Кэтрин приняла душ и оделась, все время думая о том, что ждет ее вечером. «Нет, не вечером, – призналась она самой себе, – ночью. Сделаю все, чтобы ему было хорошо».
Она подошла к окну. Начинало темнеть. «Кирк, наверное, увлекся, подумала Кэтрин. Она взглянула на крутой склон в отдалении. – Это и есть Грища? Интересно, я смогу когда-нибудь съехать оттуда?»
В семь часов Кирка все еще не было. На улице совсем стемнело. «Не может же он ездить на лыжах в темноте, – рассуждала Кэтрин. – Готова поспорить, что он зашел в бар, чтобы выпить.»
Она уже направилась к двери, как зазвонил телефон.
Кэтрин улыбнулась. «Я была права. Он звонит, чтобы предложить мне присоединиться к нему в баре».
Она сняла трубку и весело спросила:
– Ну что, встретил снежного человека?
Незнакомый голос произнес: