Kniga-Online.club

Стивен Кеннел - На острие ножа

Читать бесплатно Стивен Кеннел - На острие ножа. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В клубе, как всегда, гремела музыка марьячи. Посетители громко смеялись и перекрикивались. Что бы там ни передавалось по моему спутниковому передатчику, громкая музыка заглушит все.

Алонсо жестом приказал мне следовать за ним в мужской туалет.

— Выгони всех, — велел он Орасу.

В мужском туалете никого не было. Едва мы вошли, Алонсо приказал:

— Вставай в позу, дорогой.

— Ладно, — согласился я. — Но если так будет продолжаться и дальше, тебе, как честному человеку, придется на мне жениться.

Алонсо обыскал меня очень тщательно, как и в прошлый раз, но он искал микрофон, а на ручку не обратил никакого внимания.

После обыска мы вышли из туалета и как раньше, гуськом, вернулись в общий зал. Сели в кабинку, которую Алонсо, по его словам, зарезервировал за собой навсегда. Орас втиснулся на диванчик рядом со мной, прижав меня к стене. Веларио не скрывал своей неприязни ко мне. Алонсо устроился напротив.

— Ну что, всем по пиву? — спросил он.

Мы с Орасом кивнули, Алонсо подозвал официантку и сделал заказ.

Вскоре он заметил знакомого и махнул рукой. К нам подошел Реальный Карлос Реал, тщедушный и суетливый заместитель мэра. Он сел рядом с Алонсо.

— Карлос Реал, познакомьтесь с Шейном Скалли, — сказал Алонсо.

Мы привстали и пожали друг другу руку.

Без всякого вступления Карлос сказал:

— Насколько я понял, вы хороший специалист по решению проблем.

Глава 38

Реал без конца дергался, как спящая борзая собака: то дрыгал ногой, то нервно поддергивал манжеты рубашки. Когда он говорил, руки у него летали над столом, словно он дирижировал симфоническим оркестром. Брови все время прыгали — то вверх, то вниз. Если бы я не знал заранее, ни за что бы не поверил, что этот псих — политический помощник мэра номер один.

— Я говорил с Эс-Бэ. Он передал, вы уже знаете, что нужно сделать, — сказал Карлос.

— Да. Я готов.

— Недавно выяснилось, что времени у нас совсем мало. — Карлос понизил голос и забарабанил пальцами по столешнице. — Объект поставлен на прослушку, поэтому мы в курсе всего, что происходит… Так вот, приходится спешить.

— Понятно, — кивнул я, — а если поконкретнее?

— Объект, о котором идет речь, должен уйти сегодня.

— Сегодня?! — удивился я. — С чего такая спешка?

— Мы только что узнали, что с завтрашнего дня к нему приставят охранников, и не простых, а специально обученных…

— Я-то думал, все бандиты в городе у вас в кулаке, — сказал я.

— Речь не о бандитах. Его будут охранять морские пехотинцы с военной базы в Пендлтоне — парни мексиканского происхождения. У нашего клиента дядя — военный, он только что вернулся из Ирака. Дядя нанял для охраны племянника нескольких своих парней. Они приедут завтра и ни на шаг не отойдут от клиента до самых выборов.

Я невольно задумался: уж не агент ли Лав обеспечила Рокки Чакону охрану из морских пехотинцев?

— Если мы перенесем операцию на сегодня, вы по-прежнему согласны? — спросил Карлос, у которого вдруг задергался правый глаз.

— Мы еще не договорились о цене. Мэр говорил, что работа платная. — Мне хотелось потянуть время.

— Я навел справки о расценках за… подобные услуги. По-моему, десять тысяч — нормальная цена, — сказал Карлос. Он повторил цифру, которую назвал я сам в разговоре с Сами из Майами.

— Идет.

Карлос поставил на стол коричневый бумажный пакет. Решив, что для денег он не очень подходит, я ощупал его. Так и есть — в пакете лежал маленький автоматический пистолет.

— Компактный шестизарядный «пара-орднанс», — сказал он, и брови у него дернулись. — Он чистый, так что бросите на месте. Алонсо и Орас вас прикроют.

— Хотелось бы деньги вперед.

— Половину сейчас, половину после того, как выполните работу. — Реал извлек из кармана пухлый конверт и подтолкнул ко мне. — Здесь пять, — сказал он. — Остальное получите после того, как факт смерти подтвердится. Ну как? — Он снова задергался, как камбала, вытащенная из воды.

— Нормально.

Не говоря больше ни слова, Реал выскользнул из нашей кабинки и скрылся в толпе, оставив после себя пистолет, пять тысяч долларов и запах дешевого одеколона.

— Надеюсь, — сказал я, — что на мой гонорар обычные правила не распространяются? Не хотелось бы возвращать половину тому же типу, который только что мне их дал.

— Они все твои, — сказал Алонсо и посмотрел на часы. — Время поджимает! Поехали!

Как только мы с Орасом и Алонсо вышли из клуба, я их остановил.

— Ребята, я хотел бы знать, как вы все это себе представляете, — сказал я.

— Сегодня Рокки выступает в Висте, на предвыборном собрании, которое проходит в парке, — ответил Алонсо. — Выступать перед избирателями в Хейвен-Парке или Флитвуде мы бы ему все равно не дали, вот он и перенес собрание туда. Оно состоится в десять вечера. Судя по жучку, который мы на него навесили, после речи он собирается навестить свою новую подружку, эту сучку адвокатшу, — помнишь, мы с тобой ее видели. Где-то во Флитвуде у Рокки есть тайная квартирка для любовных утех. Мы пока не знаем, где она, поэтому нужно поехать на собрание, а как только оно закончится, отправимся прямиком за ним в его гнездышко. Там-то ты и вступишь в игру.

— Значит, мне просто взять и пристрелить его? А основание? Парень пользуется большой популярностью. Нужно придумать какой-нибудь повод, мотив для убийства, иначе историю еще долго будут мусолить во всех СМИ. Нужно придумать ему старого врага или еще кого-нибудь.

— У Рокки полно ревнивых подружек, — сказал Алонсо. — Обставим дело так, будто его пристрелила адвокатесса, эта Кармен Рамирес. Версия такая: она требовала, чтобы он бросил репортершу Аниту Хуарес. Он ухитрялся встречаться с обеими по очереди. Кармен застукала его, заманила на квартиру, застрелила, а потом застрелилась сама. Классический мексиканский любовный треугольник. Пушку вложишь в руку убитой. Все решат, что она его убила, а потом покончила с собой.

— Ребята, кое-что все равно не сходится. А отпечатки пальцев, пятна крови, мои следы, ДНК?

— Забей, — посоветовал Алонсо. — Когда ты его пристрелишь, позвони по телефону, который я тебе дам. Один мой парень тут же перезвонит в службу спасения и по-испански расскажет, что слышал стрельбу. Первым, кто приедет на место преступления, будешь ты. Вот тебе и объяснение, откуда там твои волосы и следы ДНК. Отзвони в дежурную часть, скажи, что находишься рядом с местом происшествия и едешь на вызов. Проси прислать подкрепление. И тут подойдем мы с Орасом. Так что не волнуйся, все тебя поддержат. А с предварительным дознанием разберется Тэлбот Джонс. Все пройдет, как мы хотим, и все запишут, в точности как мы скажем, потому что ведь это мы первыми приедем на место преступления.

— Так-то лучше, — заметил я.

— Вот и хорошо. Давай садись, и поехали!

Я сел на переднее пассажирское сиденье, Орас устроился за мной. Алонсо выехал со стоянки и помчался прямиком в Хейвен-Парк.

— По-моему, ты говорил, что собрание в Висте, — сказал я. — Мы едем не в ту сторону!

— Сначала нам надо в управление.

— Зачем?

— Прежде чем ехать на задание, пройдешь проверку на детекторе лжи.

Глава 39

Как только мы въехали на парковку перед полицейским управлением Хейвен-Парка, Алонсо и Орас вышли из машины. Я сидел на месте и лихорадочно соображал, что делать. По всей видимости, Алекса и Офелия просто не успели вычислить полиграфолога и отменить вызов. Алонсо рывком распахнул мою дверцу.

— Идешь или нет?

— Ага. — Я не спеша вылез из машины. — А это в самом деле необходимо?

— Так хочет мэр, — ответил Алонсо. — Он у нас осторожный. Так что чем скорее начнем, тем скорее освободимся. Проверку обязаны пройти все поголовно, чтобы убедиться, что среди нас нет стукачей, понял?

— Понял.

Мы втроем вошли в управление. Судя по залу ожидания, ночной смене вчера пришлось не сладко. В приемной не было ни одного свободного стула. В основном там сидели женщины — матери и подруги арестованных. Они сидели, плотно сдвинув колени, прижав к себе вытертые матерчатые сумки, и ждали, когда продажные копы из управления Хейвен-Парка сообщат им о судьбе их близких.

Мы все вошли в пустой кабинет Тэлбота Джонса.

— Проверку пройдем здесь, — сказал Алонсо, снимая трубку и набирая внутренний номер. — Там должен был приехать полиграфолог… да, из Ассоциации полиграфологов Калифорнии… Точно, с детектором лжи. Найди его и пришли в кабинет Тэлбота. — Повесив трубку, Алонсо спросил: — Ну, кто хочет пройти первым?

Я уж точно первым быть не хотел. Я расплылся в широкой неискренней улыбке — такие бывают на хеллоуинских масках, которые продаются в аптеках. Орас Веларио по-прежнему смотрел на меня подозрительно.

Перейти на страницу:

Стивен Кеннел читать все книги автора по порядку

Стивен Кеннел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На острие ножа отзывы

Отзывы читателей о книге На острие ножа, автор: Стивен Кеннел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*