Kniga-Online.club
» » » » Лорел Гамильтон - Черная кровь

Лорел Гамильтон - Черная кровь

Читать бесплатно Лорел Гамильтон - Черная кровь. Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сколько же будет неприятностей, если мне удастся уговорить Лайзу Вроумвель послать Кита Саммерленда в задницу за пару дней до свадьбы? Есть способы сделать это и все они очень неплохие.

Глава 28.

В итоге меня все таки представили невесте. Когда-то был у меня пунктик не появляться перед незнакомыми людьми в халате в гостиничном номере с человеком, который не был моим мужем и к тому же был тоже одет в халат. Удивительно, но по сравнению с моей жизнью в последнее время, это выглядело настолько естественным, что я даже не вздрогнула.

Она заморгала на меня светло-голубыми глазами. Если и была на ней косметика, то вся она погибла в слезах и влажной тряпке, которую принес ей Джейсон. Она смотрела на меня с лицом, окруженным влажными беспорядочно лежащими прядями золотых волос, выбившимися из прически. Без косметики она могла бы сойти за двенадцатилетнюю девочку, но я точно знала, что она ровесница Джейсона. Ей двадцать два или двадцать три, но она на этот возраст не выглядела.

Я на автомате сказала:

— Рада знакомству с вами, Лайза.

Она покраснела до насыщенного розового и опустила взгляд.

— Мне так неудобно.

Джейсон встал перед ней на колени, убедившись, что халат его полностью скрывает.

— Все хорошо, Лайза, ты не знала, что я вернулся в город, а репортеры тебе лгали.

— И я напилась, — тихонько добавила она.

Я чуть не добавила «слишком», но вслух сказала:

— Репортеры солгали или же действительно не смогли отличить тебя от Саммерленда?

Лайза и Джейсон оба посмотрели на меня, и у меня сложилось ощущение, что передо мной отражение. Они и вправду были похожи.

— Они на самом деле очень похожи, — сказала Лайза.

Триш прошлась мимо нас на своих высоких каблуках.

— Подождите, когда вы увидите Кита, вам покажется бредом, насколько они похожи. Я бы поклялась, что Саммерленды на самом деле тройняшки, а не близнецы.

Джейсон встал.

— Да, все мы родственники по «Обещанию»..

— По обещанию? — переспросила я.

— Это имя Саммерленд дал небольшому религиозному культу в горах выше Ашвилла. Фактически это Обещание Богу.

— Ты хочешь сказать, что это пуританское название «Ворот Долины Смерти»?

Он улыбнулся и кивнул.

— Что-то в этом роде, но сокращенное до «Обещание».

— Школа все еще называется «Обещание», — сказала Лайза, будто пыталась сосредоточиться и даже смогла.

— Все еще можно бесплатно учиться, если ты можешь доказать, что твои корни идут от Джедедая, — объяснил Джейсон.

— Ручаюсь, что со стороны Джедедая потомком является твоя мама, — сказала я.

— У меня, у Лайзы и у многих других.

В моей голове пронеслась мысль, что брак Кита и Лайзы получается в некотором роде браком между кузенами? Но это не мое дело, в большинстве стран о родственных браках никто не печется. Я решила сконцентрироваться на том, что интересовало меня больше, чем прародители и религиозные фанатики, которых съели вампиры.

— Лайза поняла, что это на самом деле Джейсон, даже будучи нетрезвой, — заметила я. Я старалась быть деликатной, потому что на самом деле мне хотелось спросить: «Почему, только увидев его обнаженное тело, ты поняла, что перед тобой не Кит?»

Джейсон усмехнулся, не сияя в полную силу, но это была уже его обычная усмешка.

Я посмотрела на него тем взглядом, которым раньше пыталась эту усмешку задавить, а теперь уже просто по привычке, но что бы я ни делала, искорки в его глазах не исчезали.

Лайза снова покраснела и разволновалась:

— Я… Кит не… я…

Она резко встала и покачнулась.

Мы с Джейсоном подхватили ее под руки.

— Я могу воспользоваться вашей ванной?

— Я помогу ей, — сказала Триш. Выше нас всех она подхватила Лайзу и повела к открытой двери ванной. Я очень надеялась, что она у нас надолго не задержится, но все равно была рада, что нам предоставили немного уединения. Хотя двое охранников у входа немного портили впечатление.

Мы дождались, пока за женщинами закрылась дверь, и я посмотрела на него.

— Могу поспорить, что вы с Лайзой встречались в средней школе.

Он кивнул.

— Мы встречались. — Он собирался заставить меня расспрашивать его. Великолепно.

— Она признала тебя, только когда ты немного обнажился, Джейсон. Не слишком ли она хорошо осведомлена? Ты ведь не так похож на братьев Саммерлендов, когда на тебе почти нет одежды?

— Ты сумасшедшая, и мне это нравится, — ответил он, усмехаясь.

— Не сумасшедшая, просто уставшая от того, что меня постоянно смущают всякими глупостями. Ответь на мой вопрос.

— Я бреюсь.

— Как и Кит.

— Я не о лице говорю.

О!

— Ты хочешь сказать, что в средней школе тоже ходил с абсолютно гладкой кожей?

— Нет, но я брился ровно настолько, чтобы волосы на теле не выбивались из-под костюмов для танцев. Я начал бриться полностью, когда начал танцевать стриптиз. Я и так наслушался всякого от ребят, которые уже тогда знали о том, что я бреюсь, даже подумать страшно, чтобы бы они сказали, узнай они, что я теперь бреюсь полностью.

— Аминь. — Завершила я.

В дверь постучали. Один из охранников обернулся и заговорил с кем-то через дверь. Потом начал отпирать замок.

Я бросила ему.

— Остановитесь.

Он посмотрел на меня, его рука все еще лежала на ручке. У него были карие глаза и почти такого же цвета волосы. Его глаза старались быть твердыми и пустыми, но он был в этом деле новичком, так что не совсем справлялся.

— Это наш номер, думаю, именно нам решать, кому входить, а кому нет.

Темноволосый посмотрел на своего напарника, который был таким же молодым и с настолько коротко стриженными волосами, что кожу было видно. Он носил маленькие очки в серебряной оправе. Стрижка сказала мне, что он скорее всего бывший военный. Мне пришлось подождать, пока он посмотрел на меня и сделал выводы, чтобы ответить.

Стриженный слегка пожал плечами.

Темноволосый сказал:

— Это Петерсон и человек губернатора.

— Под человеком губернатора вы имеете ввиду Чака? — спросила я.

Последовал новый обмен взглядами между ними, потом оба кивнули, будто собирались с мыслями.

Я посмотрела на Джейсона. Интересно, ему тоже было странно слышать обращение «человек губернатора»?

Джейсон пожал плечами.

— Думаю, мы должны их впустить, ведь мы сами их позвали нам на помощь.

Он был прав, говоря это. Я кивнула охранникам на выходе.

— Впустите их.

Оба охранника обменялись взглядами. Коротко стриженный сказал:

— Вы в курсе, что мы вам не подчиняемся.

— Прекрасно, парни, как вас звать?

Они снова посмотрели друг на друга. Они всегда делают это, прежде, чем ответить, или просто я их напугала?

— Я Шадвелл, — представился коротко стриженный.

— Я Роу, — сказал темноволосый.

— Вы Шадвелл и Роу? — спросила я, потому что не знала, действительно ли их так зовут, или они просто шутят, ведь Шед и Роу — это очень забавно.

Джейсон показал, как хорошо меня знает, коснувшись моей руки, будто говоря «веди себя хорошо».

Я усмехнулась изменениям в нем, но вслух ничего не сказала. Я всегда успею разозлиться, я это умею.

— Хорошо, парни, вы говорите, что не подчиняетесь мне, но тогда и мы не станем к вам прислушиваться. Так что или мы найдем общий язык, или нам предстоят несколько очень неприятных дней.

В дверь настойчиво постучали, и я была совершенно уверена, что Чак прокричал:

— Откройте дверь.

Роу спросил:

— Теперь я могу открыть дверь? — тон у него был такой, будто все, что я сказала, его не впечатлило.

— Несомненно. — Ответила я. Пусть он и не впечатлился, но пока что он делал то, что я просила.

Глава 29.

У Петерсона и Чака вид был такой, будто они вот-вот подерутся. Нет, они не вопили и не сыпали ударами друг на друга, но они были чертовски злы. Это было понятно из тона их разговора, набора слов, жестов, из того, как они смотрели друг на друга. Предметом разговора, кажется, были мы и, что с нами делать, а так же Лайза. Когда Триш помогла ей выйти из ванной, она все еще была бледна, но выглядела лучше. Она даже расчесала волосы и собрала их в аккуратный «конский» хвост

— Я отведу Лайзу наше крыло, — предложила Триш.

Все согласились, что это хорошая идея.

Лайза схватилась за руку Джейсона

— Ты должен придти к нам, — она посмотрела на меня, — вы оба. Пожалуйста, большую часть приглашенных на мой девичник составляют мои подруги по школе. Им захочется с тобой встретиться, Джейсон, и с твой новой подругой тоже.

Мне не хотелось идти на девичник Лайзы. Но я была уверена в том, что скажет Джейсон, и он не разочаровал меня.

— Мы должны для начала одеться.

— Конечно, конечно, — согласилась Лайза и повернула к нему свое крохотное личико, — но вы ведь придете, правда?

Перейти на страницу:

Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Черная кровь отзывы

Отзывы читателей о книге Черная кровь, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*