Kniga-Online.club
» » » » Стивен Хантер - Честь снайпера

Стивен Хантер - Честь снайпера

Читать бесплатно Стивен Хантер - Честь снайпера. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наконец, более или менее целый и невредимый, если не считать звона в ушах и всевозможных ссадин, порезов и ушибов, которые еще не чувствовались, но вскоре должны были дать о себе знать жгучей болью, Карл добежал до противоположного края моста и неуклюже скатился влево вместе с не отстающим от него Шенкером. Оба завопили: «Взрывай! Взрывай!»

Гений взрывотехники Денекер поджег односекундный запал, от которого сработал детонатор номер 8, что, в свою очередь, воспламенило бикфордов шнур, по которому огонь дошел до десяти килограммов циклонита, втиснутых в углубление в перекрытии центрального пролета моста, и мир взорвался грандиозным высвобождением энергии разрушения.

Гейзер взметнулся в воздух на высоту пятидесяти метров, разбрасывая по всему Серету куски твердого грунта, заставляя очнуться от безмятежного покоя причаленные к берегу лодки. Мгновение назад в Чорткове был мост, и вот уже от него ничего не осталось, только десятиметровая зияющая брешь в центральном пролете, а вокруг плотным облаком мусора кружились обломки камня и дерева, которые, поднявшись вверх и достигнув апогея, начали падать на землю.

– Карл, Карл, с тобой все в порядке? – заорал кто-то прямо Карлу в ухо. Это был Вилли Бобер.

– Кто ты такой? – спросил Карл.

– Он контужен, – заметил кто-то из десантников.

– Так, тащите его к грузовику, – приказал Вилли, – а остальные пусть выведут из строя все машины. Нужно уносить отсюда ноги, пока иваны не сообразили, что к чему.

Двое десантников понесли Карла, который из-за окутавшего мозг тумана то и дело отключался. Он стал обращать внимание на какие-то не имеющие значения мелочи, вроде безмятежных цыплят в крестьянском дворе, которым не было дела до развертывающейся у них перед глазами человеческой драмы, до жизни, смерти, чести и мужества; на брошенный трактор, выкрашенный в красный цвет; на вскопанный огород; на сарай. Траву давно не косили, и к середине лета она буйно разрослась. От всего этого десантникам не было никакого толка; они бежали к четырем выстроившимся вдоль дороги грузовикам, чьи водители куда-то скрылись, спеша покинуть зону огня. Никто не говорил, что им делать: два «зеленых дьявола» подбежали к трем машинам и выпустили короткие очереди в двигатели, после чего выстрелили по разу в задние колеса, причем под таким углом, чтобы пуля, обладая энергией высокой скорости, прошла насквозь через одну покрышку и пробила также и вторую.

Кто-то запихнул Карла в кабину последнего грузовика, а тем временем обладающий многочисленными талантами Вилли Бобер прикладом винтовки разбил плексигласовую приборную панель, вытащил жгут проводов, немного поколдовал – и двигатель, чихнув, ожил.

– Все сели? – крикнул Вилли, и машина закачалась на рессорах под тяжестью запрыгивающих в кузов ребят. – Помашите ручкой гостеприимным русским парням!

Включив передачу, он погнал грузовик по грунтовой дороге, оставляя позади Чортков, мчась мимо полей пшеницы со скоростью семьдесят пять километров в час. Они находились за много километров от линии фронта, однако во время войны в тылу войска встречаются крайне редко. Воинские части напоминают бесформенных амеб, которые растекаются по местности, занимают позиции, уплотняясь по мере приближения к передовой, и решающее значение приобретают вопросы снабжения. Вспомогательные подразделения собираются вокруг боевых частей, и все-таки обширные территории остаются без какого-либо военного присутствия. Грузовик с ревом мчался по тихой сельской местности мимо редких рощ. Один раз ему навстречу попался другой грузовик, водитель которого весело помахал Вилли рукой, и тому пришлось помахать в ответ. Вскоре стали ясны две вещи: нерасторопные иваны не успели поднять в воздух самолеты, а их связь оставляла желать лучшего.

В свою очередь, немецкие десантники понятия не имели, как называлась дорога, по которой они ехали, и не очень представляли себе, куда она ведет. Они только знали, что направляются на какой-то мифический запад, определяемый линией, ведущей из Тернополя в Коломыю и еще дальше в Румынию, которая разделяла две огромные армии, стоящие друг против друга, и называлась линией фронта. Возможно, на картах все выглядело связно, однако карты неизменно вводят в заблуждение; на самом деле это скорее было случайным скоплением амеб, размазанных по местности, и не каждый день проведения масштабной операции этот общий курс войны с востока на запад соблюдался. На чьей бы стороне ты ни находился, ты запросто мог попасть на какой– то местный театр военных действий со своими направлениями наступлений и отходов. И на этом обширном пространстве десантники долго могли оставаться незамеченными, хотя, конечно, в какой-то момент им придется свернуть с дороги, спрятать грузовик и найти на передовой линии спокойное место, где можно будет перейти к своим. Они много раз уже совершали подобные вещи и знали, что все вполне осуществимо, хотя особого удовольствия это никогда не доставляло, потому что случайная пуля, выпущенная ненароком со своей стороны, может убить так же, как и вражеская.

Они ориентировались по компасу, который показывал, что дорога ведет на запад. Это уже было достаточно. Грузовик катил по пустынным проселкам и всякий раз, когда надо было сменить курс, поворачивал на запад, в сторону гор.

Примерно через час после того, как они покинули Чортков, Карл начал выбираться из тумана, окутавшего мозг.

– Ай! – вздрогнув, пробормотал он. – Где мы?

– А кто может сказать? – ответил Вилли. – Иванов поблизости нет, так что где бы мы ни находились, все в порядке. Ты как?

– Как со страшного бодуна после той пирушки в 38-м году, – сказал Карл. – Вместо моей головы у меня чья-то чужая, и она залита бетоном.

– Я всегда хотел тебя спросить, – сказал Вилли, – ты действительно переспал с Джинджер Роджерс[25]?

– Порядочный мужчина о таких вещах никогда не рассказывает, – усмехнулся Карл. – И все-таки скажу, что однажды мы с ней посидели в клубе в Монако, и она была просто очаровательна, наверное, как и все актрисы, более живая, чем на сцене. Аспирин у тебя есть?

– В ранце. Тебе придется порыться, чтобы найти аптечку. Запьешь аспирин шнапсом.

– Замечательно, Вилли!

Карл сделал именно так, как было сказано. Грузовик пожирал километры пустоты во вселенной, состоящей в основном из желтых пшеничных полей под бескрайним украинским солнцем, хотя изредка попадались фермы – точнее, колхозы, сталинские сельскохозяйственные кооперативы, и какая-нибудь печальная крестьянка провожала их взглядом, помахивая рукой. Трудно было сказать, разбирались ли эти бедные создания, кто они, немцы или русские; вероятно, им было все равно, и они махали рукой, исходя из той здравой предпосылки, что во время войны лучше махать любой машине, в которой сидят вооруженные люди.

– Мы более или менее держим курс, – сказал Вилли. – Я хочу сказать, мы едем в сторону гор, а ведь это горы, правильно?

Карл всмотрелся вперед, и там действительно были горы. Каким-то образом боевая группа фон Дреле ползла к горизонту – расплывающейся голубой линии, которая зеленела по мере того, как солнце поднималось выше, открывая застывшее море вздыбленных складок земной коры, покрытой сплошным ковром высоких сосен.

Это означало, что десантники приближались к своей территории, где местность была им знакома, а позиции были редкими, где можно будет перейти линию фронта и вернуться в свой уютный замок в Станиславе, чтобы в течение нескольких дней расслабиться в пьянстве между этой операцией и следующей.

– А нам повезло с грузовиком, – заметил Вилли. – Еще несколько километров – и надо будет его бросить и ночь идти пешком. Утром отдохнем, а завтрашней ночью перейдем линию фронта.

– Замечательный план! – согласился Карл. – Я рад, что он пришел мне в голову.

– Это мой план, – возразил Вилли. – Это я у нас умный, забыл? Но так уж и быть, валяй, присваивай себе всю славу! Другого от тебя нечего и ждать.

Вторая интерлюдия в Тель-Авиве

Платина добывается в основном в Южной Африке, хотя есть и другие месторождения. Там ее добычу контролирует компания под названием «Англо-американская платина», АМПЛАТС. Платина – тяжелый драгоценный металл королей и завоевателей, несмотря на то что ей недостает сексуального блеска золота, и никто еще не снял фильм, в котором ее россыпь сводит с ума Хамфри Богарта[26]. Платиновая руда добывается на приисках «Бушвельд Игнеос» к северу от Йоханнесбурга, затем отправляется на завод АМПЛАТС в Йобурге для сортировки, обогащения и переработки. Получаемый из нее драгоценный металл, подобно многим вещам, которые обожают богачи, изысканный и неброский. У платины есть и другие области применения, и это объясняет, почему она продается в столь больших объемах. Она служит основой каталитических преобразователей выхлопных газов, использующихся в американских машинах, – именно сюда и направляется значительная часть мирового производства; также платина применяется в электронике, в производстве турбин, в датчиках кислорода и при лечении онкологических заболеваний. Кроме того, она обладает функциями, которые используются при производстве определенных соединений, имеющих самое широкое применение, а эти соединения, в свою очередь, используются при производстве других соединений, и так далее. Главное преимущество, но и главный недостаток платины на мировых рынках заключается в том, что она является товаром высоколиквидным (и, следовательно, цены на нее постоянно колеблются), поэтому она приняла на себя функцию удобной формы «денег», за которые можно получить товары и услуги. Во-вторых, будучи вездесущей, платина считается банальной и неинтересной, поэтому ее перемещение не отслеживается мониторами, наблюдающими за рынком, в том числе различными правоохранительными органами, уделяющими повышенное внимание золоту, алмазам и наличным деньгам.

Перейти на страницу:

Стивен Хантер читать все книги автора по порядку

Стивен Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Честь снайпера отзывы

Отзывы читателей о книге Честь снайпера, автор: Стивен Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*