Сидни Шелдон - Конец света
– Сколько таких целей на экране?
– Свыше десяти. Они движутся так быстро, что за ними очень трудно следить, мы их захватываем, а они снова исчезают. Мы исключили атмосферные явления, метеориты, шаровые молнии, метеозонды и все известные виды летательных аппаратов. Я хотел поднять в воздух несколько самолетов, но эти объекты летают так высоко, что мы не сможем даже приблизиться к ним. Генерал подошел к одному из радаров.
– В данный момент что-нибудь наблюдается?
– Нет, сэр, они ушли. – Капитан несколько замялся. – Но, генерал, у меня ужасное предчувствие, что они вернутся.
Глава 30
Оттава, Канада – 5.00Когда Янус закончил читать доклад генерала Шипли, итальянец вскочил и возбужденно воскликнул:
– Они готовятся к вторжению!
– Они уже и так вторглись в нашу жизнь, – сказал француз.
– Мы опоздали, это катастрофа, – заметил русский. – У нас нет выхода…
– Джентльмены, мы сможем предотвратить эту катастрофу, – оборвал его Янус.
– Каким образом? Вы ведь знаете их требования, – поинтересовался англичанин.
– Об их требованиях не может быть и речи, – вмешался бразилец. – Это не их дело, а наше, как поступать с собственными деревьями. Так называемый тепличный эффект – это просто фикция, совершенно недоказуемая.
– А что нам делать? – спросил немец. – Если они заставят нас очистить воздух над всеми нашими городами, то нам придется закрыть все заводы. У нас не останется промышленных предприятий.
– А мы будем вынуждены прекратить производство автомобилей, – добавил японец. – Во что тогда превратится цивилизованный мир?
– Мы все в одинаковом положении, – сказал русский. – Если, как они требуют, нам придется прекратить загрязнение окружающей среды, то это будет крах для мировой экономики. Надо выиграть время, необходимое для создания космического оружия, и тогда мы справимся с ними.
– Мы все абсолютно согласны с вами, – решительно заявил Янус. – Главной задачей в настоящее время является успокоить людей и избежать распространения паники.
– Как идут дела у коммандера Беллами? – поинтересовался канадец.
– Очень хорошо, думаю, через день-два он закончит.
Глава 31
Киев, СССРОльга Романенко, как и большинство женщин ее страны, была разочарована в перестройке. Вначале все обещаемые перемены, ставившие своей целью улучшение благосостояния людей, звучали очень привлекательно. Ветры свободы захлестнули улицы, воздух был полон надежды. Обещали, что в магазинах будет свежее мясо, овощи, модная одежда, настоящая кожаная обувь и много других хороших товаров. Но теперь, спустя шесть лет после начала перестройки, наступило горькое разочарование. Товары совсем пропали из магазинов, приобрести их можно было только на черном рынке, ощущалась нехватка всего, а цены росли. Главные улицы города до сих пор были в колдобинах. Организовывались демонстрации протеста, росла преступность. Перестройка и гласность теперь уже казались пустыми обещаниями политиканов.
Ольга уже семь лет работала в библиотеке, расположенной в центре Киева на площади Ленинского комсомола. В свои тридцать два года она ни разу не выезжала за пределы СССР. Ольга была довольно привлекательной женщиной, правда, несколько полноватой, но в России это не считалось недостатком. У нее в прошлом было два жениха, с которыми она рассталась: Дмитрий уехал в Ленинград, а Иван в Москву. Ольга тоже хотела уехать в Москву и жить с Иваном, но без прописки это было невозможно. Приближался ее день рождения, и Ольга решила, что надо бы посмотреть мир, пока снова не опустился железный занавес. Она пошла к заведующей библиотекой, которая приходилась ей тетей.
– Я хотела бы взять отпуск, – сказала Ольга.
– Когда?
– Со следующей недели.
– Ладно, отдыхай.
Все устроилось просто. До перестройки отпуск предполагал поездку на Черное море, или в Самарканд, или в Тбилиси, или в какое-нибудь другое место Советского Союза. Но теперь, если она, конечно, поторопится, для нее открыт весь мир. Ольга сняла с полки атлас и раскрыла его. Какой большой мир! Африка, Азия, Северная и Южная Америка… Но так далеко ехать она боялась, поэтому открыла страницу с картой Европы. «Швейцария», – подумала она, – «вот куда я поеду».
Она бы ни за что не призналась никому, что главной причиной, по которой она выбрала Швейцарию было то, что однажды ей пришлось попробовать швейцарский шоколад и она не могла забыть его вкус. Ольга любила сладости, но конфеты в России, если даже их удавалось достать, были несладкими и невкусными.
Но то, что она однажды попробовала швейцарский шоколад, стоило ей жизни.
Полет на самолете Аэрофлота в Цюрих понравился Ольге, которая раньше никогда не летала. Когда самолет приземлился в международном аэропорту города, ей показалось, что даже воздух там был какой-то другой. «Может быть, он просто пахнет настоящей свободой?» – подумала Ольга. Ее финансовые возможности были крайне ограничены, поэтому она сняла номер в маленьком, недорогом отеле.
Подойдя к стойке, она обратилась к клерку на ломаном английском.
– Я первый раз в Швейцарии, не могли бы вы подсказать мне, что следует посмотреть?
– Конечно, здесь много всего интересного. Может быть, вам стоит начать с туристической поездки по городу? Я это организую для вас.
– Спасибо.
Ольге очень понравилась Швейцария, а в Цюрихе она прямо-таки испытывала благоговейный трепет. Люди на улицах были прекрасно одеты и разъезжали в таких дорогих автомобилях. Ольге казалось, что все в Цюрихе миллионеры. А магазины! Она ходила по Банхофштрассе, на которой располагались главные магазины, и восхищалась витринами. В них были одежда, обувь, белье, ювелирные изделия, посуда, мебель, автомобили, книги, телевизоры, радиоприемники, игрушки и музыкальные инструменты. Казалось, что этим товарам, выставленным на продажу, нет конца. А потом Ольга зашла в знаменитый кондитерский магазин Спрюнгли. Какой здесь был шоколад! Четыре громадные витрины были заполнены самым различным шоколадом: громадные коробки ассорти, шоколадные кролики, шоколадные шары, орехи, бананы в шоколаде, шоколадные бусы с ликером внутри каждой бусины. От одного только взгляда на эти витрины можно было получить наслаждение. Ольге хотелось купить все, но когда она узнала цены, то денег ей хватило только на маленькую коробочку ассорти и большой леденец.
На следующей неделе Ольга посетила цюрихский парк, музей Гроссмюнстер – церковь, построенную в одиннадцатом веке, и осмотрела еще десяток различных достопримечательностей. И вот наконец пора было уезжать.
В отеле к ней обратился клерк.
– У туристической компании «Саншайн Турз» есть прекрасный автобусный маршрут в Альпы. Я подумал, что перед отъездом вы могли бы съездить в горы.
– Спасибо, – сказала Ольга. – Я так и сделаю.
Выйдя из отеля, она первым делом снова зашла в Спрюнгли, а уж потом направилась в туристическое агентство, где приобрела билет в туристическую поездку. Поездка ей очень понравилась, такие роскошные пейзажи! А в середине поездки они видели взрыв, и Ольга подумала, что это, наверное, летающая тарелка, однако канадский банкир, сидевший рядом с ней, объяснил, что весь этот спектакль организован швейцарскими властями с целью привлечения туристов. Его слова не очень убедили Ольгу, и по возвращении в Киев она обо всем рассказала своей тете.
– Конечно, это была летающая тарелка, – сказала тетя. – Они все время летают над Россией. Тебе надо продать свою историю в газету.
Ольга так и собралась поступить, но боялась, что над ней будут смеяться. Коммунистической партии не очень нравилось, когда ее члены становились объектом внимания прессы, тем более в таком необычном случае. Как бы то ни было, Ольга считала этот отпуск одним из самых светлых моментов своей жизни. Ей было очень трудно снова втянуться в работу. Дорога в интуристовском автобусе по новой трассе от аэропорта до центра Киева заняла у Роберта час. Он впервые был в Киеве, и на него произвели впечатление тянувшиеся вдоль дороги новостройки. Автобус подъехал к гостинице «Днепр», и из него вылезли около двадцати пассажиров. Роберт посмотрел на часы – восемь вечера, библиотека, должно быть, уже закрыта. Ладно, его дело могло подождать до утра. Зарегистрировавшись у стойки, он выпил в баре и прошел в ресторан с побеленными стенами. На обед была икра, огурцы и помидоры, картофельный гарнир, украшенный тоненькими кусочками мяса. Сопровождался обед водкой и минеральной водой.
Как и обещал генерал Хиллиард, в стокгольмском отеле Роберта ожидала туристическая виза в СССР. «У них неплохо налажено международное сотрудничество», – подумал Роберт. – "Только это не для меня, я работаю «голым».
После обеда Роберт навел кое-какие справки у стойки и погулял по площади Ленинского комсомола. Киев произвел впечатление на Роберта. Этот один из самых древних городов был очень красив. Выглядел он вполне европейским городом и располагался на реке Днепр. Зеленые парки и обсаженные деревьями улицы, повсюду церкви, воистину выдающиеся памятники церковного зодчества. Храмы святых Владимира, Андрея и Софии (последний был заложен в 1037 году), Киево-Печерская Лавра. «Сюзан здесь очень понравилось бы», – подумал Роберт. – «Интересно, вернулась она из Бразилии?» Войдя в номер гостиницы, он первым делом позвонил ей, и, к его удивлению, его соединили почти немедленно.