Дэвид Балдаччи - Доля секунды
— Да, я понимаю. Однако я имел в виду мужчину постарше.
Кинг описал Тройанса Кона, Шэрон покачала головой.
— Нет, не думаю. Хотя пару раз я видела, как она выходит перед нашим домом из машины. Кто сидел за рулем, я разобрать не смогла, но, по-моему, мужчина. А когда я ее об этом спросила, она стала очень уклончивой.
— Машину описать можете?
— «Мерседес», большой.
— Когда вы увидели его в первый раз? — спросила Мишель.
— Месяцев девять-десять назад.
Пока они разговаривали, Мишель прохаживалась по комнате Кэти. Ее внимание привлек стоявший на полке альбом. Мишель сняла его с полки, открыла. Альбом был посвящен покушению на Риттера. Кинг и Мишель увидели десятки рассказывающих об этом событии статей и снимков, включая несколько фотографий Кинга, две — куда более юной Кэти, выглядевшей печальной и одинокой, и даже одну — Регины Рамзи.
— Не так уж и странно, что она их собирала, — сказала Мишель. — В конце концов, он был ее отцом.
Однако от другой темы альбома им стало не по себе. Темой этой оказался Джон Бруно, жизненный путь которого прослеживался от прокурорской поры до выдвижения его кандидатуры в президенты.
— О черт, — сказал Кинг. — Наша политическая активистка считает Бруно бесчестным прокурором, загубившим жизнь ее отца.
— Эти статьи публиковались еще до рождения Кэти, — сказала Мишель. — Как она их раздобыла?
— Человек в «мерседесе». Тот, кто внушил ей ненависть к Бруно за то, что тот сделал с ее отцом.
— Да, но как это связано с Лореттой Болдуин и всем остальным?
Кинг расстроенно развел руки в стороны:
— Хотел бы я знать. Но я знаю одно: Кэти — это только верхушка айсберга. И теперь обретает смысл кое-что еще. Желание Кэти встретиться с нами, чтобы рассказать о возникших у нее вдруг подозрениях относительно Тройанса Кона.
— Думаешь, ее подтолкнули к этому? Чтобы сбить нас со следа?
— Может быть. — Кинг приобрел задумчивый вид. — Звякните Парксу, может, он выяснил что-нибудь насчет Боба Скотта. Мне вдруг очень захотелось потолковать с моим бывшим начальником.
Оказалось, Паркс развил за последние часы кипучую деятельность. Он получил подтверждение теннессийского адреса Боба Скотта. Двенадцать гектаров в горах восточной, сельской части штата. Во время Второй мировой войны там размещался армейский лагерь.
Паркс сказал Мишель:
— Когда я выяснил, что раньше все это принадлежало армии Соединенных Штатов, то начал гадать, зачем Скотту мог понадобиться такой участок. Я просмотрел карты и чертежи и узнал, что в его владениях находится сооруженный в горном склоне подземный бункер. Во время холодной войны военные строили их тысячами. Тот, которым владеет Скотт, довольно обширен, там имеются солдатские спальни, кухня, душевые, тир. Даже камеры для военнопленных.
— Очень удобно для содержания похищенных кандидатов в президенты.
— Вот и я так думаю. Мы нашли дружественно настроенного теннессийского судью, который выписал ордер на обыск.
— Когда вы отправляетесь?
— Подготовка займет некоторое время, к тому же нам нужно попасть туда при дневном свете. Я не хочу, чтобы этот псих Скотт открыл стрельбу, решив, что имеет дело с нарушителями права собственности. Езды туда часов пять, так что завтра, с утра пораньше. Вы тоже хотите поехать?
— Да, — сказала Мишель. — И не исключено, что мы найдем там еще кое-кого.
— Это кого же? — поинтересовался Паркс.
— Аспирантку, отрастившую зуб на одного человека.
Мишель защелкнула крышку телефона и пересказала весь разговор Кингу.
После этого она вытащила листок бумаги и начала что-то писать.
— Вот моя блестящая теория, основанная на предположении о непричастности Кона. Излагаю по пунктам. Скотт организует вместе с Рамзи убийство Риттера; он и есть тот самый человек изнутри. Убийство стоит ему карьеры, ну да ладно. Скотт сражался во Вьетнаме, а Рамзи протестовал против войны, возможно, однако, что во время какой-то из демонстраций протеста они и познакомились. Если Скотт помогал в организации покушения, он мог знать и Кэти. Он знает, что Бруно подложными обвинениями погубил карьеру ее отца, и говорит об этом Кэти. В ней разрастается ненависть к Бруно, и Скотт в какой-то момент обращается к ней. Они договариваются похитить Бруно и заставить его заплатить за все, что он сделал.
— Рассуждения достаточно убедительные. — Кинг тяжело вздохнул. — Теперь, похоже, остается лишь подождать и посмотреть, что принесет нам завтрашнее утро.
Наутро, еще на рассвете, они выехали на трех машинах. Паркс ехал вместе с Кингом и Мишель, за ними следовали два грузовика с вооруженными федеральными агентами. Кинг и Мишель сообщили Парксу новости о Кэти и пересказали теорию Мишель, связывавшую, пусть и ненадежно, все нити.
Паркса эта теория, похоже, не убедила.
— При том, как развивалось это дело, я жду просто еще одного финта. — После этого он прошелся по плану атаки: — Мы замаскировали один из грузовиков под машину геодезистов. Один из наших постучит в дверь, а когда ее откроют, мы ворвемся внутрь. Если же в доме пусто, мы просто входим и все обыскиваем.
Кинг ехал на заднем сиденье. Он протянул руку, тронул Паркса за плечо:
— Боб Скотт помешан на оружии, однако он еще и знаток рукопашного боя. Благодаря этому он и смог бежать от вьетконговцев. Мне говорили, что он полгода затачивал металлическую пряжку, а после перерезал ею горло охранникам.
— Понял, — ответил Паркс. — Однако на нашей стороне внезапность и численное превосходство. Все как в учебнике.
Симмонс и Человек из «бьюика» завершали свои приготовления. Провода протянуты, взрывные устройства установлены, детонаторы тоже. Все, что прилежно собирал Человек из «бьюика», заняло свои места и ожидало лишь решающего момента.
Симмонс отложил коробочку, которую проверял:
— Что же, можно начинать спектакль. Похоже на то, что все у нас пройдет как по маслу. Вас это, наверное, радует.
— Иди посмотри, как они там, — приказал Человек из «бьюика»,
Симмонс прошел к заключенным, осмотрел их через двери камер. Сейчас они были без сознания — к еде их было примешано снотворное, — но они довольно скоро очнутся. Он вернулся туда, где сидел Человек из «бьюика».
— Как вы думаете, они скоро заявятся? — спросил Симмонс.
— Скоро, — ответил Человек из «бьюика». — Они уже вот-вот доберутся до теннессийского бункера.
Сквозь бинокли Мишель и Кинг, надежно укрывшиеся в своей машине, смотрели, как грузовик с полудюжиной людей Паркса съезжает с проселка и направляется к дому, который вернее было бы назвать хижиной.
Кинг и Мишель наблюдали, как грузовик останавливается перед хижиной, как из него вылезает водитель. Да, подумал Кинг, тактика троянского коня работала в течение тысяч лет, будем надеяться, что она окажется победной и сейчас. И пока он сидел так, представляя себе затаившихся в засаде агентов, в голове его начала смутно формироваться новая мысль: троянский конь? Он отложил ее на потом и сосредоточился на разворачивающейся осаде.
Другие агенты окружили хижину, залегли на земле, в траве, за разбросанными повсюду обломками скал, винтовка каждого была нацелена на точно указанное ему место. Когда «водитель» постучал в дверь, Мишель и Кинг затаили дыхание. Прошло тридцать секунд, потом еще минута. «Водитель» постучал еще раз, покричал. Миновала еще минута. Он обошел вокруг хижины, вернулся к грузовику, похоже, что-то бурча себе под нос. Кинг знал, что ему необходимо разрешение Паркса на то, чтобы пойти на приступ. Должно быть, разрешение он получил, поскольку двери грузовика распахнулись, из него посыпались агенты, и семеро мужчин вломились в хижину.
Кинг с Мишель напряженно ожидали звуков стрельбы, но слышали только шелест листвы под легким ветерком да разрозненный птичий щебет. Тридцать минут спустя прозвучал сигнал «все чисто», и Кинг с Мишель съехали вниз и присоединились к Парксу.
В лачуге имелось лишь несколько предметов меблировки, зачерствевшая еда в шкафчиках да практически пустой холодильник. В бункер вела подвальная дверь. Во много раз превосходящий размерами хижину, он был ярко освещен, чист и явно недавно использовался. Кинг и Мишель прошли за Парксом по коридору к тюремным камерам. В камерах было пусто.
— Мы снова в ауте, — проворчал Паркс. — И все же мы тут все прочешем частым гребешком.
Он ушел, чтобы вызвать группу экспертов. Кинг зашел в одну из камер, осветил лучом фонаря каждый ее закоулок, сощурился, когда под лучом что-то блеснуло. Заглянув под нары, он спросил у Мишель:
— У тебя найдется носовой платок?
Та вручила ему платок, и Кинг с его помощью вытащил блеснувший предмет. Это была сережка. Мишель вскрикнула: