Грег Айлс - Заложники страха
На высоте две тысячи футов над городом Дэнни сказал ученице, чтобы та развернула «сессну» на восток и взяла курс от реки. Они минут сорок кружили над западной частью города, но Дэнни хотел посмотреть на дом Шилдсов – вдруг рядом с ним по-прежнему припаркованы обе машины? Лорел не ответила на последнюю эсэмэску, и Дэнни это тревожило. Неужели он совершил ошибку?
– Хотите, чтобы я долетела до Сентревилла? – спросила Мэрилин Стоун, окружной адвокат, много лет мечтавшая научиться управлять самолетом.
– Нет, как обычно. Когда будем рядом с Авалоном, сделайте S-образный поворот над плантацией «Белль-Шен», а затем летите обратно к амбару.
Мэрилин кивнула, не отводя глаз от спутникового навигатора, закрепленного на приборной доске клейкой лентой.
– А почему все время Авалон? Вы хотите купить там участок?
– Кто знает! – ответил Дэнни, принужденно засмеявшись.
Дэнни смотрел на холмы и пытался успокоиться. Атенс-Пойнт располагался в необычайно красивом месте, и зеленеющие внизу леса напомнили Дэнни, почему он решил вернуться сюда после военной службы. В отличие от большинства мест, где ему доводилось жить, город имел долгую и красочную историю. Атенс-Пойнт был основан в одна тысяча семьсот пятьдесят третьем году каким-то французским путешественником, который отважился пересечь территорию индейцев натчез, спустившись вниз по Миссисипи. Еще там жило племя чокто, но не прошло и семидесяти лет, как индейцев вытеснили в Оклахому и даже еще дальше. Переселение произошло в духе банкротства Майкла Кэмпбелла из хемингуэевской «Фиесты» – сначала постепенно, а потом сразу. После того как белые и индейцы заключили Договор Ручья Пляшущего Кролика, в этой местности от чокто не осталось ничего, кроме нескольких названий. Округ, например, назывался Лусахатча, или Черная Вода. С высоты великая река казалась красно-коричневой в лучах яркого солнца. Впрочем, у Миссисипи много лиц, и Дэнни видел все, пока рос на ее берегах.
Во время Гражданской войны Атенс-Пойнт, в противоположность Натчезу, расположенному в тридцати милях к северу, упорно сопротивлялся вторжению янки. Город послал три роты сражаться под знаменами генерала Ли в Виргинии, а остальные жители держали оборону до одиннадцатого июля одна тысяча восемьсот шестьдесят третьего года и сдались только после взятия Виксбурга. С тех пор Миссисипи, по словам президента Линкольна, «спокойно несла свои воды в море», однако на юго-западе штата было совсем неспокойно. Повсюду рыскали банды конфедератов-дезертиров, а кавалерийские отряды северян под предводительством полковника Эмбури Осбэнда мародерствовали, растаскивая остатки былых богатств.
Жан Ларю, мелкий плантатор с горячим нравом, владелец плантации «Белль-Шен», из окон собственного дома застрелил шестерых кавалеристов, после чего его самого зарубили саблей, когда он вышел на крыльцо для переговоров. Солдат-северянин ударил его жену, и Ларю не стерпел обиды. Жители города воздвигли ему памятник на центральной площади и до сих пор считают Ларю местным героем. На городских зданиях довоенной постройки заметны следы снарядов, которые выпустили по Атенс-Пойнт в одна тысяча восемьсот шестьдесят третьем году броненосцы адмирала Поттера в ответ на обстрел. Мемориальная доска увековечивает память о семнадцати горожанах, которые погибли в тот день под артиллерийским огнем, а на такой же доске рядом высечены имена шести афроамериканцев, жителей округа Лусахатча, ставших жертвами борьбы за гражданские права.
Предрассудки, столь сильные во времена детства Дэнни, свелись к легкой неприязни между расами, но черные и белые все еще держались подальше друг от друга. Темнокожее население жило в центре города или в северных кварталах, в то время как для состоятельных белых и нескольких богатых негритянских семей построили шикарные новые районы на востоке, в лесах вдоль Двадцать четвертой автострады. Авалон считался самым новым и самым эксклюзивным, созданным по образцу одноименных районов в Галфпорте и Натчезе. Судя по всему, проектировщик намеревался распространить свой утопический замысел по всему штату. Дэнни разглядел внизу причудливые изгибы речушки Ларю-Крик, по которой проходила граница района.
«Здесь», – сказал он сам себе.
Авалон красиво расположился на территории лесного массива, который добрую сотню лет находился в собственности одного старинного рода из Атенс-Пойнт. Массивные кованые ворота встречали потенциальных покупателей, едва они сворачивали с Двадцать четвертой автострады на Корнуолл, широкую улицу, ведущую на запад. Пятнадцать домов уже построили. Самые маленькие участки – шесть с половиной акров. Узнать дом Шилдсов с высоты было довольно легко – излучина Ларю-Крик огибала их владения.
– Я вот думаю, – сказала Мэрилин, – может, после того, как у меня будет лицензия на визуальные полеты, попытаться получить допуск на полеты по приборам?
Дэнни усмехнулся:
– А вы не останавливаетесь на достигнутом, да?
Мэрилин улыбнулась в ответ.
– Я судебный адвокат. Наверное, это у меня в крови.
Дэнни понимал, что Мэрилин ждет продолжения шутливой беседы, но его мысли были на земле. Внизу слева он увидел дом Шилдсов.
– Опуститесь на высоту пятьсот футов. Кажется, я заметил стадо оленей.
Мэрилин четко выполнила указания, и «сессна» мягко снизилась.
– Отлично. Держитесь от домов подальше.
Ему хотелось, чтобы Лорел услышала звук самолетного мотора, но если у Уоррена есть малейшее подозрение, что Дэнни – любовник его жены, неразумно привлекать внимание к «сессне». Уоррен так часто летал на этом самолете, что узнал бы его с первого взгляда.
– Тут на днях в хозяйственном магазине жаловался один тип, – добавил Дэнни. – Спрашивал, не собираемся ли мы бомбить этот район.
Мэрилин рассмеялась и увела самолет на четверть мили к югу.
Дэнни увидел машину Лорел, припаркованную за Уорреновским «вольво», и почувствовал, как что-то сжалось внутри. Черт возьми, что там происходит? «Может, занимаются примирительным сексом?» – подумал он, почти желая, чтобы это оказалось правдой. Любой другой сценарий предполагал худшее.
– Видите оленей? – спросила Мэрилин.
– Что?
– Оленей-самцов.
– Нет. Только самок – бросились к лесу.
– Я начинаю поворот?
– Давайте, – разрешил Дэнни и закрыл глаза, пытаясь рассуждать логически, но мешали нервы. Или чувства?
– S-поворот над «Белль-Шен»? – уточнила Мэрилин.
– Не нужно, – сказал Дэнни, посмотрев на часы. – Возвращаемся в аэропорт. У меня назначена встреча, как бы не опоздать.
– Отлично, – отозвалась Мэрилин, наблюдая за ним краешком глаза. – А у меня сегодня снятие показаний. Намечается серьезное дело.
– Жаль того бедолагу-юриста, которому доведется выступать против вас.
Она рассмеялась:
– Вы даже не знаете, хороший ли я адвокат!
Дэнни поцокал языком.
– Знаю-знаю.
– Откуда?
Он потер переносицу.
– Я неплохо разбираюсь в людях.
Мэрилин шутливо пихнула его локтем и слегка покраснела.
– Не сомневаюсь, – заметила она. Видно было: ей хочется сказать что-то еще.
Она развернула самолет на сто восемьдесят градусов, и Дэнни с трудом подавил желание оглянуться на Авалон.
– Что с вами? – озабоченно спросила Мэрилин.
– Все в порядке.
– Похоже, вас что-то тревожит. Раньше я такого не замечала.
«Вот потому-то вы хороший адвокат», – подумал Дэнни.
– Ничего страшного, просто немного болит голова.
– Ну, как хотите… Если потребуется моя помощь – обращайтесь в любое время.
Дэнни решил было обратить все в шутку, но чем дольше размышлял над сложившейся ситуацией, тем тяжелее становилось на душе. «Сессна» направилась к Миссисипи, к излучине реки между тюрьмой «Ангола» и островом Ла-Салль.
– Мэрилин, вы знакомы с семейным правом?
Она вздохнула:
– Так и знала, что вы это спросите. Да, прекрасно знакома. До того как перейти к делам, связанным с нефтяным бизнесом, я занималась бракоразводными процессами.
Несколько мгновений Дэнни молчал, потирая лоб. Он уже беседовал с парочкой адвокатов, но, похоже, ни один из них не уловил суть проблемы с обучением Майкла. Втайне надеясь, что Мэрилин не из таких, он сказал:
– Я хотел бы спросить об опеке над ребенком.
Она взглянула ему в глаза и серьезно кивнула.
– Положение довольно сложное, – добавил он.
Мэрилин ободряюще улыбнулась:
– Именно поэтому вам нужен профессионал. Давайте, майор, выкладывайте.
Лорел была вне себя от страха. Почти час «Волшебство Мерлина» методично пытается подобрать пароль к ее почтовому ящику, значит, рано или поздно безмозглый цифровой таран сумеет пробить защиту. Быстрая и эффективная стратегия перебора всех возможных вариантов гарантирует успех, лишь бы хватило времени. Лорел не слишком хорошо знала теорию вероятности, чтобы прикинуть, за сколько часов программа-взломщик определит пароль, но скорее всего пятнадцати-двадцати минут до возвращения Гранта и Бет будет недостаточно. Ничто не помешает Уоррену продержать ее и детей взаперти всю ночь, а под утро программа преподнесет ему все секреты жены как на блюдечке.