Kniga-Online.club

Роберт Финн - Адепт

Читать бесплатно Роберт Финн - Адепт. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мгновение он стоял, покачиваясь, на месте и смотрел куда-то поверх головы Сьюзен, словно следил за летавшей мухой. Потом шагнул к ней, вскинув руки в боксерской стойке, но разжав при этом кулаки и поставив ладони ребрами вперед.

Не спуская глаз с противника, Сьюзен набрала воздуху и крикнула во всю силу своих легких. От неожиданности он застыл на месте.

Потом взломщик кинулся на нее.

Сьюзен вовремя уловила его движение и выбросила вперед толстый конец палки. Дубинка попала в его нижнюю челюсть. Тупой удар дерева о кость и натужный возглас Сьюзен слились в один громкий звук.

Взломщик покачнулся, упал на одно колено, но тут же снова с акробатической легкостью вскочил на ноги, словно спружинив на батуте. Он резко вырвал шест из рук американки — она закачалась, едва не потеряв равновесие, потом отпрянула назад, чтобы не упасть, снова подалась вперед — и наткнулась на жестокий джеб, направленный ей в правую скулу. У Сьюзен подогнулись колени, и она стала заваливаться на спину. В падении она головой задела открытый шкафчик и снесла с петель дверцу. Она растянулась на полу, прямо на твердом обруче, который больно давил ей на ногу.

В коридоре послышались быстрые шаги.

Кровь заливала взломщику всю левую часть лица — на нее пришелся первый удар Сьюзен — и капала с подбородка. На правой щеке вспух багровый след от палки. Нижняя челюсть преступника отвисла.

Он шагнул к Сьюзен, и она попыталась подняться, опершись на руку.

В комнату вбежали двое мужчин и застыли на пороге. Незнакомец медленно посмотрел на них — его шея двигалась с трудом, и ему приходилось поворачивать всем туловищем. На вбежавших была форма службы безопасности.

— Сейчас здесь будет полиция! — выкрикнул младший из охранников, чернокожий паренек лет двадцати.

Взломщик молчал, тяжело переводя дыхание.

— Отойди от нее, — приказал парень и двинулся вперед.

Он положил руку на опрокинутую треногу, лежавшую поверх упаковочного ящика, и сжал одну из ее железных ног, достаточно крепкую и толстую, чтобы послужить оружием.

— Быстро! — добавил он негромко, но настойчиво, не выпуская из рук металлическую подставку.

Второй охранник, бледный и с испуганным лицом, остался у двери.

Взломщик неуверенно двинулся к ним, согнувшись и опустив голову, с которой продолжала капать кровь. Он шел медленно и с трудом, волоча за собой ногу.

Это был отвлекающий маневр. Внезапно незнакомец схватил с пола пачку документов и рванулся к двери. Бросившийся наперерез охранник отлетел в сторону. Его напарник успел схватить незнакомца за рукав, но преступник просто пронесся мимо, оставив у него в руке клочок одежды. При этом на его запястье блеснуло что-то металлическое.

— Эрни, присмотри за девушкой, — крикнул чернокожий парень.

Он вскочил на ноги и кинулся вслед за взломщиком, который уже проскочил в дверь рядом с лифтом и летел по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки.

Второй охранник растерянно посмотрел на Сьюзен и на убегавшего товарища.

Американка протянула ему руку: он быстро подошел и помог ей встать.

Сьюзен с трудом держалась на ногах. Чтобы не свалиться снова, ей пришлось опереться на его плечо, густо осыпанное перхотью.

— Помогите мне вернуться в зал. — пробормотала она.

Охранник поддерживал ее под руки, пока она медленно добиралась до своего стола. С ее волос начала капать кровь, расплываясь алыми пятнами на белоснежной футболке.

Сьюзен споткнулась и почти рухнула на стул. Записная книжка все еще лежала на столе, заложенная мобильным телефоном.

Американка схватила телефон и торопливо набрала номер. Поморщилась, коснувшись щеки трубкой.

Раздался гудок, за ним второй.

— Дэвид, — произнесла Сьюзен.

ГЛАВА 13

Через несколько секунд

Четверг, 17 апреля

— Ладно, я им сообщу, но тут совсем недалеко, — сказал Дэвид, приложив трубку к уху и продолжая управлять машиной.

Он выслушал ответ Сьюзен.

— Господи Иисусе! С вами все в порядке?

Короткая пауза.

— Боже милосердный. Слушайте, там недалеко университетская больница. Идите туда, а я вам позвоню на сотовый Вы действительно в порядке?

Снова пауза.

— Да, да. Уже звоню. — Дэвид отвлекся на секунду, чтобы обогнать затормозивший впереди автобус. — Отправляйтесь в больницу, я с вами свяжусь.

Он выключил связь и набрал 999.

Ему пришлось долго объясняться с оператором, но в конце концов он втолковал полиции, что опасный преступник, только что замеченный в центральной части Лондона, может находиться по такому-то адресу. Он упомянул имя Хэммонда и сообщил кое-какие подробности. Через пару минут ему сказали, что патрульная машина выехала по вызову.

На дороге из Айлингтона к Олд-стрит Дэвид застрял перед светофором. Ожидая, пока включится зеленый, он просмотрел записную книжку в своем мобильнике и нашел номер Хэммонда.

— Хэммонд, — буркнул в трубке сердитый голос.

— Это Дэвид Браун. — Не дав инспектору опомниться, он сообщил: — Наш третий парень только что напал на Сьюзен Милтон в институте древностей и украл документы, о которых она вам говорила. Вы кого-нибудь послали по тому адресу, что я вам называл?

— Пока нет, — ответил Хэммонд.

— Я уже позвонил в «три девятки», но решил предупредить вас лично. Может, поблизости есть ваши люди.

Подперев руль коленом, он ослабил узел на галстуке. Его пиджак лежал на соседнем сиденье.

— Ладно, я этим займусь, — пообещал Хэммонд. — Пока, Браун. Спасибо, — добавил он еле слышно.

Адрес, по которому направлялся Дэвид, находился на одном из ответвлений Грейт-Истерн-роуд, центральной магистрали, пролегавшей от Олд-стрит к Тауэру и Сити. Это был старый район с хаотичной планировкой, набитый красными кирпичными домиками и бывшими мастерскими с чердачными окнами, которые напоминали о трудовом прошлом его жильцов.

Солнце уже садилось. В сгущавшихся сумерках кривые улочки казались еще более узкими и тусклыми. Дэвид с трудом пробирался в хитросплетении тесных переулков, вымощенных грубым камнем.

Повернув за последний угол, он увидел, что на улице, приткнувшись у обочины перед входом в мастерскую, вхолостую работает черный «порше». Внутрь дома вели деревянные ворота, выкрашенные синей краской. Мужчина в черном уже открыл одну створку и возился с задвижкой на второй.

Дэвид проехал чуть дальше и, как только его перестал слепить яркий свет фар, узнал в мужчине своего старого знакомого по вечерней стычке. Человек, который на его глазах перемахнул через трехметровую стену, теперь сгорбился возле ворот и вяло теребил заклинившую щеколду. Вид у него был такой, словно, не будь перед ним поддерживающей его створки, он тут же упал бы на землю.

Въезд в мастерскую был достаточно широк, чтобы пропустить большой автофургон. Внутри виднелся голый пол, делавший помещение похожим на гараж.

Дэвид продолжал двигаться, не сбавляя скорости, пока не поравнялся с открытыми воротами. Оказавшись возле согнувшейся фигуры, он резко надавил на тормоз и развернул машину поперек улицы, почти уткнувшись носом в «порше» и перегородив ему путь.

Дэвид выскочил из салона, но мужчина в черном не бросился бежать — он просто отвлекся от своего занятия и расправил плечи.

Левая половина его лица потемнела от запекшейся крови. Правая щека распухла и превратилась в уродливый волдырь. На багровой коже виднелся след от удара палкой.

Мужчина приоткрыл рот, обнажив набухшие от крови десны, и заговорил сквозь стиснутые зубы, как чревовещатель:

— Всего одна шавка и никакой награды? Я оскорблен. — На его губах пузырилась кровь. — Может быть, даже смертельно, — добавил он, попытавшись засмеяться, но вместо этого испуская какое-то шипение.

Дэвид замер в нескольких шагах от противника, который все еще неподвижно стоял в дверях.

Незнакомец смерил его мрачным взглядом.

— Твой учитель поступил мудро, отправив вместо себя преданного ученика. Но ты будешь жалеть об этом еще не одно столетие.

Дэвид не ответил.

— Ладно, посмотрим, как ты усвоил уроки, — просипел мужчина.

Он отступил на шаг и вытащил из-за спины блестящий нож.

Дэвид инстинктивно попятился назад, чтобы увеличить расстояние между собой и лезвием. Он перенес вес тела на левую ступню, зная, что при нападении с ножом ноги бывают полезнее кулаков. Потом принял защитную стойку, подняв руки почти к самому лицу и выставив локти в сторону противника.

Незнакомец переложил нож в правую руку и схватил его так, словно хотел передать оружие Дэвиду. Кончик лезвия описал в воздухе несколько быстрых кругов. Мужчина шагнул вперед, потом еще и еще, заставляя Дэвида пятиться обратно. Он оттеснял его к припаркованным за спиной машинам.

Перейти на страницу:

Роберт Финн читать все книги автора по порядку

Роберт Финн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Адепт отзывы

Отзывы читателей о книге Адепт, автор: Роберт Финн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*