Kniga-Online.club

Эд Горман - Бегущие во мраке

Читать бесплатно Эд Горман - Бегущие во мраке. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Крэй взял карты и, укрыв их от дождя под курткой, вошел в контору, где и принялся их изучать.

3

Около пяти часов вечера раздался звонок.

Саманта передала по внутренней связи:

– Первая линия, Джессика. Это Мишель Каллиган.

О боже!

– Хорошо. Спасибо.

Она было потянулась за трубкой, но вдруг осеклась. Что она скажет ей? Мишель требуется утешение и сочувствие. Но как сможет Джессика успокоить ее? Мало того что Том Каллиган был убит, да еще убит при таких обстоятельствах…

Джессика сделала глубокий вдох и сняла трубку.

– Здравствуй, Мишель.

– Привет, Джессика. Я… Я просто хотела поговорить с тобой.

– Мишель, я так потрясена тем, что произошло…

– Они просто изверги, да? Братья Джерард. Том всегда говорил, что они настоящие звери. И он был прав. Не представляю, зачем им понадобилось его убивать?

– Во время процесса Рой Джерард все время говорил, что мы не имеем права преследовать их, что во всем виноваты их родители. В детстве, мол, им пришлось многое вытерпеть – ну, ты знаешь всю эту историю о сексуальных домогательствах и даже хуже. Говорил, что это оправдывает их поступки.

Мишель заплакала.

– Они звери!

– Да, это так. И они заплатят за это. Рой Джерард заплатит за это сегодня.

Молчание. Потом:

– Джессика, я хочу тебя кое о чем спросить.

Любовница, тут же пронеслось в голове у Джессики. Ей вдруг стало очень жалко Мишель и ее детей.

– Слушаю.

– Ты ее знала?

– Кэнди?

– Угу.

– Нет, не знала.

– А видела ее когда-нибудь?

– Нет, ни разу.

– Том… никогда о ней не рассказывал?

– Нет. По крайней мере, мне.

– Я могла быть ему лучшей женой.

– Не говори так, Мишель! Ты была отличной женой и замечательной матерью.

– Я толстая.

– Мишель, прошу тебя…

– Я толстая и занудная, и я не хотела, чтобы он садился на диету.

– Мишель…

– А знаешь, почему я этого не хотела? Потому что подозревала, что так и будет! Знала, что он сбросит вес, а потом посмотрит на меня и увидит, какая я толстая… целлюлит… и я стану ему не нужна.

Она начала тихо всхлипывать.

– Мишель, ты очень славная женщина. Не хотелось бы судить Тома, но то, что он стал встречаться с другой, чистое предательство. Ты здесь не виновата.

– Он хотел, чтобы я села на диету вместе с ним. Я старалась, но у меня ничего не вышло. Наверное, у меня просто слабая воля. – Она ненадолго замолчала. – Готова поспорить, у нее была большая грудь.

– Мишель, не стоит…

– Он у меня как-то спросил, не хочу ли я сделать пластическую операцию, но я испугалась. Вся эта огласка… Может быть, если бы я согласилась, он бы не стал подыскивать себе другую.

– Уверена, он любил тебя. Абсолютно точно. У него на рабочем столе стояла твоя фотография, и я видела, как он смотрит на нее.

Ложь во благо, подумала Джессика. Генрик Ибсен. В колледже она увлекалась театром, и Ибсен был ее любимым драматургом.

Мишель обрадовалась этим ее словам, словно ребенок.

– Ты не придумываешь, Джессика? Он действительно смотрел на мою фотографию?

– Постоянно.

– Правда?

– Правда.

– О боже, спасибо, что ты мне об этом сказала!

И тут Мишель расплакалась, а Джессике только и оставалось, что время от времени вставлять слова утешения, помогая вдове Тома справиться с горем.

Глава вторая

1

– Ты не хочешь это есть? – спросил охранник. – Я знаю много парней, которые бы с удовольствием смели все до последней крошки.

Рой Джерард поднял глаза от подноса с последним обедом, который ему только что принесли, и улыбнулся:

– А, я понял. Я должен быть искренне благодарен. Приговоренный к смерти должен передать свою благодарность повару, да?

За окнами последней комнаты смертников царила темнота. Она словно норовила просочиться внутрь, отчего помещение, казалось, стало меньше. После того как Джерард плюнул в лицо начальнику тюрьмы, в его комнате постоянно дежурил охранник: Эткинсон хотел лишить его уединения в последние часы жизни.

Джерард снова посмотрел на поднос, принесенный еще одним охранником пять минут назад. Рою всегда было интересно, откуда взялся этот дурацкий обычай последнего обеда. Он предполагал, что так общество оправдывает себя за то, что лишает человека жизни. Подобное лицемерие всегда бесило Роя.

– Как давно ты работаешь здесь охранником, Маллиган?

Тот пожал плечами:

– Восемь лет.

– И ты думаешь, что это достойное занятие – следить за тем, чтобы люди, посаженные в клетки, словно звери, не сбежали?

Вместо ответа Маллиган кивнул в сторону стола, на котором стоял поднос:

– Так ты есть будешь или нет?

– Ты не ответил на мой вопрос.

– Здесь хорошее социальное обеспечение, – сказал Маллиган. – Страховка хорошая. Включает стоматологию.

Джерард ухмыльнулся.

– И стоматологию тоже?

– Да, – подтвердил Маллиган. – У меня трое детей.

– Тебе, наверное, нравится избивать заключенных? Испытываешь от этого моральное удовлетворение?

– Я применяю силу только по необходимости, – сказал охранник с плохо скрываемым гневом.

– Ну, да, конечно. Прошлой ночью с Кимблом – это тоже необходимость?

– У него был нож.

– Но он никого не зарезал.

– Ножи запрещены правилами.

– Ты сломал ему два ребра.

– Он отказался отдать нож. Если бы я его не забрал, он мог бы кого-нибудь ударить.

– Например, тебя, да?

– Да. Например, меня.

Самодовольный болван, подумал Джерард. Охранники здесь были настоящими тиранами, работающими за маленькую зарплату. Иногда он не мог отказать себе в удовольствии поиздеваться над ними. Они были настолько тупы, что даже не понимали, насколько он превосходит их во всем. Ум, внешность, умение держать себя в руках, острый язык – все при нем. Но они обращались с ним словно с животным! Теперь еще и эта еда. Да любая служанка, которая бы посмела подать что-то подобное в доме Джерардов, была бы тут же уволена!

Он перевел взгляд с еды на Маллигана. Форма была тому явно мала.

– Дерьмо собачье!

– Что дерьмо собачье?

– Эта еда.

– Ты что, спятил? Знаешь, сколько заключенных мечтают о такой еде?

Джерард поднял поднос и встал из-за стола.

– Ты куда это собрался? – спросил Маллиган.

– Хочу, чтобы эта еда оказалась там, где ей должно находиться. – С этими словами Джерард отошел с подносом к дальней стене и, прежде чем Маллиган сообразил, что к чему, и смог остановить Роя, открыл мусорку и выбросил в нее все, что было на подносе.

– Тупой ублюдок! – процедил Маллиган.

Джерард подошел к окну, когда молния на мгновение осветила небо серебряной вспышкой. Где-то там Дэвид готовился вызволить его отсюда, и через несколько часов Рой окажется на свободе. Всего лишь через несколько часов.

2

– Сэндвич с салатом и беконом. – Дэвид Джерард сделал заказ.

Он понимал, что больше сегодня поесть не удастся, но он проголодался не настолько сильно, так что ограничился сэндвичем и кока-колой.

Сидя в шумном ресторанчике, Дэвид внимательно изучал план здания. Никаких проблем с получением плана не возникло. Никто даже ни о чем его не спросил. Джерард представился слушателем курсов по архитектуре, которому нужно подготовить домашнее задание. Его интересовало здание, в котором было больше тридцати пяти этажей. Планы были скопированы на бумаге восемь на одиннадцать дюймов для простоты обращения с ними.

– Вот, пожалуйста, сэр. – Официантка поставила перед ним банку с колой. – Сэндвич будет через несколько минут.

– Большое спасибо.

Симпатичная, подумал Дэвид. Женщина заинтересованно смотрела на него, оценивая взглядом. Он ответил ей тем же. На лицо не красотка, но что касается ног и груди, все на высшем уровне.

– Вы не местный, да?

– Нет. – Он улыбнулся. – А что?

Она рассмеялась:

– Потому что самые симпатичные мужчины всегда неместные.

Когда официантка заспешила к соседнему столику, Дэвид вернулся к изучению планов.

3

Компания «Игл Электрик» разделила город на округа и старалась, чтобы в каждом работали одни и те же люди. В компании считали, что таким образом легче всего наладить отношения между клиентами и сотрудниками.

В северо-западном округе, включавшем в себя и центр города, работали две машины. Харриган и Кейтс следили за вторым экипажем последние шесть дней. Вторая команда – в ней были два парня, Нэд и Билл, – останавливалась, чтобы перекусить всегда в одном и том же месте, «Мир Пончиков» на Ветчестер-авеню, приблизительно в одно и то же время – в половине четвертого.

Билл и Нэд заехали туда и сегодня и вот уже десять минут не выходили из кафе. Харриган и Кейтс сидели в машине и наблюдали за ними через огромное окно заведения. Билл читал газету, а Нэд пытался заигрывать с официанткой.

– Думаю, у меня есть время, чтобы позвонить.

Перейти на страницу:

Эд Горман читать все книги автора по порядку

Эд Горман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бегущие во мраке отзывы

Отзывы читателей о книге Бегущие во мраке, автор: Эд Горман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*