Аллея кошмаров - Андрей Евграфов
Когда Тоби вошел в дом, его мама стояла на кухне и мыла посуду, весело напевая себе под нос свою любимую песню Шер. Мальчик на цыпочках подкрался к ней со спины и демонстративно бросил рюкзак с учебниками на пол. Но Дженнифер ни капли не испугалась, поскольку заслышала его шаги еще с порога и была готова к такому номеру. Она уже знала, о чем сын хочет с ней поговорить, и предвкушала предстоящий диалог.
Тоби не стал долго тянуть и тут же спросил:
– Мама, ты сводишь меня в «Барди Боул»?
– Это тот самый цирк, о котором ты говорил всю последнюю неделю?
– Да.
– И что же там будет интересного?
Тоби нырнул рукой в портфель и достал оттуда красивую рекламную брошюру, текст с которой он тут же принялся зачитывать вслух. Он считал, что, если это не сработает, второго шанса просто не будет. Можно, конечно, попросить Майкла сводить его в цирк, но ему не очень хотелось это делать. Все-таки он ему не отец. Он просто парень мамы, который иногда делает с ним уроки.
– Смешные клоуны, завораживающие укротители огня и блистательные фокусники – все это и многое другое будет доступно только сегодня и только в местном парке аттракционов «Магические приключения»! – Тоби прочитал рекламный текст с выражением и без единой запинки.
– Вам выдали бесплатные билеты? – спросила Дженнифер.
– Откуда ты знаешь?
– Я волшебница! Но, если честно, я просто хожу на родительские собрания твоего класса.
– Ну, мам, – запричитал мальчишка. – Ты сходишь со мной? Пожалуйста!
– Ладно, ладно. Если я свожу тебя на выступление этого цирка, то что получу взамен?
Тоби задумался.
– Я сделаю все уроки без помощи Майкла, а в выходные устрою дома генеральную уборку.
– Не слишком ли большие планы для десятилетнего юноши? Ты точно справишься?
– Думаю, справлюсь.
– Хорошо, договорились. Только нужно дождаться…
Майкл материализовался на кухне так незаметно, что Дженнифер даже подпрыгнула от удивления. Он умел очень тихо передвигаться по дому, чем не раз пугал свою возлюбленную и ее сына. Тоби тоже дернулся, но не от страха, а от радости. Голос Майкла решал многое и, скорее всего, он не откажется сходить вместе со всеми в «Барди Боул».
– Майкл, – начал говорить Тоби, – ты пойдешь с нами сегодня в парк аттракционов? Сегодня там выступает цирк «Барди Боул», и я не хотел бы такое пропустить.
– Звучит круто, – ответил тот, сделав глоток апельсинового сока. – Сейчас передохну, поцелую эту очаровательную женщину – и можно выдвигаться. А ты беги к себе, найди костюм, который мама купила тебе на прошлой неделе! Или ты уже забыл, что сегодня Хэллоуин?
– Не забыл!
– Тогда вперед, пятиминутная готовность!
– Да, сэр!
Тоби побежал наверх, к себе в комнату, и начал искать костюм графа Дракулы. По всей комнате были разбросаны толстовки и майки с логотипом местной футбольной команды «Блэквуд Тайгерс», от которой Тоби просто сходил с ума. Ему нравилось ходить на матчи и с замиранием сердца наблюдать за тем, как капитан команды Шон Вульф прорывается через толпу противников и оформляет очередной тачдаун. Это зрелище стоило того, чтобы прийти на стадион и полюбоваться им вживую.
– Вот он! – воскликнул Тоби, когда нашел плащ. – Клыки тоже возьму.
Он вставил себе в рот накладные вампирские клыки, но тут же выплюнул их на пол. На вкус они были, как прокисшая капуста, которую бабушка однажды добавила ему в пирожки. Наверное, нужно было их помыть, после того как он ходил в них по дому все прошлое воскресенье. Тоби хотел сбегать и сполоснуть клыки, но это заняло бы время, которого у него не было. Ему так хотелось успеть к официальному открытию цирка «Барди Боул», что все остальное отходило на второй план.
– Чемпион, ты готов ехать? – спросил Майкл, заглядывая в комнату. – Вот это бардак! Здесь взорвался фургон с толстовками?
– Я договорился с мамой, что все уберу на выходных.
– Слово скаута?
– Слово скаута!
Тоби расстроился из-за того, что ему не разрешили сесть на переднее сиденье, но его обида тут же прошла, когда Майкл пообещал купить ему самое большое мороженое, которое он только сможет найти в этом парке аттракционов. Тоби эта идея понравилась, и он с улыбкой на лице уставился в окно. Мимо проплывали красиво украшенные дома соседей, которые так сильно готовились к Хэллоуину, что явно переборщили с количеством тыкв со свечками и бумажных летучих мышей. Но Тоби так даже больше нравилось: лучше передавалась атмосфера Хэллоуина.
– Чемпион, какую музыку тебе включить?
– Мне все равно, лучше включи маме Шер.
– Опять?
– Ты его слышал? Он тоже хочет послушать Шер! – поддержала сына Дженифер.
– И какой конкретно альбом он хочет послушать?
– Думаю, что «Каменное сердце».
– Хорошо-хорошо, сейчас все будет.
Пока Майкл искал кассету любимой певицы Дженнифер, Тоби продолжал смотреть в окно. От дома к дому бегали мальчишки в костюмах, выпрашивая конфеты у своих соседей. Они так громко смеялись, что Тоби стало грустно. У него не было друзей. Одноклассники не разделяли его интересов и считали его странным. Они любили игровые приставки, а Тоби предпочитал проводить свободное время за чтением книг или просмотром игр любимой команды. Однажды Барри Баркер стянул с него рюкзак и спрятал его где-то в коридоре школы. Тоби попытался врезать ему за это, но сам получил кулаком в лоб от хулигана. После такого позора самая красивая девочка в классе Лиззи Спрингстон больше с ним не разговаривала.
– Приехали! – объявил Майкл.
– Ура! – Тоби тут же отогнал от себя грустные мысли и выскочил из машины.
– Не так быстро, чемпион! Без нас тебя все равно не пустят.
Но мальчик и не думал их слушать. Он с восхищением смотрел на огромный плакат «Барди Боул», рамка которого была украшена светящимися огоньками. На нем был изображен большой слон, а вокруг – факиры, клоуны, фокусники, акробаты и многие другие. Тоби никогда не видел плаката красивее. Ему даже захотелось на время стать нарисованным, чтобы хотя бы пару минут пообщаться с веселыми ребятами из цирка и послушать их увлекательные истории, которые происходили с ними на многочисленных гастролях.
– Тут будет слон? – спросил он у мамы.
– Не знаю, все может быть.
– Предлагаю пойти и проверить! – сказал Майкл.
Дженнифер взяла Тоби за руку, и они всей семьей направились ко входу. Охранники с недовольным видом проверили их билеты и пропустили внутрь. Майкл что-то недовольно пробурчал себе