Уоррен Мерфи - Щит убийцы
Так он тарахтел уже давно. Римо удалось переключить свое внимание на Гарри Ризонера, который тоже был смешон, но ни над кем не издевался. Как раз в тот момент, когда закончились последние известия и Римо выключил телевизор, на пороге кухни в белом, колышущемся при ходьбе кимоно появился Чиун.
– Обед подан, хозяин, – объявил он.
– Спасибо, – поблагодарил Римо. – Я, пожалуй, выпью бренди под утку. Целую кварту. Что-нибудь подешевле и покрепче.
– О, да! – согласился Чиун. – Бренди – это великолепно. В нем содержится много таких ядов, которых нет в гамбургерах. Тогда на десерт я подам тебе машинное масло.
– Вряд ли у нас осталось машинное масло, – в тон ему отвечал Римо. Разве ты не извел его на приготовление утки?
– Не груби, – нахмурился Чиун. – Я готовлю утку по семейному рецепту, которому не одна сотня лет.
– Тогда понятно, почему все вы становились убийцами. Причина вашей криминальной склонности к насилию – изжога. Почему у итальянцев есть мафия? Потому что они едят слишком много перца.
Чиун подпрыгнул на месте, как рассерженный ребенок.
– Твоя дерзость неизмерима!
– А твоя утка неописуема! – ответил Римо и, не в силах более сохранять серьезную мину на лице, громко расхохотался.
Гнев Чиуна как рукой сняло.
– А, так ты смеялся над Мастером Синанджу? Как здорово быть таким остроумным!
Раздался звонок в дверь.
– Не утруждайте себя, мистер «Хороший-плохой-парень»! – сказал Чиун. – Верный слуга выяснит, кто смеет вторгаться в ваш мир мудрости и остроумия.
Чиун прошел через гостиную и столовую в небольшую прихожую и открыл дверь. Перед ним стоял высокий, худощавый мужчина.
– Римо Бедник? – спросил он.
– Я похож на Римо Бедника?!
– Позовите его. Я хочу с ним поговорить.
– Как доложить о вас?
– Никак.
– Могу я поинтересоваться, по какому вы делу?
– Нет.
– Спасибо! – сказал Чиун, захлопнул дверь и вернулся в гостиную.
– Кто это был? – спросил Римо.
– Не важно, – ответил Чиун. – Пойдем, а то утка остынет.
Они ели на кухне утку, и Римо всячески старался не показать вида, как ему не нравится любимое блюдо Чиуна.
Оба старались не замечать непрерывно звеневшего дверного звонка.
Покончив минут через двадцать с уткой, они выпили минеральной воды.
– Ну и как? – спросы Чиун.
– Очень вкусная минералка, – ответил Римо. «Дз-з-з-з-з-зииь!»
Римо решительно встал:
– На сей раз дверь открою я. Не исключено, что кто-то задумал украсть твой рецепт приготовления…
– Кто-то идет к двери, – шепнул Ковальчик прятавшемуся в кустах Макгарку. – Это, кажется, не косоглазый!
– О'кей, – ответил тог. – Всем приготовиться!
– Есть!
Распахнув дверь, Римо едва удержался от смеха. Полицейский в штатском стоял, держа руку у кармана куртки, готовый в любую минуту спрыгнуть со ступенек и начать палить из револьвера. Насколько же бестолковым может быть человек? Эти остолопы-полицейские начинали действовать Римо на нервы.
– В чем дело?
– Римо Бедник?
– Угу.
– Спуститесь сюда. Мне надо вам кое-что показать.
Полицейский стал спускаться по ступенькам. Римо понял: раз не боится повернуться к нему спиной, значит, где-то рядом подмога. В кустах! Римо прислушался. Да, конечно, там кто-то есть, и не один человек, а несколько. Нагнав Ковальчика, Римо последовал за ним, стараясь держаться таким образом, чтобы от засады его заслоняла фигура полицейского.
Сойдя со ступенек, полицейский повернул в сторону. Римо быстро пристроился ему в затылок. Стоило полицейскому повернуть, как Римо мгновенно оказывался за его спиной. Короче говоря, Римо использовал полисмена, как прикрытие, подобное щиту.
– Так что вы хотели мне показать? – спросил Римо.
– Всего лишь это, – ответил полицейский, выхватывая из кармана револьвер.
Римо услышал щелчок взводимого курка. Долговязый попытался выстрелить в Римо, но тот легко отобрал у него револьвер и локтем ударил в висок. Полицейский обмяк и упал навзничь, а Римо кинулся на землю и откатился к кустам. Загрохотали выстрелы. Вокруг свистели пули.
Чиун был прав. Стоит только дать волю гневу, и ты погиб. Оказывается, с обеих сторон засели в кустах полицейские. Вот что значит потерять бдительность! Римо удалось разглядеть силуэты двух полицейских слева. Одним прыжком Римо преодолел разделявшее их расстояние и обрушился на них сзади, прежде чем они успели выстрелить. Несколько точно рассчитанных ударов ребром ладони, костяшками пальцев – и – двое полицейских безжизненно рухнули на землю. Трое готовы. Сколько еще осталось? Один или больше? Рядом с Римо просвистели две пули, потом наступила тишина. Доносилось прерывистое дыхание одного человека. Только одного.
Римо прыгнул в кусты, где, как он предполагал, прячется последний из налетчиков, пересек дорожку и обнаружил сидящего на корточках человека, с револьвером наготове. Римо выбил у него оружие.
Это был Макгарк.
Он встал и оказался лицом к лицу с Римо. Потом опустил глаза и с тоской посмотрел на лежавший у ног револьвер.
– И не думай об этом, – предупредил Римо. – Все равно не получится.
Послышался стон. Последний, предсмертный стон лежавшего на дорожке полицейского. Римо стало не по себе.
– Эти люди – полицейские? – спросил он.
– Были, – ответил Макгарк.
Не хотел ведь Римо браться за это задание! И не успел еще толком приступить к нему, а трое полицейских уже убиты. Наверное, они считали, что сослужат Америке добрую службу, если помогут избавиться от головореза мафиози Римо Бедника. Все. Хватит уничтожать полицейских. Чиун может сколько угодно смеяться над тем, что парни бывают плохие и хорошие, но именно так оно и есть – среди парней есть как плохие, так и хорошие. Полицейские относятся к хорошим парням, и сам Римо когда-то был одним из них.
В общем, больше он не убьет ни одного! Он снова взглянул на Макгарка, который сказал:
– Ну так как?
– Что «как»?
– Ты разве не собираешься прикончить меня?
– Сейчас – нет. А почему ты хотел прикончить меня? Я исправно плачу и жить вам не мешаю.
– Из-за девушки.
– Жанет О'Тул?
– Да.
– Ты хочешь сказать, что трое полицейских оказались мертвыми только потому, что кто-то с ней пошалил?
– Не кто-то, а бандюга!
– Ну и подонок ты, Макгарк, – сказал в сердцах Римо.
– «Но знатная леди и Джуди О'Греди…» Бедник, мы делаем одно дело, только идем к цели разными путями.
И тут Римо пришла в голову мысль, что можно и не убивать Макгарка. Если…
– А что, если нам пойти вместе, по одной и той же дороге?
Макгарк помолчал раздумывая, а потом настороженно сказал:
– Мы были бы рады. У тебя есть способности.
– Чем и живу.
– А я думал, ты – игрок, – сказал Макгарк.
– Нет. Я – профессиональный убийца. Ассасин. И я хорошо плачу за то, чтобы фараоны не беспокоили меня по каждому пустяку.
– Сколько бы ты ни зарабатывал сейчас, мы удвоим твой доход.
– Каким образом? – поинтересовался Римо. – За счет продажи пригласительных билетов на полицейский бал?
– Об этом, Бедник, можешь не беспокоиться. У нас хватит денег, чтобы платить тебе. К тому же мы все равно собирались нанять профессионала.
Минуту назад Макгарк обдумывал каждое слово, а теперь, как заметил Римо, заговорил торопливо. Он явно что-то задумал.
– «Мы»? Кто это «мы»?
Макгарк ухмыльнулся:
– Я и мои соратники.
– Расскажи-ка мне о соратниках. Кто они? – спросил Римо.
И здесь, за кустами во дворе дома Римо, Макгарк рассказал ему о «Рыцарях Щита». Сорок полицейских из разных концов страны, составляющих эскадрон смерти. Они вершат правосудие над теми, кого государственные правоохранительные органы взяли под защиту. Эти сорок человек составляют ядро общенациональной организации, ставящей своей целью борьбу с преступностью. В будущем она, возможно, станет самой влиятельной силой в стране.
– Ты только представь себе… политическая сила общенационального масштаба на выборах… реальная возможность на практике осуществить законность и порядок. – Макгарк мрачно ухмыльнулся: – Если ты с нами, Бедник, ты – в безопасности. В противном случае «Рыцари Щита» доберутся до тебя. Рано или поздно.
– Ты босс?
– Считай, что так.
Макгарк ждал, глядя в глаза Римо. Римо задумался. Или прикончить Макгарка, или принять его предложение. Но уж больно не хочется убивать полицейских. К тому же и Смит будет доволен, если он внедрится в эту организацию. Разве не это от него требуется?
– Я согласен, – сказал Римо. – Но при одном условии.
– А именно?
– Девушка будет моей. Впрочем, у тебя все равно с ней ничего не получилось бы! Ты ориентировался на длинные юбки, а надо было мечтать о тугих блузках. Она моя!
Макгарк пожал плечами:
– Она твоя.
Он поднял свой револьвер и вложил его в кобуру. Уходя со двора, он одобрил свое решение не убивать этого типа из небольшого пистолета 25-го калибра, который лежал у него в кармане.