Шэрон Болтон - Теперь ты меня видишь
О детях? В животе разливается холод. Не может быть! Эбигейл в школе. Ей бы позвонили, если бы она пропала. Когда она последний раз говорила с Дэниелом? Аманда всматривается в полумрак вокруг себя, как будто ожидает увидеть их рядом, тоже обездвиженных. Но никого нет. Только она — и этот голос, шепчущий на ухо.
— Как их зовут? Я же пойму, если ты соврешь. И ты тоже сразу поймешь. Как зовут твою дочь?
— Эб… Эбигейл.
— Славное имя. А сына? Расскажи о нем.
— Дэниел.
— Ты ими, наверное, гордишься, да? Матери же готовы на все ради своих детей. Ты хорошая мать, Аманда?
— Стараюсь быть хорошей. Я не понимаю. Почему…
За одно мгновение холод сменяется жаром. Парит, как в сауне. Аманда смотрит, как человек в белом отходит к скамейке у противоположной стены, протягивает руку и включает CD-плейер.
— Давай послушаем музыку. Очень люблю эту песню.
Легкая, жизнерадостная, такая знакомая мелодия разлетается по комнате. Человек в белом снова подходит к ней. Эта песня знакома всем с детства. Как только начинаются слова, что-то ледяное медленно проскальзывает по животу, оставляя за собой след. В животе сначала покалывает, потом начинает печь. Аманда, кажется, слышит, как шипит ее горячая кровь, попадая на холодный воздух.
27
Суббота, 8 сентябряНа следующий день все выглядели уставшими, но все же полными оптимизма: пять тридцать утра прошло, и никаких сигналов не поступило. Я приехала в отделение довольно поздно и все равно оказалась одной из первых. Остальные подтянулись ближе к полудню, позевывая и моргая красными глазами. Таллок пока не было видно, и если она таки уволилась, то никто об этом еще не знал.
За вторую половину дня Эмма Бостон прислала мне несколько сообщений, все на одну тему: нет ли новостей? Я отвечала на каждое — отрицательно, но вежливо. С тех пор как она выдвинула столь оригинальную версию резонансного убийства, ее ставки в мире журналистики резко пошли вверх. Она по-прежнему могла раструбить мое имя по всем газетам, а то и снабдить его фотографией.
Дневная смена подошла к концу, но мы не спешили расходиться. Вздохнуть с облегчением можно будет лишь в полночь, когда закончится злосчастное восьмое сентября. Не раньше. Я бесцельно слонялась по диспетчерской, и никто меня оттуда не гнал. Коллеги начали заказывать себе ужины навынос. В двадцать минут десятого я собиралась совершить очередной поход к кофейному автомату, когда на пульт поступил звонок.
Андерсон снял трубку и жестом велел всем замолчать, но успел закончить разговор, прежде чем в комнате выключили телевизор.
— Пит, найди босса. Звонил какой-то парень из промзоны возле Мандела-Уэй. Он бьется в истерике и кричит что-то об изувеченном трупе.
Я проводила последние машины взглядом, когда мой телефон снова пиликнул: очередное сообщение от Эммы.
Встреча Форест-Хилл, бассейн. Важное инфо. Дж. Джонс.
Она хочет встретиться со мной в бассейне? Я сверилась с часами. В полдесятого вечера? Мне не нужно было уточнять, где находится Форест-Хилл. Я и так прекрасно помнила: Дартмут-роуд, между Даличем и Кэтфордом. В юности я хорошо плавала, пускай ничего другого у меня, в общем-то, и не получалось. Старинный, в викторианском стиле бассейн в Форест-Хилл напоминал мне о тех бассейнах, куда я ходила в раннем детстве. Я плавала там до самого закрытия. Интересно, как туда попала Эмма? И при чем тут Джеральдина Джонс?
Телефон Эммы не отвечал, хотя она только что мне написала. Я на секунду задумалась. Стоит ли колесить по Лондону в такое время? На экране вспыхнуло новое сообщение. И опять от Эммы. От него по спине пробежал холодок.
Не звони. Просто езжай. Пожалуйста.
Тут понадобится осторожность. Всю опергруппу только что вызвали — не исключено, что на новое место преступления, — а меня приглашает на другой конец города человек, каким-то образом однозначно связанный с убийцей.
Я вызвала диспетчера и сообщила, куда еду и с кем намерена встретиться. Тот заверил меня, что передаст информацию первому же члену опергруппы, который сюда вернется. На выходе я столкнулась с Марком Джосбери. Он замер на лестнице, завидев меня, и собирался уже что-то сказать, когда за спиной у него вырос Андерсон. Я развернулась и опрометью кинулась прочь.
Всю дорогу я не переставала твердить себе, что ничем не рискую. Что я буду совсем рядом. В случае чего… Минут через десять Таллок вызвала меня по рации и спросила, где я нахожусь. Я вкратце описала сложившуюся ситуацию.
— Лэйси, я высылаю подкрепление. Не выходи из машины до их приезда. Поняла?
— Да, но…
— Не спорь со мной, Флинт! Это какой-то отвлекающий маневр. Там трупа нет. И мне не нравится, что ты едешь одна куда-то на другой конец города.
Не ей одной.
— Ладно, поняла. Доеду до бассейна и буду ждать.
— Марк и Нил должны доехать первыми. Они были еще тут.
Я припарковалась неподалеку от бассейна и огляделась по сторонам. Плотный поток машин. Хорошее освещение. Ничего особенного. Но и Эммы нигде не видно.
Я достала мобильный. Новых сообщений не приходило, что странно. Если бы она была здесь, то искала бы мою машину взглядом и увидела, как я подъезжаю. И если она не подошла к моей машине, значит, что-то тут не так.
С другой стороны, я доехала быстрее, чем рассчитывала. А она, наверное, еще в пути. Телефон подал сигнал. На этот раз абонент ограничился двумя словами:
Спаси меня.
28
Я вышла из машины, но все равно никого не увидела.
— Эмма! — хотела крикнуть я, но не смогла издать ни звука.
Развернувшись спиной к улице (и ненавидя себя за эту оплошность), я достала из машины рацию. Спрятала ее в карман, крепко вцепилась в мобильный — и отважилась наконец сделать шаг в сторону.
Мне всегда придут на помощь, к тому же я отойду совсем недалеко. Надо просто взглянуть. Я мелкими шажками продвигалась по улице, пока передо мной не выросло кирпичное здание причудливой архитектуры. Внутри таилось столько мрака…
Я подошла к крыльцу.
— Эмма!
Я поднялась по ступеням, оглядываясь на каждом шагу и твердя себе, что до машины рукой подать. Я за считаные минуты смогу добежать до нее и закрыться на замок.
Но убийце Джеральдины Джонс понадобились секунды, а не минуты.
Дверь оказалась заперта. Куда все, черт побери, подевались? Вспомнив, что последнее сообщение от Эммы пришло несколько минут назад, я вернулась на улицу.
Джеку-потрошителю понадобились секунды, а не минуты.
Стоя у торца, я вспомнила, что на первый этаж здания вела старая пожарная лестница. Она никуда не исчезла. Чего там точно не было раньше, так это солнцезащитных очков, повисших за дужки на металлических перилах. Очки эти были очень похожи на Эммины.
— Констебль Флинт вызывает диспетчерскую.
Несколько секунд электрического потрескивания. И какого-то ровного гулкого звука, который я приняла за собственное сердцебиение. И только потом:
— Диспетчерская. Говорите, констебль Флинт.
— Констебль Флинт вызывает подкрепление. Срочно. Серьезные травмы, возможно, с летальным исходом.
Я отошла от лестницы и посмотрела наверх. Одно разбитое окно, наполовину прикрытая дверь. Там кто-то был.
Таллок не хотела отвечать за смерть еще одной женщины. Я, вообще-то, тоже. И вот — пожалуйста.
Я переступала с первой ступеньки на вторую, а со второй на третью, и мои ноги тряслись той судорожной дрожью, которая возникает, если слишком долго позанимаешься на беговой дорожке. К пятой ступеньке я двигалась уже на автопилоте — уверенно вверх. Каждый шаг отзывался металлическим скрипом.
Поднявшись наверх, я рискнула оторвать взгляд от здания и осмотреть улицу, раскинувшуюся внизу. Я этого Андерсона придушу. А Джосбери повалю на землю и попрыгаю у него на голове. Где их черти носят?
Осознавая, насколько это опасно, я достала из кармана мобильный — выхода не было. Я позвонила Эмме, чей номер предварительно внесла в меню быстрого набора. Прижалась к разбитому окну, вслушалась. По дороге проносились машины. Где-то в небе шумел вертолет. И вдруг — долгожданная секунда тишины. И я услышала, как звонит телефон. Тихо, но ошибки быть не могло. Телефон Эммы находился где-то в этом здании.
А потом звонок заглушил отчаянный вопль. Я успела войти, прежде чем он прекратился.
Даже без отчаянных воплей в опустелых зданиях есть что-то жуткое. Неприятно находиться в школе, когда закончились уроки. Еще неприятнее — в магазине, когда разошлись покупатели. Это здание, в котором я не бывала столько лет, наотрез отказывалось расстаться с прошлым: всматриваясь во мрак, я будто слышала, как плещется и верещит детвора. Фантомные звуки подхватывало то особенное эхо, которое бывает лишь в больших помещениях с водой.