Kniga-Online.club

Уоррен Мерфи - На линии огня

Читать бесплатно Уоррен Мерфи - На линии огня. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не вижу в этом ничего смешного, — проговорил Чиун. — Вот когда тебе придется шипеть в огне, разбрызгивая по полу свой околопочечный жир, тогда ты пожалеешь, что не слушал.

— Извини, — сказал Римо.

— Но как бы то ни было, в Монголии Тунг-Си Младший повстречал людей, которые извергали огонь, и этим огнем был уничтожен, и потому не вернулся. Но вернулось известие о том, что произошла стычка между Мастером и мальчиком, который мог извлекать огонь прямо из воздуха, без трута и огнива. Этот мальчик бродил по селам и жег все подряд, поскольку больше ему в Монголии заниматься было нечем. А когда пришел Мастер, чтобы покончить с этим, в чем и заключалась его миссия, этот мальчик его сжег. Но Мастер понимал, какую опасность представляет собой этот мальчик для людей из Синанджу, и, превозмогая боль, напрягая последние силы, написал письмо в свою деревню Мастеру, который должен был прийти ему на смену.

Таксист остановил машину.

— Ух, ты, какая замечательная история! — проговорил он.

— Почему бы вам не поехать дальше вдвоем? — предложил Римо. — Я могу пройтись пешком.

— Мы уже приехали, — сказал таксист и указал на заграждение, установленное полицией на углу возле «Барлин спортс эмпориум».

— Дай ему на чай, — распорядился Чиун. — Я доскажу эту историю потом.

Пожар погасили, и, хотя все обгорело и было залито водой, дом не обрушился. Вмешательство Римо не позволило Спарки сравнять его с землей.

Возле дома стояли полицейские. Из пустых окон верхних этажей и дверного проема все еще текла вода.

Римо увлек Чиуна за собой в проулок, и, обойдя дом сзади, они вошли внутрь через черный ход.

— Где он стоял? — шепотом спросил Чиун.

— Вот тут, — ответил Римо, указывая на пол. Чиун наклонился и потрогал пальцами старые доски. Раньше Римо не успел этого заметить, но теперь ясно видел два выжженных следа, будто оставленных горячим утюгом.

— А где был ты? — спросил Чиун. Римо отошел назад на десяток шагов.

— Здесь.

Чиун оглянулся, будто прикидывая расстояние между собой и Римо.

— И он выбрасывал пламя на такое расстояние?

Римо кивнул. Опустив глаза, он увидел на полу вокруг себя выжженное кольцо почти идеальной формы. Над головой его торчали обугленные потолочные балки.

— Пошли отсюда, — сказал Чиун и, не дожидаясь Римо, вышел через парадную дверь с разбитым стеклом. Римо вышел следом за ним.

Охранявшие здание полицейские, заметив их, резко обернулись и схватились за пистолеты. Римо потер глаза.

— Эй, вы! — крикнул один из полицейских. — Откуда вы взялись?

— А мы спали, — ответил Римо. — Тут что, был пожар?

— Еще какой! Где вы были?

— В задней части дома, — ответил Римо. — Мы, должно быть, все проспали.

Пока он говорил, они с Чиуном продолжали двигаться мимо полицейских к углу дома, за которым Римо еще днем оставил взятую напрокат машину.

— Вам здорово повезло, что вы остались целы, — сказал полицейский.

— Не сомневаюсь, — ответил Римо. — Завтра же пойду к адвокату. Подам в суд на хозяина и сниму с него штаны. А вы оба будете моими свидетелями.

Последние слова Римо не произвели ожидаемый эффект. Оба полисмена тотчас же отвернулись, напуганные возможностью просидеть ни за что, ни про что несколько часов в суде в качестве свидетелей.

— Не, — сказал один.

— В суд не надо, — подхватил второй.

Римо с Чиуном свернули за угол. Оставшиеся позади полицейские оглянулись. Через некоторое время тот, что пониже ростом и толстый, сказал:

— Они не могли находиться в доме: их бы там нашли. Пожарные обшарили все квартиры.

Второй согласно кивнул.

— И, если они были в квартире, как же они могли выйти через магазин? Может, это они и устроили пожар...

Толстый щелкнул пальцами.

— А ведь ты, пожалуй, прав.

Они бросились вдогонку. Но, когда свернули за угол, Римо и Чиун уже уехали. Их машина газовала уже за следующим углом. Полицейские бросились было вперед, но звук мотора удалявшейся машины быстро исчез.

Чиун сидел на переднем сиденье, сложив руки на груди.

— Ну, и что ты выяснил? — спросил его Римо.

— То, чего и боялся, — ответил Чиун. — Это тот самый мальчишка, который обладает способностью извергать огонь из своего тела. Ни подойти, ни прикоснуться. Плохи дела.

— Так ты говоришь, это связано с Тунг-Си? — спросил Римо.

— Да. С Младшим. В его последнем послании нашим людям, которое он написал умирая, говорилось о таком мальчике. Мастер Синанджу сообщал, что, уже обгоревший, он проклял этого мальчишку от имени рода Синанджу. А мальчишка только рассмеялся и сказал Тунг-Си Младшему: «А я посылаю всем Мастерам Синанджу мое проклятие, и то же самое сделают дети моих детей».

— Да будет тебе, Чиун! Ты же в это и сам не веришь. Ты же не веришь ни в какие проклятия.

— Я верю в историю, — ответил Чиун.

— Где же тут история?

— А история дальше, в том же послании Мастера. Рассказав о проклятии этого мальчишки, он упомянул и его слова о том, что в один прекрасный день такой же мальчик, один из потомков огненных людей, встретится с самым молодым из Мастеров Синанджу и между ними будет смертельный поединок. И роду Синанджу навсегда придет конец.

Римо оторвал взгляд от дороги и посмотрел на Чиуна.

— Он же совсем мальчишка, — сказал он.

— А ты — самый молодой из Мастеров Синанджу, — сказал Чиун, глядя перед собой остановившимся взором.

Глава десятая

Римо ясно дал понять Смиту, что его действия вовсе не следует рассматривать как намерение вернуться в КЮРЕ. Этот этап его жизни уже в прошлом и закончился он в тот момент, когда Римо осознал, что он хороший парень; и только затем, чтобы показать, какой он хороший, Римо и решил помочь Смиту и КЮРЕ сделать для Америки доброе дело: оказать им содействие в поимке поджигателей, Солли и Спарки.

— Иными словами, вы зашли в тупик, — сказал Смит.

— Мне нужна кое-какая помощь в плане информации, — ответил Римо, испытывая недовольство собой за эту откровенность.

— О чем?

— О людях, которые обладают способностью воспламенять свое тело и этим огнем поджигать другие предметы.

Говоря это, он понимал, насколько невероятно звучат его слова. И Смит подтвердил его мысль.

— Это невероятно, — сказал Смит.

— А вы поверьте, — сказал Римо. — На свете много такого, о чем вы даже не подозреваете...

— ...Гораций, — дополнил Смит. — Только Шекспира вы переврали. И вы серьезно об этом говорите?

— Абсолютно, — подтвердил Римо. — Видел собственными глазами. Даже сам обгорел.

— Ну, не знаю, — проговорил Смит. — Попробую что-нибудь выяснить. Где вас можно найти?

И тут Римо почувствовал подозрение. Смит нарочно крутит, чтобы выяснить, где он обитает.

— Я сам позвоню, — ответил Римо.

— Это неразумно, — сказал Смит. — Я понял, вы спешите?

— Да.

— Ну вот. Предположим, у меня есть кое-кто, кому кое-что известно. Так дайте мне возможность выбрать того, кто находится к вам ближе всех.

— Обойдется и так, — ответил Римо.

— Не зная, где вы находитесь, я не смогу с вами связаться.

— Ориентируйтесь на Средний Запад, — сказал Римо, довольный своей находчивостью.

— Стало быть, где-то в районе Сент-Луиса? — спросил Смит.

— Черт подери, Смитти! Как вы узнали?

— Я читаю сводки о пожарах. В Сент-Луисе прошлой ночью был аналогичный пожар.

Римо назвал отель, в котором он остановился.

— Как только буду готов, сразу же позвоню, — пообещал Смит.

* * *

Ожидая в сент-луисском университете встречи с парапсихологом, Римо чувствовал себя попавшим в несколько глупое положение. Он всегда считал парапсихологию детской забавой для образованных людей. Работающие в американских университетах парапсихологи утверждали, предварительно заверяя, что все это подтвердилось лабораторными испытаниями, будто лошади могут считать и читать мысли, а также что израильские маги способны сгибать ключи и заставлять работать сломанные часы при помощи импульсов, посланных по телевизору, хотя кто угодно может заставить заработать сломанные часы, поднеся их к телевизору. Ведь достаточно всего лишь слегка встряхнуть часы, поднося их к телевизору, поскольку в большинстве своем они оказываются вовсе не сломанными, а просто стоящими без завода.

Римо ожидал увидеть пожилую даму, обутую в тяжелые башмаки, с колодой карт, священным жезлом и в наушниках для прослушивания голосов из космоса. А увидал высокую рыжеволосую женщину с гибким станом и таким лицом, узрев которое, все эти космические голоса выстроились бы в очередь, только чтобы с ней поболтать.

Приветливо улыбнувшись Римо, она махнула рукой, приглашая его зайти в кабинет. Остановившись у письменного стола, женщина сказала:

— Не угодно ли вам присесть?

На ней было фиолетовое вязаное платье, плотно облегавшее фигуру, тем самым как бы подчеркивая доступность ее плоти, что тотчас же навело Римо на мысль о возможности сделать это без особых затруднений. Голос у женщины был мягкий, мелодичный, с такой интонацией, что казалось, будто она все время сдерживает смех.

Перейти на страницу:

Уоррен Мерфи читать все книги автора по порядку

Уоррен Мерфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На линии огня отзывы

Отзывы читателей о книге На линии огня, автор: Уоррен Мерфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*