Kniga-Online.club
» » » » Джеймс Паттерсон - Умереть первым

Джеймс Паттерсон - Умереть первым

Читать бесплатно Джеймс Паттерсон - Умереть первым. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ладно, твое желание для меня закон, — сказал Майкл и махнул рукой.

Глава 27

— Молодожены? — с невозмутимым видом спросил Филлип Кампбелл, с трудом подавляя охватившее его волнение. Огни фар встречных машин пронизывали его насквозь, словно пытаясь высветить потаенные желания.

— Двадцать шесть часов, двадцать две минуты и… сорок пять секунд, — весело отрапортовала Бекки, посмотрев на часы.

Сердце Кампбелла застучало еще громче. Она была прекрасна в этот момент. Впрочем, они оба были прекрасны и счастливы. Даже в гораздо большей степени, чем он мог представить.

Дорога была пустынной и казалась совершенно бесконечной, но Кампбелл хорошо знал, куда они поедут.

— Можете расслабиться и немного выпить, — бросил он через плечо. — В ведерке со льдом не просто «Шардоне», а «Палмейер». Говорят, это лучшее вино в нашей долине.

Несмотря на видимое спокойствие, его нервы были напряжены до предела, а возбуждение достигало порой такой степени, что даже дорога терялась из виду. «Что может быть самым ужасным из всего, что происходило в этом мире? — вспомнилась ему знакомая фраза. — Способен ли я совершить это снова? Точнее сказать, смогу ли я когда-нибудь не делать этого?»

Кампбелл посмотрел на молодоженов в зеркало и увидел, что они уже налили себе по бокалу вина, звонко чокнулись и выпили все до дна. А потом стали неистово целоваться, откровенно наслаждаясь каждой секундой счастья. Как он ненавидел их в эту минуту! «Дорогой, неужели ты не хочешь порадовать свою принцессу такой поездкой?» — вспомнил Кампбелл слова Бекки и интуитивно погладил пальцами холодный металл пистолета, который лежал на его коленях. Он решил изменить орудие убийства, чтобы не искушать судьбу. Через некоторое время Кампбелл свернул с главной дороги и вырулил на небольшой холм.

— Куда мы едем, водитель? — послышался сзади встревоженный голос Майкла.

Тот посмотрел на них в зеркало и снисходительно усмехнулся.

— Я хочу показать вам самые живописные места в нашем городе. С этого холма открывается чудесный вид на долину. А у ресторана мы будем ровно в восемь часов.

— Имейте в виду, что мы не должны опаздывать на свадебный ужин, — сказал Майкл и смачно зевнул. — Заказать место в этом ресторане намного сложнее, чем в гостинице.

— Не волнуйся, дорогой, — сонно пролепетала Бекки, уронив голову на его плечо, — все будет в порядке.

— Совершенно верно, — успокоил их водитель, — все будет нормально. Все только начинается, и впереди вас ждут прекрасные минуты счастья и покоя. Это я вам гарантирую. А сейчас расслабьтесь и отдохните. Можете включить музыку, а я тем временем познакомлю вас с самыми романтическими и живописными местами.

Не дожидаясь ответа, он нажал кнопку, и салон лимузина наполнился необыкновенно приятной и мелодичной музыкой, мгновенно превратившей их поездку в романтическое приключение.

— О, как это прекрасно! — томно простонала Бекки, всем телом прижимаясь к мужу.

— Я опущу стекло, чтобы обеспечить вам наибольшую интимность, — предупредил шофер. — Ведь молодоженами становятся только раз в жизни. Это ваш праздник, делайте здесь то, что вам только заблагорассудится.

Кампбелл действительно опустил стекло, но не до конца, чтобы видеть и слышать, что происходит за перегородкой. А лимузин тем временем взбирался вверх по холму, все дальше унося их от оживленной трассы. Молодожены целовались, обнимались, томно вздыхали, а руки мужа то и дело тянулись к бедрам Бекки. А она не только не возражала, но и делала все возможное, чтобы он мог проникнуть к ней с наименьшими усилиями.

Дорога стала неровной, грязной и напоминала проселочную, с многочисленными колдобинами и рытвинами. Машина взбиралась все выше и выше, оставляя за собой глубокую колею. Кампбелл прислушивался к доносившимся из салона звукам и понял, что молодожены наконец-то перешли к серьезному делу. Отрывистый смех Бекки сменился глубоким и ритмичным выдохом, перемежавшимся страстными стонами и вскриками. И все это происходило в нескольких дюймах от него. Все было так близко и так страстно, что у него внезапно разлилось тепло в нижней части живота, точь-в-точь как тогда, в отеле «Гранд Хайатт». Через некоторое время Кампбелл понял, что Майкл овладел Бекки и она громко вскрикнула. И все же что может быть самым чудовищным в этом мерзком мире?

Вырулив на небольшую поляну, он остановил лимузин, взял пистолет, взвел курок и опустил защитную стеклянную перегородку. В смутном свете луны Кампбелл увидел полулежавшую на сиденье невесту, с поднятым до пояса вечерним платьем.

— Браво! — громко воскликнул он, напугав до смерти молодоженов.

Те застыли на мгновение и с недоумением уставились на него. Кампбелл приподнял пистолет и увидел вспыхнувший в глазах невесты страх. Она дернулась, пытаясь защитить себя, но это был уже порыв отчаяния. Только сейчас Кампбелл понял, почему он ощутил тепло внизу живота. Это была его собственная моча.

В следующую секунду он разрядил пистолет в Бекки и Майкла.

Глава 28

В то воскресное утро впервые за всю неделю я проснулась с надеждой. Погода была превосходная, а спокойная вода залива отражала ранние лучи солнца. Кроме того, в этот день должна была состояться встреча с Клэр, на которой я хотела во всем ей признаться.

Быстро собравшись и позавтракав, я отправилась на свое любимое место, которое посещала почти каждое воскресенье. Спустившись на машине к причалу Грин, я пробежалась в тени огромного моста, любуясь его ажурными арками и крутыми берегами острова Алькатрас. Как обычно, я пробежала почти три с половиной мили по направлению к гавани, а потом поднялась вверх в парк Форт-Мэйсон, преодолев двести двенадцать каменных ступенек и ощутив прилив радости оттого, что пока моя болезнь дает мне возможность выносить такие физические нагрузки.

Добравшись до конечного пункта моей утренней пробежки, я встретила на самом верху горы группу китайцев, которые всегда собирались по воскресеньям в этом месте и занимались своей гимнастикой. Часы показывали без четверти восемь.

Никто здесь не знал меня, и никого я не интересовала. Как всегда, я присоединилась к китайцам, а их старый учитель лишь слегка кивнул мне в знак приветствия. Старательно выполняя все восточные упражнения, я вспомнила знаменитые слова Торо: «Время похоже на речку, в которой каждый ловит свою рыбу. А когда я наклоняюсь испить прохладной водицы, то вижу ее песчаное дно и понимаю, насколько она мелка. Течение уносит ее вперед, а вечность остается навсегда. И в этот момент мне хочется выпить ее до дна, а потом ловить рыбу в небесах, чье дно покрыто яркими звездами».

Мне кажется, я читала эти слова сотни раз и вспоминаю их всегда, когда оказываюсь в этом чудном месте и ощущаю себя частицей этой речки. И никаких болезней, убийств, перекошенных в предсмертных муках лиц, женихов и невест.

Я упивалась свободными и расслабляющими движениями «Дракона», глубоко вдыхала свежий утренний воздух и чувствовала себя так же хорошо и свободно, как до того жуткого разговора с доктором Орентхолером. Учитель закончил гимнастику и поблагодарил всех присутствующих. А мне он кивнул с едва заметной добродушной улыбкой. И никто не приставал ко мне с досужими расспросами о моих делах, жизни или работе. А я просто радовалась наступающему дню и была уверена, что он пройдет прекрасно.

Да, это действительно мое любимое место. Я бы осталась здесь на весь день, но время уже поджимало. Домой я вернулась почти в одиннадцать, сварила чашку кофе и уселась на террасе с воскресным номером «Кроникл» в руках. Мне нужно было посмотреть, нет ли чего интересного от моей новой подруги Синди Томас.

В начале двенадцатого в комнате зазвонил телефон. К моему удивлению, это был Роли.

— Вы уже одеты? — почему-то спросил он.

— Да, а что? — опешила я.

— Боюсь, вам придется изменить свои планы, — решительно сказал он. — Я заеду к вам через несколько минут, и мы отправимся в городок Нейпа.

— Нейпа? — машинально повторила я, еще не понимая, что происходит. Сначала мне показалось, что Роли шутит, но в его голосе не было даже намека на это. — А что случилось?

— Сегодня утром я заскочил в отдел. Просто так, на всякий случай. И в это время позвонил какой-то полицейский по имени Хартвиг. Он сказал, что работает в полицейском участке этого городка и уже несколько часов ищет пропавших молодоженов, которые вчера вечером отправились отмечать свой медовый месяц.

Глава 29

Я позвонила Клэр и отменила нашу встречу, потом приняла душ, насухо вытерла волосы и оделась. В это время снизу прозвучал сигнал из машины Роли. Спустившись, я обратила внимание, что он пристально разглядывает меня — мокрые волосы, потертые джинсы и кожаную куртку.

— Вы неплохо выглядите, Боксер, — улыбнулся Роли, встречая меня у машины.

Перейти на страницу:

Джеймс Паттерсон читать все книги автора по порядку

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Умереть первым отзывы

Отзывы читателей о книге Умереть первым, автор: Джеймс Паттерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*