Лиза Гарднер - Убить чужой рукой
Он быстро остановился, уперевшись спиной в стену, тем самым застав незнакомца врасплох. Мужчина (заметно старше его, крупный, из-за ушей выбиваются аккуратно расчесанные каштановые, с проседью, волосы) вскинул руки и одарил его лучезарной улыбкой.
— Вы меня поймали.
— А теперь отправлю ко всем чертям. — Бобби угрожающе шагнул вперед, но его преследователь снова улыбнулся.
— Что вы собираетесь делать, мистер Додж? Наброситься на меня посреди людной улицы? Мы оба знаем: вы не из тех, кто предпочитает стычки лицом к лицу. Зато если дать вам винтовку, пятьдесят ярдов дистанции и посадить в затемненную комнату…
Бобби схватил его за лацканы пальто. Трое пешеходов, заметив эту сцену, заспешили прочь.
— Ну?!
— Послушайте, Бобби…
— Кто, черт возьми, вы такой?
— Друг.
— Слушай, друг, или объяснись, или через тридцать секунд я вышибу тебе мозги.
Мужчина нервно засмеялся. Один раз он уже попытался взять Бобби на испуг и теперь, видимо, не горел желанием повторять попытку.
— Я всего лишь хочу поговорить, — сказал он.
— Зачем?
— Поскольку я знаю то, что следует знать и вам.
— Вы адвокат?
— Следователь.
— От кого?
— Бросьте, Бобби, вы же понимаете.
Бобби подумал.
— От Джеймса Гэньона.
— Точнее, от Марианны Гэньон — иск возбужден от ее имени. Меня, кстати, зовут Харрис. — Он попытался протянуть руку. Бобби проигнорировал этот жест. — Харрис Рид, из фирмы «Рид и Вагнер». Возможно, вы о нас слышали.
— Ни разу.
— Польщен. Будьте так любезны, отпустите на минутку мое пальто. Мы могли бы немного прогуляться. Судя по всему, вы любите подобные упражнения. И потом, как я предполагаю, встреча с Кэтрин Гэньон слегка поубавила вам сил.
Бобби медленно разжал пальцы.
— Вы следили за мной.
— Точнее, проявлял определенный интерес к вашим действиям. Итак?
Харрис жестом предложил ему двигаться вперед. Бобби поджал губы, но тем не менее неохотно сделал первый шаг. Он заинтересовался, и они оба это знали.
— Она ведь красивая, правда? — спросил следователь.
Бобби промолчал.
— Наверное, было бы проще, если бы она была уродиной, — продолжал Харрис. — Представляю себе, как это неудобно: встретить жену человека, которого вы убили, и думать о том, как бы ее трахнуть.
— Давайте о деле.
— Вы задавали ей вопросы, мистер Додж. И я подумал, вам следует услышать ответы. Позволите?
Бобби не протестовал.
— Она работала продавщицей парфюмерии в магазине «Филен», — высокопарно начал Харрис. — Она вам об этом не сказала? Да, наша прелестная миссис Гэньон продавала духи, чтобы заработать на кусок хлеба. Она не только вылетела из колледжа, но и вообще ничего не умела. Она продавала духи, жила в кишащей крысами квартирке в Восточном Бостоне и каждый божий день носила одно и то же платье. Пока не встретила Джимми, конечно.
— Ему было восемнадцать лет?
— Нет, на тот момент двадцать семь.
— Большой мальчик. Значит, он знал, что делает.
— Уж наверное, — согласился Харрис. — Но у таких женщин, как Кэтрин, внешность порой обманчива.
— Да-да, дьявол в ангельском обличье. Дальше.
— Джимми Гэньон имел репутацию бабника. Вы, наверное, об этом слышали. Красивый мужчина, любитель вечеринок и, разумеется, невероятно щедрый. В жизни Джимми присутствовало огромное количество женщин. Признаюсь, его родители начали слегка беспокоиться и гадать, остепенится он когда-нибудь или нет. Потом он встретил Кэтрин. Он скалил зубы, она брызгала духами — остальное, как говорится, достояние истории. Мои клиенты, Джеймс и Марианна, сначала были в восторге. Кэтрин казалась такой прелестной, тихой, даже слегка застенчивой. Потом Джимми рассказал им о том, какая трагедия произошла в ее жизни.
— Некоторые проблемы, — пробормотал Бобби.
— Прошу прощения?
— Нет, ничего.
— Вам бы следовало навести справки об этой женщине. Тысяча девятьсот восьмидесятый, статьи под заголовком «Чудо в День благодарения». Так прозвали Кэтрин после того, как ее похитил маньяк-педофил и двадцать восемь дней продержал в плену в какой-то яме, вырытой в земле. Ее случайно обнаружили охотники. Иначе бог весть что могло бы с ней случиться. Джимми показалось, будто это очень интересная история. Видели бы вы Кэтрин шесть лет назад, когда они познакомились. Тощая, с огромными глазами, в старом платье. И не просто красива, в ней было что-то трагическое — настоящая оскорбленная невинность. Она сказала Джимми, будто он ее единственная надежда, и Джимми заглотил не только наживку, но и крючок, и леску, и грузило. Через пару месяцев они обручились, а потом обвенчались. Кэтрин Гэньон пришла, увидела, победила.
Они уже прошли один квартал и теперь быстро пересекали следующий.
— В итоге Джимми получил красавицу жену, а Кэтрин — банковский счет. — Бобби пожал плечами. — Так бывает в половине случаев, когда женщина выходит за богача. В чем проблема?
— В их сыне. Через год у Кэтрин и Джимми родился Натан, и у нее сдали нервы. Если честно, она не справлялась с ролью матери. И тогда Джеймс и Марианна впервые испугались. Не за своего сына, а того, что Кэтрин могла сделать с их внуком.
Харри внезапно сменил тему:
— Кэтрин исполнилось всего лишь двенадцать, когда Ричард Умбрио ее похитил. Я тогда был полицейским, работал в отделе убийств в Балтиморе. Из того, что мне приходилось видеть в жизни, похищение детей всегда оставалось самым ужасным. Бедная девочка шла домой из школы. Вдруг ее засунули в машину — возможно, она кричала изо всех сил, но никто не слышал. Ричард не из тех маменькиных сынков, которых нам зачастую показывают, и не из тех, кто мучает детей, поскольку не может справиться с человеком себе под стать. Нет, в нежном двадцатилетнем возрасте Ричард Умбрио был под два метра ростом и весил двести двадцать фунтов. Его соседи уже привыкли переходить на другую сторону улицы, чтобы не встречаться с ним взглядом. Кэтрин весила примерно фунтов восемьдесят. Как могла маленькая девочка совладать с таким здоровенным парнем? Прошу прощения, но ад, наверное, слишком мал для некоторых уродов, которые по-прежнему ходят по земле. Ричард отвез девочку в лес, неподалеку от своего дома, посадил в подземную тюрьму, где он мог навещать ее когда вздумается и никто не слышал ни звука. Он оставил ей банку из-под кофе, чтобы ее использовать как туалет, бутылку воды и немного хлеба. Все. Ни фонарика, ни постели, ни одеяла, чтобы согреться. Он держал ее под землей, как животное. В течение почти целого месяца он делал с ней все, что хотел и когда хотел. Остается только гадать, как такое обращение скажется на ребенке и что она чувствовала. Одна, в темноте долгое время плюс регулярные визиты насильника. От одной мысли об этом можно сойти с ума.
Бобби по-прежнему молчал, стиснув челюсти и сжав пальцы в кулак. Ему казалось, сыщик еще не заговорил о самом худшем. Это всего лишь прелюдия, Харрис подогревает его любопытство.
— Может, Кэтрин повезло, что ее нашли, — сказал следователь. — А может, нет. Разве человек после такого оправится? Разве девочка в состоянии оставить все это в прошлом и вернуться к нормальной жизни? — Харрис замолк на секунду, а потом продолжал: — Кэтрин перестала спать с того момента, как родился Натан. Джимми смотрел, как она бродит по дому и включает повсюду свет. Он отводил жену в постель, она тут же ее покидала. Он выключал свет, она снова его зажигала, даже лампочку в духовке. И это был не просто некий каприз. Когда она брала Натана, то обращалась с ним очень сухо, даже не прижимала к себе. Он плакал, а Кэтрин таскала его по дому, как игрушку, которую не знала, где положить. На третий день Джимми обнаружил ее стоящей над кроваткой с подушкой в руках. Когда он спросил, что она делает, жена ответила: «Натан сказал, что он устал и хочет спать». Джимми в панике позвонил родителям. Гэньоны пришли к выводу, что отныне ему не следует оставлять Натана наедине с Кэтрин, и начали подыскивать няню.
Слава Богу, все вроде как наладилось, когда няня нашлась. В основном потому, что Кэтрин передала ей своего ребенка и забыла о нем. В буквальном смысле слова. Няня взяла малыша, а Кэтрин отправилась на курорт. Джимми был слегка удивлен, как вы понимаете. Он думал, что женился на прелестной девушке, можно сказать, спас ее, и вот как она ему отплатила — бросила ребенка и пустилась в путешествие по Европе в компании каких-то мужчин, которых она называла своими друзьями. Джимми, конечно, оказался не самым верным супругом в мире, но это, черт побери, уж точно нельзя было назвать счастливым браком.
— Так почему Джимми просто не бросил ее? — спросил Бобби. — Или бить жену веселее?
— Ах да, печально знаменитые избиения. Вы уже об этом слышали. Скажем так, слухи о скверном обращении с женой сильно преувеличены. Найдите мне полицейский отчет. Достаньте из запертого сейфа фотографии или разыщите хотя бы одного беспристрастного свидетеля. Истории рассказывать легко, но давайте оперировать фактами.