Дэвид Балдаччи - Невиновен (в сокращении)
— А есть у вас родные и близкие за пределами этого города?
— Есть, в Таллахасси.
— Я бы на вашем месте съездил к родным в Таллахасси.
Косман широко раскрытыми глазами смотрела на Роби — до нее постепенно доходил смысл его слов.
— Вы считаете… вы считаете, что мне…
— Что вам нужно взять отпуск, Шерил. С завтрашнего дня.
Роби вернулся в машину, улыбнулся Джули.
— Ты в порядке?
— Я в порядке. — Она смотрела на столовую. — Это место для меня как дом родной. Я любила делать здесь уроки. Мама приносила мне пирог и разрешала пить кофе.
— Наверное, хорошо тебе было с ней.
— Мне нравилось смотреть, как она работает. У нее хорошо получалось. Она жонглировала заказами, никогда ничего не записывала. Память у нее была потрясающая.
— Может быть, мозги ты унаследовала от нее?
— Может быть.
— В тот вечер, когда твоих родителей убили, они ушли из столовой сразу после шести. Но домой пришли на несколько часов позже, причем не одни. Я вот думаю, а где они были?
— Не знаю.
— Ладно. А что Брумы?
— Они живут на северо-востоке.
— И что ты можешь о них сказать? — спросил Роби, трогаясь с места.
— Мои родители знали их много лет. Ида бесплатно меня стригла, а мама пекла ей всякие вкусности.
— А ее муж?
— Он был папин друг. Не знаю, где и как они познакомились.
— Не могут они иметь отношение к тому, что случилось с твоими родителями?
— Не думаю. В смысле, она работает в парикмахерской. Международная шпионская сеть в парикмахерских не работает.
— Откуда ты знаешь?
— Шутите?
— Шпионы обычно на шпионов совсем не похожи.
— Вот вы похожи на шпиона.
— Хорошо, потому что я-то как раз не шпион.
— Это вы так говорите.
Дом был построен в шестидесятые, но недавно реновирован: над входом новый навес, кирпич отчищен, декор покрашен.
Они нашли квартиру четыреста десять. Роби постучал трижды, но ответа так и не дождался. Тогда он осмотрел коридор, ища камеры наблюдения, но их не было.
— Отвернись и постой лицом к коридору, — сказал он Джули.
— Вы будете вскрывать замок?
— Отвернись, а?
На то, чтобы открыть замок, у Роби ушло целых пять секунд. Замок защелкивался автоматически, и тонкая металлическая полоска легко его открыла.
Они вошли, Роби закрыл за собой дверь. В квартире было мало мебели, мало комнат — и никого.
— Тебе не кажется, что здесь как-то слишком чисто? — сказал он Джули, внимательно оглядевшись.
— Может, они аккуратисты.
Он покачал головой.
— Квартиру явно недавно отмыли.
Джули сглотнула ком в горле, посмотрела на него.
— Вы хотите сказать…
— Может быть, с Брумами все в порядке, просто кто-то очень хорошо убрал квартиру. Нам надо узнать, чем занимается Лео Брум.
— Мы можем пойти в салон красоты и поспрашивать.
— У меня идея получше. Ты пойдешь в этот салон красоты одна. Тебя же там все знают, правда?
Теперь Роби ждал в машине, а Джули пошла в парикмахерскую. Там было полно народу, и Джули стала оглядываться, кивая мастерам, занятым работой. Иды Брум среди них не было.
— Джули, кажется? — окликнула ее молодая женщина за стойкой.
— Да. А Ида здесь? Я хотела подровнять челку.
Женщина покачала головой.
— Она должна была прийти к десяти, но так и не появилась. Я звонила ей домой — не отвечает. Очень она нас подвела. Но, наверное, что-то случилось.
— Наверное, — тихо сказала Джули.
— У Марии будет время, когда она дострижет даму, которая сейчас у нее сидит.
— Это было бы отлично.
Мария приветствовала Джули широкой белозубой улыбкой.
— Почему не в школе?
— Учительская конференция.
— Как мама?
Джули и глазом не моргнула — такого вопроса она ожидала.
— Хорошо.
Она села в кресло, Мария обернула ее черной накидкой, закрепила на шее.
— А Ида когда работала? — спросила Джули. — Администратор сказала, что она сегодня не вышла.
— Знаю. Меня это удивило. Она никогда не прогуливала, а сегодня у нее весь день был расписан. Но она уже и позавчера была какая-то странная: одной клиентке испортила перманент, другой укоротила волосы на два дюйма вместо одного. Я ее спросила, что случилось, но она мало что сказала. Только, что это связано с Лео.
— С ее мужем? Он что, потерял работу?
— Сомневаюсь. Он же на государственной службе. Ида говорила, что у него очень серьезная работа. Где-то на Капитолийском холме.
— Так что, Иды и вчера не было?
— Вчера у нее был выходной. Но сегодня — совсем другое дело.
Мария достригла ее и сказала:
— О’кей, мы закончили и выглядим очень стильно.
Джули полюбовалась собою в зеркале.
— Спасибо, Мария.
— Итак, мы по-прежнему не знаем, чем занимается Лео, — сказал Роби, когда Джули передала ему этот разговор.
— Но если мистер Брум работает на такой серьезной государственной службе, вам не кажется, что причина всего этого — он?
— Разумеется, такая возможность существует.
— Но причем здесь мои родители?
— Они дружили. Может, что-то пошло не так.
— Отлично, — сказала она дрожащим голосом. — Моих родителей убили только потому, что они поужинали вместе с Брумом?
— Случаются и более странные вещи.
— И что теперь? — спросила она.
— Отвезу тебя назад. Мне нужно еще поработать.
— Значит ли это, что я вернусь в вашу квартиру и буду там умирать от скуки?
— Тебе разве не надо делать уроки?
— Дифференциальное и интегральное исчисление. Ох.
— Тебе всего четырнадцать лет, а ты уже проходишь это?
— Я не очень люблю математику, но она мне неплохо дается.
— Образование — ключ к успеху.
— Вы говорите, как какой-нибудь дедушка.
— Ты не согласна?
— Я же его получаю.
— И впрямь.
— Моим одноклассникам родители распланировали всю жизнь. Уолл-стрит, медицинский факультет, адвокатская контора. Будущий Стив Джобс, будущий Уоррен Баффетт. Меня просто тошнит.
— Тогда займись чем-то другим. Тем, что полезно людям.
Она искоса посмотрела на него.
— В смысле — как вы?
Он отвел глаза. Нет, только не как я, подумал он.
Высадив Джули, Роби через пробки поехал к «Доннелли» — и через двадцать пять минут был там. Технические эксперты и агенты ФБР обрабатывали место преступления. Вэнс встретила его на веранде. Она казалась усталой и безразличной.
— Что нового? — спросил Роби.
— Ночью умерли еще двое раненых. То есть общее число жертв дошло до шести. И возможно, это не последние.
— Какие-то зацепки?
— Черный джип бросили примерно в миле отсюда. Он весь выщерблен пулями, но он бронированный.
— Кто владелец?
— Правительство США, Секретная служба, — сказала Вэнс. — Машина пропала из их автопарка.
Значит, я был прав, продумал Роби. А Синий не прав. Но легче ему от этого не стало. Наоборот, стало хуже.
— Как это? Ведь такие места мониторят днем и ночью.
— Выясняем.
— Еще что-то есть?
— Гильзы от МР-5 разбросаны по всей улице. Теперь бы еще найти ствол, из которого они вылетели.
— Никто ничего не видел? Лица не запомнил? — спросил Роби.
— Пока нет.
— А почему мы так уверены, что целили в нас?
— Мы проверяем всех жертв и вообще всех, кто вчера был в кафе. Может, повезет, и кто-нибудь предоставит убедительный мотив для такой мясорубки.
— А если целили все-таки в нас? — сказал Роби. То есть в меня, подумал он.
Вэнс покачала головой.
— Зачем терять на это время? Только потому, что мы расследуем взрыв автобуса и убийство Джейн Уинд? Убьют нас, на наше место придут другие и продолжат расследование.
— А что нового по Рику Уинду?
— Копают. Я велела сообщить, если появится что-то важное.
— Автобус?
— На то, чтобы разобраться с телами — точнее, с частями тел, уйдет много времени. Мы перевезли останки в хранилище вещественных доказательств ФБР.
И Роби задал вопрос, который все время крутился у него на языке:
— В районе взрыва были камеры видеонаблюдения?
— Было несколько. Они могут нам что-нибудь дать.
— Где вы их держите?
— На мобильном командном пункте.
Роби кивнул, стараясь сформулировать свой следующий вопрос:
— Я понимаю, технически я не имею никакого отношения к автобусному делу, но, поскольку эти два дела объединены, вы не будете возражать, если я тоже посмотрю видеозапись?
— Никогда не отказываюсь от лишней пары глаз.
Роби взглянул на мобильный командный пункт. А если на какой-нибудь видеозаписи окажусь я? Или Джули?
Он отвел взгляд и увидел, что Вэнс на него смотрит.
— Так чем я могу быть полезен расследованию?