Kniga-Online.club
» » » » А. Квиннел - Ночи «красных фонарей»

А. Квиннел - Ночи «красных фонарей»

Читать бесплатно А. Квиннел - Ночи «красных фонарей». Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Помню, – ответил Леклерк. – Еще помню, что в газете прочитал, как ты его использовал в Италии. Не самый приятный способ посылать человека в ад.

Кризи пожал плечами.

– Тот, кого я туда послал, вовсе не был приятным человеком. Так ты можешь мне это достать?

Леклерк снял трубку одного из трех телефонов, стоявших на письменном столе, набрал номер, какое-то время молча слушал, потом быстро сказал что-то по-французски, снова выслушал собеседника и спросил Кризи:

– Бомба эта тебе нужна в собранном виде или в разобранном?

– В разобранном, – ответил Кризи. – Я сам ее, когда понадобится, соберу.

Леклерк снова быстро сказал что-то в трубку. Потом повесил ее и сказал:

– Детали взрывного устройства будут сюда доставлены в шесть вечера вместе со всем остальным. Что тебе еще может понадобиться?

Какое-то время Кризи сосредоточенно соображал.

– Мне нужна какая-нибудь безопасная дыра и хорошая, быстрая тачка, на которой бы ничего не висело, и чтоб были документы для переезда границ в Европе. Она должна быть полностью заправлена, и в багажнике в канистрах еще литров сто бензина пусть будет. Не уверен, что машину эту я верну, поэтому включи в счет ее полную стоимость. И в той дыре конспиративной, которую ты организуешь, и в машине мне нужен трехдневный запас еды и питья на трех человек. Что именно – сам знаешь.

Леклерк сделал на листке дополнительные пометки и сказал:

– Все это устроить не трудно. Вместо дыры у тебя будет квартира в том доме, на последнем этаже которого я живу. На самом деле все это здание принадлежит мне, но об этом никто не знает. Местный дилер БМВ – мой приятель. Я закажу ему хорошую подержанную машину и прослежу, чтобы за день ей сделали полное техобслуживание.

Он откинулся на спинку кресла и пристально взглянул на Кризи. Потом спокойно проговорил:

– Могу тебе только повторить то, что говорил, когда ты был здесь в последний раз. Близкими друзьями мы никогда не были. Не думаю, что, кроме Гвидо в Неаполе, у тебя вообще есть действительно близкие друзья. Не такой ты человек. Но как я тебе в тот раз еще говорил, я твой должник. Ты мне в Катанге спас жизнь. Этого одного уже вполне достаточно, а я у тебя в долгу еще и за Родезию. Ты помог мне там получить очень выгодный заказ. – Он развел руки в стороны и продолжил: – Теперь ты в моем городе и, как я понял, выступишь против Бутэна, у которого полно боевиков. Может быть, тебе нужно какое-нибудь прикрытие? Я знаю здесь неплохих ребят, которым вполне можно доверять.

– Очень тебе благодарен за предложение, но… ты же меня знаешь – спасибо, нет.

Леклерк медленно кивнул головой. Оба они встали, и француз сказал:

– К шести у меня здесь будет для тебя все, о чем мы говорили, включая досье на Корелли. Потом мы займемся твоей «дырой» и тачкой. Если что-нибудь будет нужно еще, позвони мне. У тебя есть мой домашний номер.

– Спасибо, позвоню. Теперь скажи, сколько я тебе за все должен?

Лицо Леклерка исказила гримаса, как будто ему стало очень больно.

– Кризи, будь другом… Не обижай меня.

Они обменялись рукопожатием, и Кризи ушел. Леклерк подошел к окну и с высоты пятого этажа стал смотреть на улицу. Он увидел, как американец вышел из парадного, пересек дорогу и быстро куда-то пошел. Вокруг было полно такси, но Кризи был не из тех, кто после такой встречи сразу же сел бы в машину. Сначала он должен был убедиться, что ему никто не сел на хвост.

Леклерк повернулся, подошел к двери кабинета, открыл ее и спросил у секретарши:

– Сколько у меня есть акций строительной компании Бутэна?

Она нажала на клавиши компьютера, взглянула на экран и ответила:

– Семнадцать тысяч. На прошлой неделе они поднялись на четыре пункта и держатся достаточно прочно. Руководство компании уверено, что в следующем месяце подпишет контракт на строительство нового моста и эстакады. Это очень большой проект.

Леклерк сухо сказал секретарше:

– Обязательно продай все эти акции сегодня же до конца рабочего дня.

Глава 15

Женщина стояла спиной к письменному столу и смотрела сквозь большое, зеркальное с внешней стороны стекло. Она была настолько красива, что, выйдя на улицу в любой столице мира, могла бы вызвать затор автомобилей: длинноногая, с высокой грудью и осиной талией, переходящей в крутые бедра. Ее пепельные волосы спадали на плечи, резко контрастируя с синим цветом длинного вечернего атласного платья.

Она еще какое-то время продолжала смотреть сквозь одностороннее зеркало, с противоположной стороны проходившее вдоль всей стены, занимаемой баром. С этого места ей как на ладони было видно все пространство клуба. Справа находилась небольшая сцена, а дальше – возвышавшийся над ней небольшой подиум, на котором хватало места для музыкальной группы из четырех человек. Вдоль стен стояли уютные, обитые велюром диванчики и небольшие столики, а в центре зала часть натертого до ослепительного блеска пола оставалась свободной для танцев.

Посетителями здесь, как правило, были среднего возраста бизнесмены. Все работавшие в заведении девицы были одинаково восхитительны. Они были одеты в длинные вечерние платья. Официантки, наоборот, носили кремового цвета шелковые блузки с вырезом до самой талии и очень короткие узкие юбки, на ногах у них были черные чулки в крупную сетку и черные кожаные сапожки до колена.

Повернув голову, она увидела входивших в зал двух мужчин. Один из них – начавший полнеть блондин с нетронутой загаром кожей. Ей показалось, что ему около сорока. Второй был значительно моложе, с абсолютно черными волосами и смуглой кожей. Резкие черты его лица показались ей очень красивыми. Мужчины сели за стойкой бара, почти перед ней, на какое-то время их лица заслонил от нее затылок девушки, работавшей в баре, которая принимала у них заказ.

Женщина повернулась и передвинула один из рычажков в ряду переключателей. Тут же раздались их голоса. Они говорили по-английски. Блондин заказал виски с содовой, уточнив сорт виски – «Чивас Ригэл». Молодой человек заказал кампари и свежий апельсиновый сок. Приготовив напитки, девушка за стойкой бара, как ей и было положено, завязала с мужчинами разговор. Прежде всего она спросила, откуда они приехали. Блондин сказал, что из Стокгольма, а молодой красавчик – с Кипра. Барменша сообщила, что представление у них начинается в полночь и спросила, не хотят ли они зарезервировать себе столик. Молодой человек ответил, что они останутся сидеть за стойкой бара.

Девушка отошла, чтобы обслужить другого посетителя, а красавица, стоявшая за зеркальным стеклом, еще раз внимательно вгляделась в лица мужчин. Потом она сняла трубку телефона, набрала номер, и ей тут же ответили. Она сказала:

– Ив, они здесь… Да, полностью подходят под описание. – Какое-то время она слушала, потом взглянула на часы и проговорила: – Хорошо, на полпути к сцене.

Повесив трубку, она отошла от стола и направилась к двери.

Головы Майкла и Йена одновременно повернулись влево, когда она появилась в зале, закрыв за собой незаметную дверь. Она с улыбкой пошла по направлению к ним, прекрасно осознавая, какое впечатление она произведет на них. Она всегда производила на мужчин одинаковое впечатление, если только они не были гомосексуалистами или импотентами. Первому женщина протянула руку блондину и сказала:

– Добро пожаловать в «Розовую пантеру». Меня зовут Дениз, я тут работаю менеджером.

Она пожала его руку, и он ответил ей тем же, чувствуя себя немного взволнованным. Дениз высвободила руку, протянула ее молодому человеку и тоже пожала. Ответного рукопожатия не последовало, как не последовало ни легкого волнения, ни жадного, пристального взгляда на ее высокую грудь. Он смотрел ей прямо в лицо – не без интереса, но восхищения в его взгляде не читалось. Она снова убедилась в том, что юноша был потрясающе красив. Несколько минут женщина с ними поболтала, задавая обычные, ничего не значащие вопросы, потом сказала, что, если им захочется провести время в компании дам, те всегда готовы к задушевной беседе и, если будет на то желание, к не менее интимному общению в специально для этих целей предназначенных комнатах второго этажа.

– Сегодня в полночь у нас будет очень неплохое представление, – сказала она. – Но в час ночи состоится… как бы это поточнее сформулировать… еще более эротическое шоу. Это представление происходит у нас на втором этаже. Обычно туда допускаются только те, кто решил провести вечер с одной из наших девушек, но, поскольку вы посетили нас впервые, приглашаю вас на него в качестве моих личных гостей.

Йен хотел было что-то сказать, но Майкл его перебил:

– Это очень любезно с вашей стороны. Мы обязательно воспользуемся оказанной нам честью.

Она улыбнулась и бросила в его сторону взгляд, полный недвусмысленных обещаний.

– Я приду за вами незадолго до начала шоу, – ласково проворковала она.

Перейти на страницу:

А. Квиннел читать все книги автора по порядку

А. Квиннел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ночи «красных фонарей» отзывы

Отзывы читателей о книге Ночи «красных фонарей», автор: А. Квиннел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*