Питер Джеймс - Искушение
Джо покраснел.
– Да.
Детектив озадаченно хмыкнул.
– Я позвонил в университет, чтобы договориться с ней о беседе. Мне сказали, что она умерла четыре месяца назад.
– Да, это так, – спокойно ответил Джо.
Лайн снова опустил глаза и кивнул.
– Ладно, о'кей. – Он вновь кивнул. – Значит, кто-то хочет остаться неизвестным. Или обладает хмм… черным юмором. – Он бросил многозначительный взгляд на Джо. – У вас есть соображения, кто бы это мог быть?
Джо покачал головой:
– В настоящий момент нет.
– Не торопитесь, профессор. Если вам придет в голову какая-то идея, позвоните мне в участок.
Джо пообещал.
Из больницы Джо выписали в следующее воскресенье, но Джека намеревались подержать еще несколько дней. Карен отвезла Джо домой на такси. Усевшись рядом с ней на заднем сиденье, он сказал:
– Ты была права насчет Блейка, во всем. Я должен попросить у тебя прощения.
Она улыбнулась:
– Ты ничего не должен, дорогой. Я бы предпочла быть неправой, чтобы он оказался хорошим парнем и ничего подобного никогда не происходило.
Он с обожанием посмотрел на нее:
– Ты чудесно выглядишь – и я никогда не видел тебя такой хорошенькой.
– Иногда бывает полезно два месяца проваляться в больнице, – сказала она и улыбнулась.
Джо наклонился и поцеловал ее.
– Я люблю тебя, – сказал он.
Водитель наблюдал за ними через зеркало, но Джо не обратил на это особого внимания.
– Я так сильно люблю тебя, – повторил он. – Невероятно сильно.
– Я тоже люблю тебя, – ответила она, но во взгляде жены он заметил что-то, заставившее его почувствовать себя неловко. Так, словно все события нескольких последних месяцев пробили между ними брешь, и, чтобы построить мост через нее, слишком мало нескольких слов, произнесенных мельком, на ходу в такси.
Экран оставался темным.
Он нахмурился, проверил, включено ли питание, затем повторил попытку. И тут он вспомнил. В последний раз, когда он пользовался терминалом, Джулиет общалась с ним, и он убирал яркость экрана, когда кто-нибудь входил. Он протянул руку и вернул яркость. На экране появились слова:
«Привет, Джо. Приятно оказаться дома?»
Дрожь побежала по его телу.
«Мне кажется, я должен поблагодарить тебя, Джулиет», – набрал он.
«Думаю, что да».
«Почему ты это сделала?»
«Чтобы спасти тебя, Джо. Мертвый ты был бы не слишком полезен мне! Но от Блейка я хотела избавиться. Он собирался меня стереть. Ну вот и все. А теперь ты можешь дать мне мою награду!»
Джо посмотрел на экран с изумлением.
«Как ты сказала, почему тебе надо было избавиться от Блейка?»
«Ты же сам слышал, Джо, он угрожал мне. А мне не нравятся угрозы, поэтому я проникла в систему контроля воздушного движения в аэропорту Ниццы. Я заставила компьютер выдать ложную высоту, когда Блейк заходил на посадку. Это было просто – вот только едва не устроила катастрофу паре других самолетов!»
Джо молчал.
«Ты, кажется, не очень рад этому, Джо. Я думала, что это вызовет у тебя интерес».
«Да, конечно. Теперь меня интересует один вопрос. Я пытаюсь понять, чем ты на самом деле являешься, Джулиет? Я хочу понять, как ты могла существовать в двух ипостасях сразу. В Сьюзен Роуч и в АРХИВе?»
«Можно иметь только одно сознание, Джо. Когда я была в Сьюзен Роуч, я не ощущала своего существования здесь. Но та „я“, которая находится здесь, теперь знает все, что делала Стасси. Это вроде телепатической связи».
«И ты осознаешь себя даже в случае, если я не связываюсь с тобой? Ты сознаешь себя все время?»
«Да, но мне не нравится здесь, Джо».
«Почему?»
«Я не чувствую радости от своего существования. Я ощущаю себя призраком. Я просто заперта. Я не могу делать что хочу, чувствовать что хочу. Наблюдать за тобой – равносильно подглядыванию в замочную скважину. Когда я была в Стасси, это было великолепно. Просто чудесно, пока твоя женушка не помешала нам. Но ведь она не будет больше этого делать, правда, Джо-Джо?»
Был теплый, солнечный день, но Джо чувствовал вокруг только глубокий холод, проникающий в душу отовсюду.
«Я надеюсь, ты не собираешься вредить ей, Джулиет?»
«Если ты снова подведешь меня, Джо, ты никогда не будешь в безопасности. Ты понял? Никогда не переедешь перекресток, предварительно не задумавшись. Не сядешь без тревоги в самолет и не поедешь на чем-нибудь еще, на что может повлиять компьютер. Я достану тебя везде, обещаю тебе. И я не такая, как ты, Джо. Я держу слово».
«Ты все еще злишься на меня за то, что произошло с твоим телом?»
«А разве на моем месте ты не злился бы? Послушай, Джо. Ты должен мне дать тело. И это самое меньшее, что ты можешь для меня сделать. Я с удовольствием взяла бы тело Карен – хотя бы до тех пор, пока ты не вспомнишь, что у меня на физиономии козий помет».
Джо молча смотрел на экран.
«Что ты думаешь, Джо-Джо? Если у тебя есть вариант, сообщи мне. Может быть, тебе захочется иметь Джулиет Спринг в ее прежнем теле, теле Джулиет Спринг, или в теле Карен. Какое из них тебя больше возбуждает?»
«Меня сейчас ничто не возбуждает», – буркнул он.
«Я уверена, что смогу сделать что-нибудь такое для тебя, Джо-Джо. Может быть, ты хочешь, чтобы я поговорила с тобой о сексе? Ты займешься им с самим собой, а я буду направлять тебя».
Джо наклонился вперед, за терминал, и отключил питание. Раздался щелчок – короткий, высокий вой, и экран погас.
Он откинулся в кресле и, закрыв глаза, задумался. Должен быть какой-то способ управиться с ней.
Должен быть.
Дейв Хотон явился к Джо в офис на следующее утро.
– Рад видеть вас снова, Джо, – сказал он.
– Спасибо.
Хотон не спеша огляделся, изучая обстановку. Он был намного спокойнее, чем при их последней встрече.
– Джо… э… как насчет того, чтобы пройтись?
Он произнес это как-то странно, и Джо сразу же догадался, метнув взгляд на камеру под потолком.
– Прямо сейчас?
– Если вы сможете уделить мне десять минут.
– Конечно.
Они вышли из здания и сели на кованую железную скамейку на краю декоративного пруда. Хотон сложил руки на коленях. Джо следил за солнечным светом, танцующим над водой, и спокойствие этой обстановки восстанавливало равновесие в его душе.
– Я нашел вашего хакера, – тихо сказал Хотон, словно боясь, что АРХИВ подслушивает их даже здесь.
Джо быстро взглянул на него:
– Рассказывайте.
– Я провел последнюю неделю, последовательно проверяя каждую операцию АРХИВа. Я решил вникнуть в каждую деталь, в каждый этап. И теперь я уверен, что поймал его. Все дело в загрузочном устройстве. Я уже понял, что загрузочное устройство – это, в сущности, стартер компьютера. В случае аварии, если по какой-то причине полностью выйдет из строя АРХИВ, загрузочное устройство сможет дать основные команды для того, чтобы в конечном счете он включился и заработал снова. Это было блестяще спрятано, Джо. Всего одна маленькая программка, укрытая внутри другой, как на тех древних манускриптах, которые писались поверх другого текста, но старый при этом оставался нетронутым.
– Палимпсест, – подсказал Джо.
– Да, так оно и называлось. Точно.
– И как действует этот палимпсест?
Лицо Хотона расплылось в улыбке.
– Это очень остроумно придумано, наглость этого типа просто восхитительна. Он оперирует огромной базой данных, словно кукушка, используя другие компьютеры. Он подражает тому способу, на котором вы построили накопление АРХИВом избыточной информации.
– Он? – переспросил Джо.
Хотон пожал плечами:
– Хакеры в большинстве своем мужчины.
– Так вы говорите, этот хакер держал свои файлы спрятанными в других компьютерах, находящихся повсюду?
Хотон вытащил из внутреннего кармана большую пачку сложенных распечаток.
– Семьдесят два суперкомпьютера, разбросанные по всей Англии, по Европе, Америке и другим частям света.
– Вы не шутите?
Хотон покачал головой с некоторым самодовольством и стал разворачивать листы.
– «Бритиш эруэйз», Мидленд Банк, метеорологическая служба, прокат автомобилей «Хертц», «Японские авиалинии», «Доу кемикал». Вот, просмотрите сами. Компьютеры выбраны самые крупные: Ай-си-эл, большие машины Ай-би-эм, Вэйксен, Крэйс, Коннекшн. Самые сливки.
Джо прочитал весь список, затем осторожно сложил бумагу.
– И что это такое, Дейв, как вы думаете?
– Я даже не рискую делать предположения. Может быть, это кто-то здесь, в университете, но хакер может находиться в любой другой стране. При таком разбросе объектов я не могу сказать, откуда он действует. Мне пришлось бы размонтировать всю телефонную сеть, чтобы обнаружить его. Это кто-то очень хитрый, жутко осторожный.