Лара Грей - Вначале была ненависть…
Леди Шарлотта улыбнулась:
– Он не был настроен против меня. Скорее, против моего отца. Когда-то они были хорошими друзьями и деловыми партнерами, но потом стали постоянно спорить о том, кто лучше играет в гольф. Сначала это была просто забавная шутка, но позднее она переросла в настоящий конфликт. Странно было слышать, как бывшие друзья с такой ненавистью отзываются друг о друге. Так что с тех пор, как они стали враждовать, твой дед не хотел, чтобы я стала частью его семьи. Поэтому он был категорически против нашей с твоим отцом помолвки.
– А как же ты? Ты хотела стать частью его семьи?
– Мне не было особого дела до их вражды. К тому же я любила твоего отца.
– А он тебя любил?
– Думаю, любил по-своему, – помедлив, ответила мать. – Хотя, конечно, его привлекал и тот капитал, который я получала в наследство от родителей. У твоего отца в молодости были грандиозные планы, и для их осуществления ему нужно было гораздо больше денег, чем он тогда имел. Мне было известно, что его очень увлекла психиатрия. Позже он познакомился с профессором Оуэном, в те времена еще простым врачом. И его клинику он стал финансировать спустя некоторое время. Интересно, что Оуэн в то время не очень лестно отзывался о нашей семье. Когда они с твоим отцом успели подружиться?
– Откуда у него такой интерес именно к психиатрии? – задумчиво спросила Амелия.
Леди Шарлотта пожала плечами:
– У каждого свои интересы и хобби. Думаю, твой отец вложил в клинику около миллиона фунтов. Это приблизительно шестая часть того капитала, который он получил от брака со мной.
Вечером пришла Кларисса. Поскольку по телефону Амелия не стала всего рассказывать, ссылаясь на чрезмерную усталость, теперь Клариссе не терпелось узнать подробности того, что же случилось в лесу.
– Наверное, мне все-таки стоит осмотреть квартиру Пауэлла, – предложила Кларисса, выслушав рассказ Амелии. – Возможно, там я найду какие-нибудь доказательства его криминальных действий.
– Ты хочешь сказать, нам стоит ее осмотреть, – поправила ее Амелия, но тут же энергично замотала головой: – Нет! Нет! Это совсем незаконно, мы же не взломщики и точно оставим там следы. К тому же как мы туда попадем?
– Ты, конечно, права, Амелия, мы действительно не взломщики. Но иначе мы никак не докажем его причастность к преступлениям. Войти туда проблем не составит, – Кларисса потянулась за сумочкой и достала оттуда ключ. – Это от квартиры доктора Пауэлла.
– Ты сделала копию его ключа? – у Амелии округлились глаза.
– Да, сама не знаю, зачем именно, – пожала плечами Кларисса. – Но мы с ним враги, поэтому хорошо иметь на него хоть какой-то компромат.
– Так, может, ты уже была в его квартире, и нам теперь нет смысла туда идти?
– Нет, Амелия, клянусь, я не ходила туда, – уверенно сказала Кларисса. – К тому же, по-моему, идти нужно вам двоим. По вечерам Пауэлл всегда дома, а вот днем – на работе. Но я тоже должна быть на рабочем месте, да и случись что-то непредвиденное, я смогу его задержать в клинике. Поэтому идти нужно днем.
У Амелии были большие опасения; ей не хотелось вламываться в чужую квартиру, словно грабитель. Но Крис также высказался в поддержку плана, поэтому она согласилась. Обсудив детали, друзья договорились осуществить задуманное в полдень следующего дня.
* * *
На следующий день Амелия с Крисом приехали в квартиру Клариссы. Доктор Пауэлл уже ушел в клинику, и Кларисса на всякий случай сделала несколько телефонных звонков в его квартиру, чтобы убедиться, что дома действительно никого нет.
– У вас будет полчаса, дольше там не задерживайтесь, – строго наказала девушка, протягивая Амелии ключ от квартиры доктора. – Я поговорю с ним по поводу одного пациента, чтобы он внезапно не сорвался домой. Но все равно постарайтесь побыстрее.
Попасть в соседнюю квартиру не составило труда: никакой дополнительной охранной системы на входе не было. Оказавшись в гостиной доктора, Амелия огляделась по сторонам. Ее сердце бешено колотилось от страха быть пойманной с поличным.
– Мы точно сошли с ума, раз решились на это, – нервно прошептала она.
Крис пожал плечами, но Амелия заметила, что он тоже чувствовал себя неуютно в чужой квартире. Однако им ничего не оставалось, как приступить к обыску. Амелия, стараясь ничего не передвигать и не уронить, осмотрела шкафы и книжные полки. Ничего подозрительного она не нашла. Не было ничего странного ни на кухне, ни в ванной. Крис осматривал письменный стол доктора и вдруг тихонечко присвистнул. Амелия кинулась к нему.
– Смотри! – Крис держал в руке несколько снимков, найденных на письменном столе доктора.
– Ничего себе! Этого не может быть! – изумилась Амелия, рассматривая фотографии, на которых неизвестный запечатлел Клариссу с профессором Оуэном в весьма щекотливых ситуациях. Было заметно, что фотографировали через окно, так как большинство снимков были слегка размытыми. Тем не менее было понятно, что у Клариссы с профессором был бурный роман.
Крис аккуратно положил фотографии на прежнее место. Они продолжили обыскивать стол, но ничего стоящего не нашли. Решив, что больше в квартире доктора им делать нечего, они вернулись в квартиру Клариссы, чтобы дождаться подругу.
– Получается, у Клариссы была связь с профессором Оуэном, – подвела итог Амелия. – Мне сложно в это поверить, потому что она никогда не упоминала об этом. Возможно, тогда в клинике доктор Пауэлл не просто говорил ерунду, чтобы спровоцировать ее, но имел в виду именно это. Надо же, как быстро его симпатия к ней переросла в ненависть. Интересно, что ему еще известно?
– Симпатия? – переспросил удивленный Крис. – Ты хочешь сказать, было время, когда доктор не испытывал неприязни к Клариссе, как сейчас?
– Да, – кивнула Амелия. – Кларисса рассказала мне однажды, что доктор Пауэлл пытался за ней ухаживать, но она ему отказала. С тех пор, по ее словам, он начал придираться к ней и всячески мстить за отказ.
– Любовный треугольник получается, – сделал вывод Крис.
Немного позже появилась Кларисса. Сначала она испугалась, когда услышала о снимках, которые Крис нашел на столе доктора, но потом ее охватила такая ярость, что Амелии пришлось приложить все усилия, чтобы успокоить подругу. Когда Кларисса немного пришла в себя, она призналась, что некоторое время назад у нее действительно были отношения с профессором.
– А что мне оставалось? – оправдывалась Кларисса. – Мне нужно было получить работу в этой клинике. Но, должна признаться, эти отношения были приятными. Профессор был очень нежным и чувственным человеком. Он умел доставить женщине незабываемое удовольствие. К сожалению, он не захотел продолжать встречаться со мной после того, как меня взяли на работу. Профессор боялся за свою репутацию, и мы договорились держать нашу связь в секрете. Поэтому я никому не рассказывала о ней. Понятия не имею, зачем Пауэлл хранит эти снимки. Чего он хотел этим добиться?
– Да уж, действительно, чего? – пробормотала Амелия, все больше удивляясь скрытности своей подруги.
* * *
Вечером Амелия с возлюбленным отправились в городок Тенби на заливе Кармартен. До отъезда в Австралию Амелия тренировалась там вместе с женской волейбольной командой. Ей хотелось повидать подруг по сборной, а также забрать кое-какие вещи, которые она оставила там на хранение два года назад.
У девушек как раз была тренировка. Они были рады видеть Амелию и предложили поиграть вместе с ними, а потом посидеть, выпить чаю и посплетничать. Девичьи посиделки, разумеется, затянулись, поэтому изрядно заскучавший Крис сказал, что поедет в ближайший бар и выпьет пива. Амелия обещала забрать его позже.
Подруги пригласили ее на тренировку через два дня. На нее Амелия отправилась уже одна. Крис предпочел остаться в замке. Ей доставляло огромное удовольствие играть вместе с подругами в родной стране. Она с радостью делилась опытом и навыками, которые получила, играя в Австралии. После тренировки они посидели в кафе, как в старые добрые времена.
Домой она приехала ближе к полуночи. Крис сидел в кресле и, когда она вошла, посмотрел на нее необычайно серьезным взглядом.
– Ты сердишься на меня, Крисли, – Амелия села к нему на колени и нежно поцеловала в губы. – Сердишься, что я приехала так поздно и тебе пришлось целый день скучать одному?
– Совсем наоборот, – к ее удивлению ответил Крис. – Ни за что не догадаешься, что сегодня произошло.
– Только не говори, что ты разбил любимую китайскую вазу отца. Она была из весьма редкой коллекции. Сколько раз я предупреждала тебя не приближаться к ней, ведь ты бываешь таким неуклюжим, как медвежонок, время от времени.