Kniga-Online.club
» » » » Дэвид Моррелл - Пятая профессия

Дэвид Моррелл - Пятая профессия

Читать бесплатно Дэвид Моррелл - Пятая профессия. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А вы, значит, были моим связным. Именно через вас отколовшаяся, или самозваная, группа узнала обо мне.

— Ваше прошлое было безупречным. Человек с великолепной военной подготовкой и способностями защитника — все это позволяло вам преодолевать все защитные системы. Оперативник под надежным прикрытием, отсутствие — долгое отсутствие — которого в управлении никто не заметит. Есть еще одна деталь — самая важная, касающаяся вашего прошлого.

— Какая деталь?

— Думаю, здесь нам придется на время прерваться, Савидж.

— Говорите! Что еще за деталь?

— Нет, давайте сначала договоримся. Все это я вам не ради удовольствия рассказываю. Ребята, что притащили меня сюда, по-видимому, собираются меня убить. Я на краю пропасти. Цена решающей детали, о которой я говорю, — моя свобода. Вы очень дорожите своей честью, поэтому я хочу, чтобы вы мне дали слово. Я хочу, чтобы вы поклялись, что если я вам скажу об этом, то уйду отсюда целым и невредимым. А чтобы у вас был стимул, я скажу, что информация касается вашего отца.

Савидж так сильно сжал рукоятку ножа, что костяшки пальцев побелели.

— Какая еще информация о моем отце?

— Вам она не понравится, Савидж.

— Он ведь застрелился! Если ваша грязная тайна состоит именно в этом, то она мне известна.

— Верно, он застрелился, — сказал Хэйли. — Но — почему?

— Мой отец участвовал в организации вторжения в Свиной залив. Когда оно не удалось, правительству понадобился козел отпущения. Мой отец — благослови его Господь, — верный своему долгу, согласился. Итак, приняв всю вину на себя, он подал в отставку. Но чувство унижения разъедало его душу. Для него служба в управлении значила все на свете. И, уйдя в отставку, он утратил смысл жизни. Начал нить. А алкоголь лишь усиливал ощущение пустоты. И тогда он пустил себе пулю в лоб.

— И да и нет.

— Что вы имеете в виду?

— Ну как — договоримся? Я хочу уйти отсюда живым. А вы узнаете правду о самоубийстве вашего отца.

— Правду? Мой отец мертв! Какая еще может быть правда?

— Да любая. Если позволите мне уйти отсюда, узнаете ее.

— А может, мне это неинтересно. Может, если бы я убил вас прямо сейчас…

Хэйли покачал головой.

— Будете потом всю жизнь сожалеть об этом. Вам ведь всегда хотелось узнать эту тайну. А я буду абсолютно честен с вами. И то, что вы узнаете, потрясет вас. Но именно поэтому вы и хотите ее узнать.

Савидж сверкнул глазами.

— Вы… — Он с ужасом вспомнил ту ночь, когда обнаружил тело отца. Его голова была обмотана полотенцем, чтобы не забрызгать кровью все вокруг. — Даю вам слово.

— Но мне нужно не только ваше слово, но также слово и этого человека. — Хэйли указал на Таро. — Ведь он ничем мне не обязан. К тому же я иностранец. Боюсь, ему ничего не стоит убить меня, несмотря на данное вами слово.

Савидж медленно повернулся и взглянул на лысого, морщинистого японца с проницательным взглядом.

— Таро-сэнсэй. — Стараясь тщательно подбирать слова, Савидж поклонился. — Я официально прошу оказать мне милость. Акира объяснял мне всю важность подобной просьбы. Я готов стать вашим вечным должником. Приношу клятву «гири». Я прошу вас… со всем уважением… я умоляю… сохранить жизнь этому человеку, если он сообщит мне то, что мне необходимо знать.

Таро, задумавшись, нахмурился.

— Я прошу вас об этом одолжении, — продолжал Савидж, — в память об Акире.

Таро нахмурился еще сильнее, переводя взгляд с Савиджа на Хэйли.

— В память об Акире? — переспросил старик. — Хай. — И он печально поклонился.

— Итак, Хэйли, мы договорились. Мы дали вам слово, — сказал Савидж.

Хэйли начал юлить.

— Я слишком долго проработал в управлении. И не привык верить людям на слово.

— Говорите!

— Хорошо, хорошо, я вам верю. Ваш отец покончил с собой. Это так. Но совсем не по той причине. Его самоубийство никак не связано с операцией на Свином заливе.

— Что?!

— Ваш отец, Савидж, возглавлял команду ЦРУ, которой было поручено убить Кастро. Он предпринимал одну попытку за другой, но все они срывались. А Кастро тем временем обнаружил, что его пытается убить кто-то из управления. И потребовал от Штатов оставить его в покое. Но несмотря на это ваш отец не оставлял попыток выполнить задание начальства. И тогда Кастро организовал убийство президента Кеннеди в Далласе. А отец ваш застрелился от горя, потому что чувствовал себя повинным в смерти президента.

— О Боже! — Силы оставили Савиджа. Он обмяк и повалился на руки Рейчел.

— Я ведь предупреждал, что вам это не понравится, — сказал Хэйли. — Но это истинная правда, и я надеюсь, что вы исполните данное мне обещание.

— Я пообещал, что вы отсюда выйдете, — проговорил Савидж с огромным усилием.

— Именно эта деталь вашей биографии сделала вас идеальным кандидатом на роль незадачливого убийцы Сираи. Как отец, так и сын… Сираи мог не только заподозрить в покушении на себя Америку, но и связать его с убийством Кеннеди и покушениями на Кастро. Сираи мог извлечь все это дерьмо на свет божий и убедить японцев, что мы — банда убийц. О, Савидж, вы были для нас действительно идеальной кандидатурой, и нужно было всего лишь убрать из вашей памяти факт вашего сотрудничества с ЦРУ, а затем имплантировать в ваш мозг жуткий кошмар, который побудит вас искать Сираи.

— А Акира? — печально спросил Савидж. — Каким образом он затесался в эту игру?

— Сираи нужно было скомпрометировать не только Америку, но и японский истеблишмент. Так почему бы не использовать оперативника японской разведки, имеющего также и подготовку исполнительного защитника? И прикрывающегося этой профессией. Если бы вы оба увидели смерть друг друга, а каждый из вас встретился бы с живым мертвецом, тогда вы оба стали бы искать причину вашего общего кошмара. Определенные места в вашей истории были предсказуемы заранее: например, что вы отправитесь в Мэдфорд-Гэп и обнаружите, что в действительности он не существует, отправитесь в гаррисбергскую больницу и убедитесь, что никогда прежде там не были. И так далее. Нами были продуманы ваши последующие ходы. Как только вы увидите по телевидению Сираи — человека, которого на ваших глазах разрубили пополам, вы тут же отправитесь в Японию, чтобы выяснить, что известно о вашем кошмаре бывшему вашему принципалу.

— Но ведь кое-что невозможно было предсказать! — вскричал Савидж. — Например, решение проехать в Вирджинию и поговорить с Маком.

— Верно. После вашего выздоровления… кстати сказать, это происходило в Японии, в усадьбе Сираи… прежде, чем вам загипсовали руки и ноги, в пломбу одного из ваших зубов был вмонтирован датчик. И вы и Акира, как все люди, лечите зубы, и пломба на рентгене ни у кого не вызвала бы подозрений. Поэтому людям Сираи всегда было известно, где вы находитесь, и в случае необходимости они могли бы подтолкнуть вас в нужном направлении.

— Но поездка к Маку в Вирджинию не была вами запланирована.

— Верно, — сказал Хэйли. — Люди Сираи опасались, что Мак расскажет вам больше, чем следует, и тем самым разрушит наш план. Поэтому им пришлось его убить.

— И пытались похитить Рейчел, потому что, после того как она соединила нас с Акирой, она совершенно не вписывалась в ваш план.

— К сожалению, это правда.

— А кто эти мужчина и женщина, которых я принял за своих родителей?

— В Балтиморе? — уточнил Хэйли. — Ну, это обыкновенный камуфляж для возбуждения большей паники. По подсказке, полученной от нас через своего помощника, Сираи намеревался так вас запутать, чтобы вы, увидев его по телевизору, немедленно помчались в Японию. Согласно альтернативному плану, вас с Акирой должны были захватить, накачать наркотиками и прикончить в усадьбе Сираи, в то время как его люди жертвовали жизнью во имя амбиций своего вождя. Учтите, этот план был ничуть не хуже первого, а главное — намного проще. — Хэйли пожал плечами. — Но его сочли менее подходящим. Потому что вы с Акирой должны были оставить следы своего пребывания и в Греции, и на юге Франции, и в Америке, и особенно — в Японии. Вы должны были оставить свидетельства того, что вы действительно стремились встретиться с Сираи. Это и отметки в ваших фальшивых паспортах, и разговоры с таксистами, гостиничными клерками и иммиграционными властями, и многое, многое другое.

— А смерть Грэма? — Савидж задрожал.

— К этому управление не имеет никакого отношения. После того как Грэм организовал вашу с Акирой отправку в усадьбу Пападрополиса, люди Сираи решили, что отныне он станет помехой. И убили его, подстроив все так, что внешне это выглядело как самоубийство.

— Но Грэм знал, что делает, когда отправлял меня с Акирой на Миконос. Он действовал исключительно в интересах управления.

— Вы задаете чересчур много вопросов, Савидж. Не стоит копать слишком глубоко. Он был вашим другом. Это так. Но он также состоял на службе и выполнял волю своих хозяев. Иначе он не мотался бы туда-сюда из Массачусетса в Мэриленд и не нянчился с вами и Акирой. Он любил вас, Савидж. Так же, как и Акиру. Но свою профессию — шпионаж — любил все-таки больше.

Перейти на страницу:

Дэвид Моррелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пятая профессия отзывы

Отзывы читателей о книге Пятая профессия, автор: Дэвид Моррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*