Kniga-Online.club
» » » » Марио Пьюзо - Крестный отец (перевод М.Кан)

Марио Пьюзо - Крестный отец (перевод М.Кан)

Читать бесплатно Марио Пьюзо - Крестный отец (перевод М.Кан). Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Смерть дона была, по трезвым оценкам, катастрофой для семейства. С нею оно теряло добрую половину своего могущества и почти полностью ― главные козыри при переговорах с альянсом Барзини ― Татталья. Каждый из присутствующих здесь это знал, и все ждали, что-то скажет Майкл. Для них он пока еще не стал новым доном ― не заслужил еще ни это положение, ни этот титул. Поживи дон Корлеоне немного дольше, он, вероятно, обеспечил бы сыну роль преемника ― теперь она представлялась более чем спорной.

Майкл подождал, пока Нери обнесет всех напитками, и тогда негромко заговорил:

― Я только хотел всем вам сказать, что хорошо понимаю ваши чувства. Я знаю, с каким уважением вы относились к моему отцу, ― однако сейчас каждого волнует мысль о том, что станется с ним самим и его близкими. Не один из вас, полагаю, задает себе вопрос, как скажется постигшее нас событие на наших перспективах, на тех обещаниях, которые я давал. Отвечу ― никак. Все будет идти по-прежнему.

Клеменца покрутил крупной косматой головой. Его седины отливали сталью, лицо, с годами еще более заплывшее жиром, приняло неприятное выражение.

― Барзини и Татталья теперь начнут наезжать на нас всерьез, Майк. Тебе остается либо начинать войну, либо садиться с ними за стол переговоров.

Все, кто был в комнате, обратили внимание, что Клеменца не только не назвал Майкла доном, но не счел даже нужным назвать хотя бы полным именем.

― Подождем, поглядим, что будет, ― отозвался Майкл. ― Пускай они для начала нарушат мирное соглашение.

Раздался вкрадчивый голос Тессио:

― Они уже нарушили, Майк. Открыли с утра сегодня две букмекерские точки в Бруклине. Я это знаю от капитана полиции, который составляет для своего отделения список, кого не трогать. Мне через месяц шляпу негде будет повесить в Бруклине.

Майкл устремил на него задумчивый взгляд.

― Ты что-нибудь предпринял в ответ на это?

Тессио покачал аккуратной маленькой головой:

― Нет. Не хотел создавать для тебя затруднений.

― И правильно, ― сказал Майкл. ― Так и надо, не реагируй. То же самое относится и ко всем вам. Ведите себя тихо. Не отвечайте ни на какие провокации. Дайте мне несколько недель оглядеться, определить, куда ветер дует. А затем уже ― действовать с наибольшей выгодой и пользой для каждого из вас. В заключение мы соберемся снова и будем что-то решать окончательно.

Не замечая недоумения, написанного у них на лицах, он подал знак, и Альберт Нери принялся вежливо выпроваживать всех за дверь.

― Том, задержись на минуту, ― отрывисто бросил Майкл.

Хейген подошел к окну, обращенному к воротам: видно было, как Нери эскортирует наружу мимо охраны caporegimes и Рокко Лампоне. Он повернулся к Майклу:

― Ты все наши политические нити держишь в руках?

Майкл с сожалением покачал головой:

― Не все. Мне бы еще месячишка четыре... Мы с доном как раз этим и занимались. Судьи, правда, все у меня, мы с них начали, ― и кое-кто из конгресса, самые влиятельные. Ну и, конечно, партийные боссы здесь, в Нью-Йорке, ― с этим было просто. Семья Корлеоне намного сильнее, чем кажется, но я надеялся, что успею сделать ее неуязвимой. ― Он улыбнулся Хейгену. ― Ты, полагаю, все уже вычислил?

Хейген кивнул:

― Это было несложно. Кроме одного ― для чего тебе понадобилось удалять меня с поля боя. Но когда я, образно выражаясь, нахлобучил на себя сицилийский колпак и пораскинул мозгами, то в конце концов вычислил и это.

Майкл рассмеялся.

― Старик так и предсказывал. Но только я больше не могу позволить себе такую роскошь. Ты нужен мне здесь. По крайней мере на ближайшие недели. Так что звони-ка в Вегас и предупреди жену. Скажи ей ― всего лишь на несколько недель.

Хейген помолчал в раздумье.

― С какой стороны они, по-твоему, к тебе подступятся?

Майкл вздохнул:

― Дон изложил это четко. Через кого-нибудь из ближайшего окружения. Барзини достанет меня через того, кто, предположительно, должен быть вне всяких подозрений.

Хейген с усмешкой покосился на него.

― Вроде меня.

Майкл ответил ему такой же усмешкой:

― Ты ирландец ― тебе они не доверятся.

― Наполовину немец, если уж на то пошло. А вообще-то ― американец.

― Для них это значит ирландец, ― сказал Майкл. ― К тебе они не сунутся. И к Нери не сунутся, потому что Нери служил в полиции. И притом вы ― слишком близкое окружение, они не могут так рисковать. А Рокко Лампоне ― недостаточно близкое. Нет, это будет либо Клеменца, либо Тессио. Или Карло Рицци.

Хейген тихо сказал:

― Мое мнение ― Карло.

― Посмотрим, ― сказал Майкл. ― Это скоро выяснится.

Это выяснилось на другое утро, когда Хейген с Майклом завтракали. Майкл пошел в кабинет взять трубку.

― Ну, вот и все, ― сказал он, вернувшись на кухню. ― Ровно через неделю я встречаюсь с Барзини. Чтобы обсудить с ним условия нового мирного соглашения, которое необходимо заключить после смерти дона. ― Он коротко рассмеялся.

Хейген спросил:

― Кто звонил, кого они выбрали в посредники?

Оба знали: тот член семейства Корлеоне, через которого осуществится контакт, ― предатель.

Майкл посмотрел на него с печальной усмешкой.

― Тессио, ― сказал он.

Остаток завтрака прошел в молчании. Допивая кофе, Хейген покачал головой.

― Я поручиться был готов, что это Карло ― ну, в крайнем случае, Клеменца. Никогда бы не подумал, что Тессио. Самый из них стоящий...

― Он самый умный, ― сказал Майкл. ― И сделал то, что, с его точки зрения, умней всего. Он подставляет меня Барзини ― и наследует семейство Корлеоне. А остается со мной ― и его раздавят. Так как мне, по его расчетам, их не одолеть.

Помолчав, Хейген с видимой неохотой спросил:

― И насколько он прав в своих расчетах?

Майкл пожал плечами.

― Со стороны глядя, всякий скажет, что дело дрянь. Но не всякому дано понять, что связи и влияние в политическом мире стоят десятка regimes, ― один отец это понимал. Думаю, что в основном я сейчас этой силой обладаю, хотя никому, кроме меня, это не известно. ― Он ободряюще улыбнулся Хейгену. ― Ничего, они еще назовут меня доном... Но из-за Тессио на душе паршиво.

― Ты согласился на встречу с Барзини?

― Как же. Через недельку. В Бруклине, на территории Тессио, где на меня муха не сядет. ― Он снова рассмеялся.

Хейген сказал:

― Смотри, до тех пор будь поосторожней.

Первый раз Майкл взглянул на Хейгена холодно.

― Для таких советов мне consigliori не требуется, ― сказал он.

За неделю, которая отделяла их от мирных переговоров с семейством Барзини, Майкл показал Хейгену, что значит быть осторожным. Он ни разу шага не сделал за ворота имения ― ни разу никого не принял без своего телохранителя. Все бы ничего, если б не одно досадное осложнение. Старшему сыну Конни и Карло предстояла конфирмация по обряду католической церкви, и Кей попросила Майкла выступить на ней в роли крестного отца. Майкл отказался.

― Я не так часто обращаюсь к тебе с просьбами, ― сказала Кей. ― Пожалуйста ― для меня. Конни так об этом мечтает. И Карло тоже, для них это очень важно. Прошу тебя, Майкл.

Она видела, что его злит ее настойчивость, и ждала, что он опять откажет. Но он, к ее удивлению, кивнул:

― Ну хорошо. Но мне нельзя отлучаться из дому. Скажи им, пусть конфирмация состоится здесь. Все расходы я беру на себя. Если церковное начальство заартачится, Хейген это с ними уладит.

И вот, за день до встречи с семьей Барзини, Майкл Корлеоне присутствовал в качестве крестного отца на конфирмации сына Карло и Конни Рицци. Он подарил мальчику очень дорогие наручные часы с золотым браслетом. Потом это событие отпраздновали у Карло в доме ― приглашены были caporegimes, Хейген, Лампоне и все обитатели парковой зоны, включая, естественно, вдову дона. Конни на радостях весь вечер обнимала и целовала брата с невесткой. Карло Рицци и тот расчувствовался, тряс Майклу руку и при каждом удобном случае, по старинному обычаю, величал его крестным. Да и сам Майкл был словоохотлив и сердечен, как никогда. Конни возбужденно шепнула на ухо Кей:

― По-моему, Карло с Майком теперь подружатся по-настоящему. Такие вещи всегда очень сближают.

Кей прижала к себе локоть невестки.

― Вот было бы чудесно!

КНИГА ВОСЬМАЯ

ГЛАВА 30

Альберт Нери сидел у себя дома, в Бронксе, и старательно чистил щеткой синее сукно своей старой полицейской формы. Бляху он отцепил и положил на стол ― удобней будет драить. Ремень с кобурой и пистолетом висел на спинке стула. Привычная кропотливая процедура доставляла ему удовольствие, какое он в последние два года ― с тех пор как от него ушла жена ― испытывал редко.

Перейти на страницу:

Марио Пьюзо читать все книги автора по порядку

Марио Пьюзо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Крестный отец (перевод М.Кан) отзывы

Отзывы читателей о книге Крестный отец (перевод М.Кан), автор: Марио Пьюзо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*