Kniga-Online.club
» » » » Маргарет Марон - Дитя зимы (в сокращении)

Маргарет Марон - Дитя зимы (в сокращении)

Читать бесплатно Маргарет Марон - Дитя зимы (в сокращении). Жанр: Триллер издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы увидели что-то странное на переднем сиденье «аккорда», но не поняли, что это такое, — сказал один из братьев. — Тогда мы взяли отвертку, соскребли снег с окна и — о господи! Мы чуть сами не померли.

Владелец автомобильного кладбища, само собой, понятия не имел, когда и каким образом синий «аккорд» добавился к остальным машинам. И уж конечно, ничего не знал о мертвой женщине на водительском сиденье. Голова Джонны упала на руль, левая рука безжизненно висела, и, как будто выскользнув из нее, на полу лежал старинный револьвер с серебристой гравировкой. Казалось, он упал после того, как женщина приставила дуло к виску и нажала курок.

Дуайт взглянул на Джонну, и у него защемило сердце.

— Красная куртка, — сказал он.

Мрачный Пол Рэдклиф кивнул и включил рацию.

— Джек? Объявляй тревогу «Эмбер». Объект — Кэл Брайант. У меня на столе найдешь подробное описание примет мальчика и женщины, которая его забрала. — Затем неохотно, словно бы не желая передавать это дело полиции Виргинии, добавил: — Когда сделаешь, позвони капитану Петри и скажи, что я официально прошу их участия в расследовании уголовного дела.

Дуайт вскинул голову, собираясь протестовать, но Рэдклиф покачал головой:

— Придется, дружище. У них есть на это ресурсы. У нас — нет.

Пока ждали фургон криминалистов, Футрелл успел сфотографировать машину со всех возможных ракурсов, документируя то, что Дуйат и так уже знал. Эта машина не двигалась с прошлой ночи, когда шел ледяной дождь, намертво зацементировавший ее на месте. Не похоже, чтобы той женщиной в синей куртке, увезшей Кэла, была Джонна. Но если не она, кто же тогда приходил в дом вчера ночью?

Его собственные мозги тоже словно бы подернулись ледком. Сумеет ли Кэл справиться со смертью матери? Была ли женщина в синей куртке убийцей Джонны? И если нет, то какая между ними связь?

Он наклонился и заглянул в окно.

Женщина, холодная и неподвижная, сидела, уткнувшись лицом в руль. Женщина, которая некогда была его женой и дала жизнь его сыну. Женщина, которая ушла от него… Пусть Джонну слишком заботила внешняя сторона жизни, но она была неплохим человеком, и Дуайту стало очень грустно от того, что жизнь ее закончилась подобным образом.

Но профессиональные привычки взяли свое. Когда он прочитал забрызганную кровью записку, лежавшую на коленях у Джонны, печаль сменилась холодной яростью.

— Видишь бумажку? — спросил Пол прямо над ухом Дуайта.

— Да. — Заостренные неровные буквы прыгали по бумаге, но это был почерк Джонны.

«Он не разведется с ней, и я не хочу больше жить».

— Ее заставили это написать, — сказал Дуайт, выпрямляясь. — Ты видишь то же, что и я? Выстрел в левый висок, хотя она была правшой. Никаких следов крови ни на руке, ни на стекле…

Рэдклиф схватывал на лету.

— Возможно, убийца держал Джонну под дулом, пока она писала. Потом он выстрелил, вложил револьвер ей в руку, закрыл окно и скрылся.

— Или она, — заметил Дуайт.

— Или она, — согласился Рэдклиф. — Мне надо дождаться ребят из полиции штата, но тебе ничто не мешает прямо сейчас поговорить с соседом Джонны. Может быть, он сумеет получше описать ту женщину.

Леонард Карлтон был потрясен смертью Джонны и негодовал при мысли, что Дуайт мог заподозрить его в сознательных попытках запутать поиски.

— Я же говорил вам! Она была в больших солнечных очках и в капюшоне, но мне и в голову не могло прийти, что это кто-то другой. То же сложение, и лицо похоже. — Карлтон указал на боковую дверь дома Джонны, которая хорошо просматривалась из его окна. — Она приблизилась к мальчику, и они ушли вместе.

— Надо думать, вы не выглядывали в окно вчера ночью?

— Я не шпионю за людьми, — холодно отрезал Карлтон. Потом любопытство взяло верх. — Взломщик? Я думал, вы ночевали в том доме.

— Ночевал. Кто-то проник внутрь, пока я спал.

— И вы называете себя полицейским?

— Хотите сказать, что я сел в калошу? — сухо осведомился Дуайт.

Карлтон покачал седой головой и, к удивлению Дуайта, вынул карманный компьютер.

— Очевидно, пора записывать. — Он выжидающе посмотрел на Дуайта. — Дайте мне свой телефон. Если я увижу женщину или мальчика, то позвоню вам.

Поблагодарив его, Дуайт вернулся в дом Джонны, открыл дверь и побродил по комнатам, пытаясь понять, не возвращался ли ночной визитер. Мигал огонек автоответчика, и Дуайт нажал кнопку, чтобы прослушать новые сообщения.

Сначала послышался голос миссис Шей:

— Джонна, милая, где же ты? Почему ты не позвонила? Ты ведь уже не злишься на меня? Мне нужно кое-что купить в бакалейном магазине. Перезвони мне, слышишь?

Затем незнакомый женский голос сказал:

— Привет, Джонна, это Лу. Ты не забыла, что у Кэла и Джейсона сегодня утром тренировка? Позвони мне.

В чуланчике поскуливал Бандит, просясь на свободу. Дуайт опустился на колени и приласкал пса, которому очень не хватало человеческого внимания. Потом выпустил терьера во двор. Ожидая возвращения Бандита, Дуайт прокручивал в голове имевшиеся факты. Теоретически возможно, что женщина в синей куртке была Джонной, что она увезла Кэла вчера вечером, переоделась в красную куртку и поехала навстречу своему убийце…

Но куда же она его увезла?

Лишь одно место представлялось вполне очевидным. Брайант набрал номер Рэдклифа.

— Я хочу еще раз съездить к миссис Шей. Посмотрю, не у нее ли Кэл. Я не отобью твой хлеб, если расскажу ей о Джонне?

— Мой-то нет, — осторожно сказал его друг. — Но вот что касается ребят из полиции штата… Они хотят побеседовать с тобой.

— Со мной? Черт побери, Пол, я не знаю, что творилось в ее жизни или кто… О!.. — сказал Дуайт, возвращаясь к образу мыслей полицейского, а не отца. — Ну да, разумеется. Бывший муж. Никакого алиби на последнюю ночь. Все правильно.

— Слушай. — Пол понизил голос. — Поговори с миссис Шей, если считаешь нужным, но я обещал им, что ты будешь у меня в кабинете к часу дня.

— Буду, — сказал Дуайт.

К тому времени как Дуайт подъехал к дому своей бывшей тещи, с неба начал сыпаться мокрый снег. Внезапно показалось очень логичным, что Джонна отвезла Кэла к матери, и Дуайт почти ожидал, что сын откроет ему дверь.

Однако на пороге стояла миссис Шей.

— А, Дуайт! Рада тебя видеть. Ты нашел Джонну? Она не подходит к телефону.

— Кэл у вас? — спросил Дуайт.

— Нет. Я же говорила: ничего о них не слышала с четверга и начинаю уже беспокоиться. Как насчет обеда? Я сварила суп. Проходи на кухню. Стыдно сказать, но я иногда ем прямо там, не ношу еду в столовую.

Дуайт понимал, что «стыдно сказать» — не просто фигура речи. В доме, где выросла миссис Шей, на кухне обедала только прислуга.

Она принесла для Дуайта льняную салфетку, красивую тарелку китайского фарфора и серебряную ложку и засуетилась, разогревая суп, болтая о погоде и о своем здоровье и вслух недоумевая, куда, во имя всего святого, запропала Джонна. Тем временем Дуайт рассматривал кухню в поисках каких-нибудь признаков присутствия Кэла. Одна из его бейсболок лежала среди апельсинов и яблок в корзине у стены. Но не было заметно ни куртки, ни перчаток, и — что еще более важно — не было места, приготовленного для Кэла за этим столом.

Миссис Шей налила в тарелку суп и уселась напротив Дуайта. Понимая, что после сообщения о смерти Джонны он не добьется от бывшей тещи никаких связных речей, Дуайт спросил:

— Когда вы разговаривали с Джонной в четверг утром, она ничего не рассказывала о своих планах на день?

— Она собиралась в Дом Морроу, поработать в хранилище. Двадцать лет там никто не наводил порядок, а с тех пор было сделано много пожертвований. Это ведь дом моих предков… Я долго жила там, пока Историческое и генеалогическое общество не забрало его себе. Ты знаешь, что Джонна теперь его новый президент? Она умеет позаботиться о завтрашнем дне. Ты даже не попробовал суп, Дуайт. Тебе не нравится?

Брайант опустил глаза, посмотрел в тарелку. До сих пор он не ощущал голода, но от запаха овощей и копченой ветчины у него потекли слюнки.

Поняв, что ее творение оценено по достоинству, миссис Шей улыбнулась и принялась рассказывать о том, как брала с собой девочек, когда помогала Обществу с размещением и оформлением бумаг.

— Они обожали бегать по дому и слушать эхо своих голосков в этих пустых комнатах. — Миссис Шей раскрошила в суп половинку крекера и взялась за ложку.

Дуайт пытался расспросить ее о подругах Джонны — о ком-нибудь, с кем Джонна могла бы оставить Кэла.

— Нет, милый. Если она уезжала на несколько дней, то непременно брала и его. Или же он оставался со мной.

— Она с кем-нибудь встречается?

— Едва ли тебе пристало об этом спрашивать, Дуайт.

— Кэл ведь и мой сын тоже, — возразил он. — Я должен его разыскать.

Перейти на страницу:

Маргарет Марон читать все книги автора по порядку

Маргарет Марон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дитя зимы (в сокращении) отзывы

Отзывы читателей о книге Дитя зимы (в сокращении), автор: Маргарет Марон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*