Kniga-Online.club

Кен Фоллетт - Ключ к Ребекке

Читать бесплатно Кен Фоллетт - Ключ к Ребекке. Жанр: Шпионский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У Джафара, казалось, оставались какие-то сомнения.

— Ладно, Джафар, пошевеливайся. У нас мало времени, — сказал Вульф.

— Да, сэр. — Джафар среагировал в обычной манере слуги-египтянина, получившего приказ от европейца. — Билли как раз заканчивает завтракать. Вы подождете здесь минутку?

Он открыл дверь в гостиную.

Вульф провел Елену в комнату и наконец отпустил ее руку. Она тоскливо посмотрела на обивку, обои, мраморный камин и фотографию из журнала: как странно видеть знакомые вещи в кошмарном сне… Анджела бы в такой ситуации что-нибудь придумала. Такие женщины, как она, всегда знают, как поступить. «Не смешите меня!» — сказала бы она и, властно подняв руку, велела бы Вульфу убираться из ее дома. Елена тряхнула головой, чтобы избавиться от этой фантазии: Анджела была бы столь же беспомощна, как она сама.

Вульф сел за стол, открыл ящик, вынул блокнот и карандаш и начал писать.

Елена раздумывала, что может сделать Джафар. Хорошо бы, чтоб он позвонил в генштаб и связался с отцом Билли… Но египтяне не любят звонить в штаб. Елена понимала, что Джафару будет нелегко прорваться через дежурных на коммутаторе и секретарей. К тому же, оглядевшись, она обнаружила, что телефон находится в гостиной, значит, у Вульфа есть возможность пресечь попытку Джафара позвонить.

— Зачем ты привел меня сюда? — воскликнула она. В ее голосе зазвенели раздражение и страх.

Вульф оторвался от составления письма.

— Чтобы мальчишка не устраивал истерик. Нам далеко ехать.

— Не трогай Билли, — взмолилась она, — он еще ребенок.

— Ребенок Вандама, — сказал Вульф с улыбкой.

— Он тебе не нужен.

— Вандам может догадаться, куда я направляюсь. Я должен быть уверен, что он за мной не погонится.

— Ты что же, полагаешь, что он будет сидеть дома, зная, что у тебя его сын?

Казалось, ее замечание заставило Вульфа задуматься.

— По крайней мере я на это рассчитываю, — заявил он. — Да и что мне терять? Если я не заберу мальчишку, он точно бросится за мной в погоню.

Елена боролась со слезами.

— У тебя нет ни капли жалости?

— Жалость — это для слабаков, — ответил Вульф, его глаза сверкнули. — Скепсис по отношению к морали — это главное. У моральной интерпретации мира больше нет прав на существование…

Это было похоже на цитату.

— Не ври, я не верю, что ты хочешь заставить Вандама бездействовать. Ты делаешь это из мести, ты хочешь причинить ему боль. Ты жестокий, испорченный, отвратительный тип.

— Возможно, ты права.

— И ты слабак.

— Ну хватит! — Вульф покраснел. Ему потребовалось сделать над собой усилие, чтобы успокоиться. — Заткнись, не мешай мне писать.

Елена заставила себя сосредоточиться. Они отправляются в длительное путешествие. Вульф боится, что Вандам будет его преследовать. Он сказал Кемелю, что у него есть еще один передатчик. Уильям может догадаться, куда они уехали. Конечной целью путешествия, несомненно, является запасной передатчик, экземпляр «Ребекки» и ключ к коду. Каким-то образом ей нужно помочь Вандаму напасть на верный след, чтобы он мог последовать за ними, спасти ее и Билли из рук этого сумасшедшего и заполучить ключ. «Если Вульф считает, что Вандам способен догадаться, куда мы едем, то и я могу. Где Вульф стал бы хранить запасной передатчик? Где-то далеко. Наверное, он спрятал его, прежде чем достиг Каира. Может быть, где-то в пустыне или между Каиром и Асьютом. Может быть…»

В комнату вошел Билли.

— Здравствуйте, — поздоровался он с Еленой. — Вы принесли мне ту книгу?

Она не сразу поняла, что он имеет в виду.

— Книгу? — Она смотрела на него, думая, что никакие манеры и мудрость во взгляде не могут сделать из ребенка взрослого. Мальчик был одет в серые фланелевые шорты и белую рубашку со школьным галстуком, на гладкой коже его рук не было ни волоска. Он принес с собой школьный ранец.

— Вы забыли, — сказал он с таким лицом, как будто его предали. — Вы обещали принести мне детектив Сименона.

— Я правда забыла. Прости.

— Вы принесете его в следующий раз?

— Конечно.

Все это время Вульф смотрел на Билли с видом бедняка, нашедшего мешок с деньгами.

— Привет, Билли, — сказал он с улыбкой, — я капитан Александер.

Билли пожал ему руку и спросил:

— Как поживаете, сэр?

— Твой папа просил меня передать тебе, что он сегодня очень занят.

— Он всегда приходит домой завтракать.

— Но не сегодня. Ему приходится много возиться со стариной Роммелем, понимаешь?

— Он опять подрался?

Вульф заколебался.

— Вообще-то да, но с ним все в порядке. Только шишка на голове.

Елена видела, что Билли скорее горд своим отцом, чем взволнован.

Вошел Джафар и заговорил с Вульфом.

— Вы уверены, сэр, что майор просил вас отвезти мальчика в школу?

«Слуга что-то подозревает», — подумала Елена.

— Ну да, — сказал Вульф, — ты что, мне не доверяешь?

— Не в этом дело, сэр, просто я отвечаю за Билли, а вас я, в общем, совсем не знаю…

— Но мисс Фонтану-то ты знаешь, — сказал Вульф, — она была со мной, когда майор Вандам просил нас заехать за мальчиком. Да, Елена?

Вульф выразительно посмотрел на нее и дотронулся до своей левой подмышки, где был спрятан нож.

— Да, — с несчастным видом подтвердила Елена.

— Но все равно, Джафар, мне нравится твоя бдительность, — сказал Вульф. — Может быть, тебе лучше позвонить в генштаб и поговорить с майором самому?

Он указал на телефон.

«Нет, Джафар, — мысленно заклинала Елена, — он убьет тебя прежде, чем ты наберешь номер».

Джафар поколебался, затем сказал:

— Я уверен, что в этом нет необходимости, сэр. Как вы справедливо заметили, мы знаем мисс Фонтану.

«Это я во всем виновата», — подумала Елена.

Джафар ушел.

— Займи мальчика на минутку, — приказал Вульф по-арабски и продолжил писать.

Елена посмотрела на ранец Билли, ей в голову пришла одна рискованная идея.

— Покажи мне свои учебники, — попросила она.

Билли уставился на нее как на сумасшедшую.

— Ну давай же, — настаивала она.

Билли открыл ранец, оттуда выпал атлас.

— Что вы проходите по географии?

— Норвежские фьорды.

Елена краем глаза увидела, как Вульф закончил писать, положил лист бумаги в конверт, запечатал его и сунул в карман.

— Давай найдем на карте Норвегию, — громко сказала Елена и принялась перелистывать атлас.

Вульф взял телефон и набрал номер. Равнодушно скользнув взглядом по Елене, он отвернулся к окну.

Тем временем Елена нашла карту Египта.

— Но это… — начал Билли.

Елена быстро приложила палец к губам. Он умолк и нахмурился. «Пожалуйста, мальчик, будь умницей и предоставь все мне», — мысленно попросила она.

— Да, это Скандинавия, — сказала она, — но Норвегия находится в Скандинавии.

Она быстро развязала платок на руке. Билли в ужасе уставился на порез. Когда Елена начала у него на глазах расковыривать рану ногтем и пошла кровь, мальчик побледнел. Он хотел что-то сказать, но Елена снова с умоляющим видом поднесла палец к губам.

Она была уверена, что Вульф направится в Асьют. Это был самый очевидный вариант, а Вульф говорил, что для Вандама не составит труда угадать направление их движения. В тот же момент она услышала, как Вульф сказал в трубку:

— Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, время отправления ближайшего поезда в Асьют…

«Я была права», — подумала она и, сжав зубы, испачкала палец в собственной крови. Тремя толстыми штрихами она нанесла кровавую стрелку на карту Египта, кончик которой упирался в город Асьют, в трехстах милях от Каира. Она закрыла атлас и платком вытерла кровь с его обложки.

— Да… в какое время он прибывает? — спрашивал Вульф по телефону.

— А почему в Норвегии есть фьорды, а в Египте нет? — громко обратилась Елена к Билли.

Мальчик тупо переводил взгляд с ее лица на руку. Если она сейчас не приведет его в чувство, он ее выдаст.

— Слушай, а ты читал роман Агаты Кристи «Загадка окровавленного атласа»?

— Но такого романа не…

— В этом романе детектив расследует дело благодаря всего одной улике…

Он нахмурился. Было видно, что он изо всех сил старается что-то понять. Вульф отставил в сторону телефон и встал.

— Пойдем. Ты же не хочешь опоздать в школу, да, Билли?

Он подошел к двери и открыл ее.

Билли взял ранец и вышел. Елена поднялась со стула, боясь, что Вульф заметит атлас.

— Иди же, — велел он нетерпеливо.

Она вышла в прихожую, он последовал за ней. Билли был уже на крыльце, возле портика. На маленьком столике в прихожей лежала стопка писем. Елена видела, как Вульф положил свой конверт сверху. Они вышли на улицу.

Перейти на страницу:

Кен Фоллетт читать все книги автора по порядку

Кен Фоллетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ключ к Ребекке отзывы

Отзывы читателей о книге Ключ к Ребекке, автор: Кен Фоллетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*