Kniga-Online.club
» » » » Жерар Вилье - Коварная соблазнительница

Жерар Вилье - Коварная соблазнительница

Читать бесплатно Жерар Вилье - Коварная соблазнительница. Жанр: Шпионский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однажды он чуть было не распрощался с жизнью и своим замком. К счастью, врачи совершили чудо и извлекли из его тела четыре пули. После этого прошло уже шесть месяцев. Его перевезли в вашингтонский госпиталь, куда приходил сам Давид Уайз.

Затем произошел анекдотичный случай. Ему предъяви ли счет на 6 480 долларов. Малко настолько взбеленился, что раны чуть снова не открылись. Пришедший чиновник из ЦРУ стал рвать на себе волосы. Дело в том, что тайные агенты вроде Малко официально не имели страхового полиса. И неудивительно, ведь официально их не существовало.

В конце концов было сфабриковано ложное досье на сотрудника, который чувствовал себя в это время превосходно.

Итак, зарубцевавшиеся раны прибавились к рубцу, полученному от кинжала в Бангкоке. Видимо, Дальний Восток ему не благоприятствовал.

Малко пользовался своим присутствием в замке, чтобы лично руководить реставрацией. Задача, которую в его отсутствие выполнял Кризантем.

– Хочешь спать, мое сиятельство?

Забавное и нежное обращение... Однако он любил его. Ведь это его настоящий титул.

Малко хотел ответить, но раздался телефонный звонок. Он слышал, как турок снял трубку. Затем робко постучал в дверь.

– Вена, – сообщил он. – Господин из посольства.

С тех пор, как американцы вызволили его из Турции, где на него было заведено дело, длинное, как Коран, он стал питать к американским чиновникам огромное почтение. Малко поднялся. Вероятно. Дэвид Уайз снова беспокоится о его здоровье.

Глава 3

Сквозь сон Вигант услышал скрип ключа в замочной скважине. Еще окончательно не проснувшись, он рывком приподнялся на кушетке. Рука привычным жестом потянулась к подушке, под которой он обычно держал пистолет.

Капитан Олсен изобразил недовольную гримасу.

– Получен ответ от господина Харальдсена, – резким тоном сообщил он. – Хозяин не желает изменения курса. Так что я вынужден передать вас в руки рижских властей.

Сжав кулаки, Вигант быстро встал на ноги. Терять ему сейчас было нечего.

– Мерзавцы, вы все работаете на них!

Норвежец не шелохнулся, хотя и был выше Виганта на целую голову.

– Я ни на кого не работаю, – с достоинством ответил он, – только исполняю приказы господина Харальдсена. Мы будем в Риге через четыре дня.

Он приложил руку к козырьку и, не глядя на арестованного, вышел, закрыв за собой дверь на ключ.

Посинев от бешенства. Вигант бросился к двери и принялся колотить в нее ногами, неистово крича:

– Сволочи!.. Сволочи!.. Вы хотите, чтобы я сдох!..

Тем временем со скоростью двенадцать узлов в час «Рагона» продолжала свой путь на восток. Наконец он овладел собой. Ему приходилось выкарабкиваться из более худших ситуаций. Всегда отыскивался какой-нибудь козырь в его пользу. К несчастью, это не зависело от него. Оставалось только молиться дьяволу.

* * *

Очевидно, дьявол оказался очень расположен к нему. Примерно через час после ухода капитана дверь каюты вновь открылась, и на пороге появился силуэт Хельги. Она прижала палец к губам. Вместо джинсов на этот раз на ней была короткая велюровая юбка. Она села на свободную кушетку и пристально посмотрела на Отто. Ее глаза заблестели:

– Правда, что вы убили человека?

Отто нахмурился и по-английски ответил:

– Правда.

Он не стал говорить, что по сравнению с его прошлыми подвигами это «чистое» убийство из пистолета являлось просто незначительным грешком.

– В Риге вас арестуют, – заметила она.

Он отрицательно покачал головой.

– Я не доеду до Риги... я покончу с собой задолго до этого... не хочу попадать в лапы коммунистов...

Она слабо вскрикнула. Этот человек мог обворожить своей"суровостью.

– Мне хотелось бы помочь вам, – пробормотала она.

– У вас есть ключи от двери?

Она покраснела.

– Я знаю, где хранятся дубликаты ключей. Мне захотелось увидеть вас, поговорить...

– Помогите мне выбраться отсюда. Она склонила голову.

– Боюсь дядю. Я одна имею доступ к ключам. Если ему станет известно, он побьет меня и закроет в каюте.

Было понятно, что словами ее не убедить. Оставался последний метод. Взгляд белесых глаз упал на загорелые колени с таким вызовом, что она скрестила ноги.

Последовало долгое молчание. Затем Отто встал и, взяв ее за руку, заставил последовать его примеру. Затаив дыхание, она не сопротивлялась.

Вигант грубо прижал ее к себе. Сжав ладонью грудь, он нащупал сосок и стал, прямо через свитер, играть им. Она открыла рот, чтобы закричать, но он впился ей в губы и подтолкнул к кушетке. Борода оцарапала нежную кожу, но она не почувствовала боли. Обхватив его руками за плечи. Хельга уступила.

Просунув под свитер обе руки, он принялся тискать грудь, словно хотел раздавить ее. Извиваясь под ним, она испустила хриплый стон. Пылкость Отто была только наполовину поддельной: он изо всех сил думал о Стефани.

Не раздев ее и навалившись всем своим весом на спину девушки, он овладел ею. Затем, резко отстранясь, он перевернул ее. Она уткнулась лицом в его плечо, но Вигант заставил ее смотреть прямо ему в глаза.

– Ведь именно за этим ты пришла сюда, – прошептал он. – Теперь ты можешь оставить меня подыхать.

Она виновато попыталась встать с узкой кушетки.

– Неправда, я хочу помочь вам.

– Тогда ты должна сделать следующее. Когда станет виден берег, ты выпустишь меня отсюда, а сейчас постарайся найти надувную лодку. Дальше я выкручусь сам. Согласна?

– Попытаюсь, – пробормотала она вполголоса. Он выпустил ее из своих объятий. Она поправила юбку и, вынув из кармана ключ, виновато произнесла:

– Теперь мне нужно уйти. Я приду снова, как только смогу.

– Ты сделаешь, как я сказал тебе?

– Клянусь.

Она быстро вышла.

Еще полностью не отдышавшись, Отто снова лег на кушетку. Он надеялся, что Хельга захочет его и на следующий день. Жизнь его зависела теперь от работы ее гормональных желез.

* * *

Посыльный положил на стол вице-консула США кипу бумаг: анализ прослушанных ночных разговоров по радио. Одно сообщение было обведено красным карандашом. Поэтому консул обратил внимание именно на него. Не дочитав до конца, он снял телефонную трубку.

– Соедините с Вашингтоном, 351-11-00, срочно.

Номер ЦРУ. Вице-консул являлся одним из его сотрудников в Осло. Через пару минут связь была установлена.

Разговор оказался недолгим, но вызвал настоящую переговорную оргию самых секретных телефонов.

Перед старым зданием на улице Карл-Йохане-Гота, где размещалась контора судовой компании господина Харальдсена, затормозил черный «бьюик». Из него вышли двое элегантных мужчин и почти бегом вошли в здание. Один из них протянул вахтерше визитку. Женщина тотчас исчезла, словно ей сообщили о кораблекрушении «Кон-Тики».

Не каждый день с визитом приходят одновременно консул и вице-консул Соединенных Штатов.

Кнут Харальдсен оказался худым и высоким, как жердь, старичком с хитроватым выражением на красноватом лице. Он немедленно принял визитеров и предложил им сесть в кресла.

Не дожидаясь вопросов, консул сообщил:

– Нашей службе стало случайно известно об обмене сообщениями между капитаном рудовоза и вами, господин Харальдсен.

Престарелый судовладелец вздрогнул.

– Не можете ли вы мне сказать, в чем, собственно...

Консул сложил руки на коленях и вежливо продолжил:

– Господин Харальдсен, я прекрасно понимаю мотивы, заставившие вас отдать приказ капитану передать в руки властей этого человека. Однако я убедительно прошу вас пересмотреть ваше решение.

Кнут Харальдсен был готов ко всему, за исключением этого.

– Что вы хотите сказать?

– Что нужно срочно телеграфировать капитану «Рагоны» и приказать ему высадить своего пассажира в любой некоммунистической стране. Само собой разумеется, все расходы мы берем на себя.

Лицо господина Харальдсена стало пунцовым. Он слыл очень чувствительным и был в придачу ксенофобом.

– Господа, – ответил он, – я не подчиняюсь ничьим приказам. «Рагона» не свернет со своего курса. И как положено, арестованный будет передан властям в Риге... Я вообще не понимаю, почему вы заинтересованы судьбой такого субъекта?

Он встал, показывая всем своим видом, что разговор окончен. Консул вздохнул, но с места не сдвинулся.

– Господин Харальдсен, – медленно произнес он, – этот, как вы выражаетесь, субъект имеет для нас большую ценность. Одним словом, вы обязаны не допустить того, чтобы он оказался в руках коммунистов. Понимаете?

Норвежец оказался еще более упрямым, чем сто бретонских моряков.

– Мне понятно, господа, – сухо ответил он, – но все же никто не имеет права отдавать мне приказы в том, что касается принадлежащих мне кораблей. «Рагона» пойдет прямо в Ригу.

На секунду взгляды двух мужчин встретились. Консул что-то недоговаривал. Забавное выражение стало бы у Харальдсена, если бы он узнал, что сейчас за его судном следует американская подводная лодка, готовая вмешаться в любую минуту, если переговоры ни к чему не приведут. Такой вид вмешательства американцы официально отвергают в ООН, клянясь всем святым на свете.

Перейти на страницу:

Жерар Вилье читать все книги автора по порядку

Жерар Вилье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коварная соблазнительница отзывы

Отзывы читателей о книге Коварная соблазнительница, автор: Жерар Вилье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*