Kniga-Online.club

Дональд Гамильтон - Наводящие ужас

Читать бесплатно Дональд Гамильтон - Наводящие ужас. Жанр: Шпионский детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 39 40 41 42 43 Вперед
Перейти на страницу:

Гораций Госмер Коди приблизился.

- Изрядно тебе перепало, сынок!

- Жизнь такова, - ответил я. - Но послушайте, ведь, если не ошибаюсь, вашу свадьбу аннулировали чуть ли не тотчас?

- Да, именно так и сообщил Глории мистер Сомерсет. Но только сучий сын и пальцем не шевельнул, чтобы похлопотать об этом. Смысла не было. Меня убить собирались, а после смерти супруга брак расторгается автоматически... Оно и лучше, что не хлопотал Сомерсет: иначе довелось бы совершать все положенные церемонии снова.

Коди ухмыльнулся.

- По-прежнему считаешь меня закоренелым злодеем, сынок?

- Не совсем закоренелым, сэр. Исправимым. Вы не занимались оружейной контрабандой, не подстраивали убийство Пирса и Миллисент Чарльз; не думаю, что всерьез намеревались покуситься на жизнь Глории, либо на ее несуществующий банковский счет... Но признайтесь: пугал к ней подсылали?

- Разумеется! - осклабился Коди. - Это было чистой уморой! Хочешь, расскажу подробно? Только помни: это строго между нами двоими.

- Хочу, сами понимаете. Молчание гарантирую.

- Ты уже знаешь, - промолвил Коди, - у Глории в одном кармане была блоха на аркане, а в другом - вошь на цепи. Но сама девочка понятия об этом не имела. Не знала, что отец пустил состояние по ветру. Все растратил, олух царя небесного; все до цента... Все по ветру пустил ради сучки этой, прости, Господи: о покойниках плохо говорить не принято.

Миллионер перевел дыхание, откашлялся, продолжил:

- А я любил дурищу Глорию с детства. С ее детства. Не спрашивай, как такое возможно: твоя приятельница - опытный мозгоправ, и объяснит получше.

- Владимир Набоков, "Лолита", - негромко сказал я.

- Что? - не понял Коди.

- Книга есть, "Лолитой" называется... Неважно, сэр, продолжайте.

- Что ей было делать? Осиротела окончательно, жить не на что... Проведала бы, в какой переплет угодила - глядишь, сама бы петлю связала да повисла ненароком... Дитя изнеженное, избалованное... А тут - влюбленный Буфф Коди, с карманами, пухнущими от денег... Что мне было делать? Подойти и сказать: "Глори, вот тебе моя рука и сердце, я тебя с потрохами покупаю"? Да она бы в морду мне плюнула и права была! "Продайся, дочка, за миллион, за два, за три"? Я не имел права, сынок, делать брачное предложение сам. Его должна была сделать Глория.

Я чуть не охнул, ибо уже уразумел все.

- Вот и напугал девочку до того, что сама предложила сочетаться и жить в ладу супружеском... Не слишком благородно с моей стороны, согласен; да только кто и когда считал Буффало Коди благородной личностью? Как бы там ни было, девочка меня простила - и слава Богу.

- А вы ее простили? - негромко полюбопытствовал я.

Коди насупился:

- Это за что же?

Я облизнул губы.

- Видите ли... знать хорошенькую женщину с пеленок, считаться ее надежным, любящим дядюшкой, а потом убедиться, что женщина без малейших колебаний и сомнения сочла вас извергом, зверем, хладнокровным злодеем... Нанявшим свору мексиканских ублюдков, чтобы укокошить отца, и впоследствии умышлявшим на нее самое...

С минуту старик пристально смотрел на меня, потом улыбнулся.

- Да ты еще и впрямь очень молод, сынок, хоть и небольшая меж нами разница в годах! Возводишь даму на пьедестал?.. Я дал Глори основательную почву для сомнений, отчего бы девочке и не усомниться?

Он откашлялся.

- Между прочим, супруга моя, по всей видимости, вскоре сделается очень богатой особой. У меня и прежде случались... недомогания, а рана эта проклятая все ускорила... Но ты ни словечка ей не оброни - обещал ведь! Поправляйся... сынок. И береги себя. Знаешь, как говорят? Сам о себе не позаботишься - никто не позаботится... А касаемо злодея, скажу на ушко: я и есть настоящий всамделишный злодей. Был таковым, по крайности.

Мы обменялись рукопожатием. Кода зашагал к выходу. Я окликнул его:

- Мистер Коди!

- А?

- Не люблю прекословить старшим, но вы не злодеем кажетесь, а очень приятным субъектом.

- Только никому не говори этого, сынок, - засмеялся Коди, - не то меня обдерут, как липку...

* * *

Наступил вечер, и Джо принесла наваристый куриный бульон - единственную пищу, которую мне пока что дозволялось принимать.

- Капельница постоит у кровати еще денек-другой, - сообщила доктор Бекман. - Потерпишь, никуда не денешься. Тебе опасно скармливать антибиотики с ложечки. Эдакий злюка отхватит врачу несколько пальцев и не поморщится. Я же все видела...

- Что именно? - спросил я, недоумевая.

- Как ты преднамеренно вывел Сомерсета из себя, как заставил его ухватиться за пистолет - и убил, не моргнув глазом. Стоял, пошатываясь, немощь изображал, а потом вскинул руку и выстрелил.

- Тебя же просили: улепетывай. Подальше. Нечем было там любоваться. Теперь считаешь меня разбойником с большой дороги.

- Ты ужасный субъект, - промолвила Джо с полнейшим спокойствием. И очень скоро вызовешь мое живейшее неодобрение. У любой порядочной женщины вызвал бы! Конечно, я льщу себе, говоря о порядочности... Но профессиональная гордость велит поставить пациента на ноги. Однажды мы уже испробовали отличный способ лечения... Как только тебе станет лучше, прописываю точно такую же терапию... Согласен?

Я согласился тотчас.

Примечания

1

Буффало Билл (подлинное имя - Вильям Коди): легендарный герой Дикого Запада.

2

Много денег (исп.).

3

Добрая закуска (eni.).

4

"Черное и белое", "Девушки", "В семейном кругу" (исп.).

5

Есть, закусывать (исп.).

6

"Двойной Икс", мексиканское пиво.

7

Жаркое (исп.).

8

Cerveza: пиво (исп.).

9

- Да, сударыня. Любви не будет. Какая жалость (eni.).

10

Счетчик покрытого расстояния.

11

Предводитель, командир, шеф (исп.).

12

Американский генерал, погибший со своим полком в сражении с индейцами племени шайеннов. Картина "Последний бой Кастера" известна в Америке столь же широко, сколь, например, "Бурлаки на Волге" известны в России.

13

Силы особого назначения (eni.).

14

Индейский вождь, касик.

15

Квинт Гораций Флакк: великий древнеримский поэт.

16

Положи пистолет... (исп.).

17

Повстанцы (eni.).

18

- Я понимаю (исп.).

19

Приемы каратэ.

20

Тюрьмы (исп.).

21

Дядюшка (исп.).

22

Входи, красавица (исп.).

23

Дробовик (исп.).

24

Грузовиках (eni.).

25

Легкий грузовик (исп.).

26

Докторши (исп.).

27

Большим (исп.).

28

Одолеет печаль - Пей мескалъ!

Станет жить веселей - Снова пей! (исп.).

29

Здесь: тоже (eni.).

30

Очень красивой (исп.).

31

Кондиционированный воздух (исп.).

32

- Стой! (ucn.).

33

- Что ты говоришь? (исп.).

34

Шлюхин сын (исп.).

35

Отлично, согласна (исп.).

36

Какая жалость (исп.).

37

Стервятники и вороны (eni.).

38

Молчание (исп.).

39

С твоего дозволения (исп.).

40

Уйти побыстрее (искаж. исп.).

41

Закон о побеге (eni.).

42

Блондинки (исп.).

Назад 1 ... 39 40 41 42 43 Вперед
Перейти на страницу:

Дональд Гамильтон читать все книги автора по порядку

Дональд Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наводящие ужас отзывы

Отзывы читателей о книге Наводящие ужас, автор: Дональд Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*