Чингиз Абдуллаев - Алтарь победы
– Нормальный. За исключением двух помещений в левом крыле, – показал специалист.
– Контейнеров здесь нет?
– Ничего нет.
– Но они хотя бы были, или вся эта лаборатория сделана специально для нас? Как вы считаете?
– Они здесь работали, сэр, – убежденно ответил специалист, – в этом нет никаких сомнений. И контейнеры увезли отсюда только вчера.
– Вы в этом уверены? Подумайте. Речь идет о безопасности нашей страны.
– Абсолютно уверен, сэр. Они закончили работу и вчера увезли отсюда два контейнера.
– Ясно. Теперь мы все возвращаемся обратно в Мултан. Нам забронирована гостиница. Предупреждаю, что по дороге нас могут обстрелять. Мы должны быть готовы к любой неожиданности, к любой засаде.
Они выехали обратно на двух машинах, для охраны им выделили еще трех солдат с офицером. В результате они разместились по пять человек в каждом внедорожнике. Все прошло спокойно, хотя в Мултан они вернулись ближе к полуночи.
Эхидо не мог успокоиться. Он вызвал одного из своих сотрудников и предложил ему отправиться вместе с ним в местный морг. Приехав туда, он потребовал найти необходимого ему эксперта и оставил для экспертизы свой платок, заплатив врачам сразу две тысячи долларов.
В четвертом часу утра к ним наконец прилетели Асиф Шахвани и Джастин Бруланд. Не спавший в эту ночь Эхидо был холоден и сосредоточен. Он уже начинал догадываться о том, какую грандиозную операцию разыграли против него, и собирался перевести партию в эндшпиль, где и нанести поражение своему главному сопернику.
В половине шестого утра вместе с охраной агент отправился в Музаффаргарх. Во второй машине вместо его сотрудников сидели Бруланд и Шахвани. Асиф не смотрел по сторонам. Он был в состоянии прострации. Ему объяснили, что он наконец сможет найти тех, кто виновен в смерти его наставника и воспитателя муллы Мумтаза Рахмани.
Было десять минут седьмого, когда они наконец прибыли в лабораторию. Заспанные солдаты встречали их особенно недовольно. Они не понимали, почему нужно подниматься так рано. Полковник Хаким, уже успевший побриться и вымыться, как и подобает хорошему армейскому офицеру, шагнул к гостям, приветствуя их.
– Соберите всех в лаборатории, – приказал Эхидо, – всех сотрудников, кроме Хозвана Джабри. Поставьте у дверей охрану. Остальные могут разместиться в соседних комнатах. Не шуметь и не сорить, скоро здесь будут высокие гости. И еще. Господин Шахвани останется вместе с вами. У него есть аппаратура, которой он будет проверять состояние радиации. А мы съездим с господином Джабри в город и быстро вернемся.
– Простите, господин Эхидо, – чуть смущаясь, сказал полковник, – у меня был приказ никого не отпускать из лаборатории. Вы можете допрашивать кого угодно, но отсюда их забирать нельзя.
– Полковник, господин Джабри вернется сюда через два часа. Еще до того, как сюда прибудут гости. Даю вам слово дипломата.
Полковник Хаким колебался. У него был приказ. Но, с другой стороны, старшим в группе должен был быть полковник Валид Шариф-хан, который находился в больнице. Хаким не знал, как ему поступить.
– Идите сюда, – позвал его Бруланд, заметив колебание офицера, и вытащил из кармана пачку стодолларовых купюр. Их было ровно двадцать. – Возьмите, – предложил ему Бруланд, – возьмите, чтобы вы не волновались.
– Уберите, – отвернулся полковник, – я не беру взяток. Заберите ваши деньги и верните господина Джабри ровно через два часа. До приезда гостей. Можете его забирать. Я верю вам на слово.
– Сколько людей вам нужно для охраны? – спросил полковник, обращаясь к стоявшему у машины Эхидо.
– Двоих достаточно, – ответил американец, – он же ученый, а не террорист.
Привели Хозвана Джабри. У него были наложены швы на сломанный нос. Увидев Эхидо, он даже отшатнулся.
– Ну-ну, – усмехнулся тот, – идите сюда и не бойтесь. Может, я искупаю свою вину перед вами, спасая вашу задницу. Идите быстрее, я сегодня ваш ангел-хранитель.
Джабри покосился на американца и залез в салон машины. Рядом с ними сел офицер сопровождения. С другой стороны сел Бруланд. Эхидо уселся впереди, рядом с водителем. Полковник Хаким поднял руку на прощание.
– Он взял деньги? – спросил по-испански Эхидо. Бруланд тоже знал этот язык.
– Нет, – ответил Бруланд, – сказал, что он не берет взяток.
– Честный офицер, – усмехнулся Эхидо, – такая большая редкость в этих местах. Жаль, что все так получилось. Надеюсь, что этот придурок Асиф Шахвани справится. Ему нужно только сидеть рядом с прибором и не позволять его отключить.
– Я ему все объяснил, – сказал Бруланд.
Ровно в семь часов тридцать пять минут утра взлетевший из Кабула американский самолет пересек государственную границу в районе хребта Тобакара и двинулся на восток. Не долетая до Сулеймановых гор, он выпустил две ракеты, ориентируясь точно на маяк, рядом с которым дежурил Асиф Шахвани. Попадание было точным. Обе ракеты разорвались рядом друг с другом, разнеся лабораторию, всех сотрудников, два взвода солдат с полковником Хакимом и окружающие дома в пыль и прах. День «Х», когда была уничтожена лаборатория профессора Бегум Гюльсум Сайед, наступил.
Ривердейл. Северный Бронкс. Штат Нью-Йорк. Соединенные Штаты Америки. На следующий день
Они провели в «Уолдорф Астории» еще одни сутки. Им не хотелось выходить из номера. Еду и напитки они заказывали прямо в комнату, предпочитая оставаться в кровати. Сказывалась и их общая судьба, несколько похожая друг на друга. Она потеряла мужа и часто оставалась в мусульманских странах, где было просто немыслимо встречаться с кем-нибудь из посторонних мужчин. Приехав в Америку, она должна была не только отказаться от подобных встреч, но и помнить о том, что ее будут проверять. Что касается его, то он уже несколько лет не встречался с женщинами. Очевидно, что накопившаяся энергия должна была выплеснуться рано или поздно и у него, и у нее. Что и произошло в пятницу вечером, а затем продолжалось всю субботу и утром в воскресенье. В полдень они позавтракали и выехали наконец домой. Он подвез ее к дому и поехал к своему. Он поворачивал на стоянку, когда увидел стоявшего у дома Фоксмана. Именно так. Тот не прятался, не скрывался, не сидел в машине. Просто стоял у дома и ждал, когда Физули выйдет из своего автомобиля. Гусейнов мягко затормозил и быстро вышел.
– Что случилось? – спросил он.
– Как вы провели время? – поинтересовался Фоксман.
– Изумительно, – честно признался Физули, – лучше не бывает.
– Я ведь вам советовал познакомиться с ней поближе, – напомнил Фоксман.
– Надеюсь, что в «Уолдорфе» не было ваших «жучков»? – поинтересовался Физули.
– Мы просто не успели бы, – усмехнулся Фоксман. – Вы так стремительно побежали наверх, едва покинув ресторан, и так быстро сняли себе номер… Было заметно, как вы торопитесь.
Физули улыбнулся, чувствуя, как краснеет.
– Вы приехали меня поздравить? – поинтересовался он.
– Нет, – ответил Фоксман, – до вчерашнего дня мы считали, что самая главная наша задача – это найти лабораторию и уничтожить ее. Хочу сообщить вам, что мы сумели найти лабораторию, и теперь ее не существует.
– Поздравляю. Значит, я могу вернуться домой? А как насчет Идриса аль-Исфахани? Его вы тоже нашли?
– Нашли, – кивнул Фоксман, – наш резидент в Пакистане сумел его вычислить. Я должен был приехать сюда и сообщить вам, что операция завершена и все кончилось. Но не могу этого сделать.
– Почему? – не понял Физули. – Если лаборатории больше не существует, а Идрис нейтрализован, то вас можно только поздравить. Можете начать аресты всех известных вам связных и агентов в вашей стране. И на этом все закончить, а меня отпустить домой. Кажется, я начинаю скучать по своим горам.
– Все не так просто, как вам кажется, – уныло пробормотал Фоксман.
– Не понимаю, чем вы недовольны. Ведь лаборатории уже нет. Или вы опасаетесь, что профессор Гюльсум Сайед и доктор Хозван Джабри создадут новую лабораторию?
– Они ничего не создадут, – ответил Фоксман, – профессор покончила с собой, а доктор Джабри находится у нас. Все остальные сотрудники погибли во время ракетного удара. С этой стороны нам нечего опасаться. В ближайшие несколько лет у них не будет ни таких специалистов, ни такой лаборатории.
– Тогда я не совсем понимаю ваше подавленное настроение. В таких случаях получают награды и пьют шампанское.
– Произошло самое неприятное, что могло произойти, – наконец сообщил Фоксман. – Из лаборатории успели вывезти два контейнера с ядерными боезапасами, и теперь они могут всплыть где угодно – даже у нас в Нью-Йорке.
Физули замер. Он отказывался верить услышанному.
– Сразу два контейнера? – переспросил он.
– Да, – вздохнул Фоксман, – и поэтому можете смело считать, что мы начинаем все заново. До тех пор, пока не найдем эти контейнеры. Очевидно, что наша война никогда не кончится. Она будет длиться вечно, как и противостояние Запада и Востока.