Владимир Царицын - Операция "Змей"
- Это прекрасно, - сказал он на чистейшем английском языке, обращаясь к Штольцу, - что вы со своими спутниками приехали не к самому началу бракосочетания. Церемония начинается в два часа дня, и у вас будет возможность отдохнуть с дороги, умыться и встретиться с его величеством принцем Гуарамом, который очень высоко ценит дружбу с вами и доволен нашим сотрудничеством. Вас и ваших спутников сейчас отведут в приготовленные апартаменты. Принц примет вашу делегацию, - Балу зачем-то посмотрел на часы, - ровно в час дня.
Из-за спины Балу вышел молодой илиец в черной жилетке на голое тело и желтых широких шароварах.
- Марах, - приказал ему Балу, – отведи гостей в их комнаты. – Потом Балу снова повернулся к гостям. – К сожалению, в связи с предстоящим пиршеством я не предлагаю вам обеда. Но кто голоден, может перекусить фруктами, которые находятся в апартаментах…
Апартаменты оказались под стать самому дворцу и утопали в роскоши. Фонтанчик посреди гостиной, дорогие ткани на стенах, толстые ковры на полах, изящная мебель – все говорило о том, что недра Илийской земли богаты алмазами и пока не думают истощаться.
Скиф знал, что основным источником доходов этого государства является добыча алмазов. Здешние алмазы - самые крупные и самые чистые из добываемых на всех остальных месторождениях Земли. Другим источником могла бы стать свинина, но на внешний рынок ее поставлялось не особенно много - аборигены любили покушать, не все они были людоедами.
На чайном столике красовалось огромное по виду серебряное блюдо с горкой экзотических фруктов. Но есть Скифу не хотелось: вылетели они практически сразу после завтрака и в дороге провели вместе с посадкой для обыска чуть более двух часов.
До приема оставалось еще около часа, и чтобы скоротать время Скиф вы-шел на балкон.
- Ты уже договорился с Балу о завтрашней поездке на остров Рагури? – услышал Скиф хрипловатый голос Штольца, донесшийся с соседнего балкона.
- Я получил подтверждение от Балу. А договорился с принцем об этом еще в свой последний прилет, - отвечал Чен. – Сопровождать нас будет сам Чибара. Гуарам назначил его главнокомандующим новой армии.
- Не удивлен. Кому как не любимому зятьку доверить такой важный пост. – В словах Штольца прозвучала ирония.
- Будущему зятьку, - тактично поправил его Чен.
- Какая разница! Бракосочетание через два часа, а разводы в Илии запрещены. Чибаре суждено быть зятем Гуарама до конца своих дней. – Штольц немного помолчал, потом хохотнул: - Интересно: как юноша будет себя чувствовать завтра после первой брачной ночи? Не перенапрягся бы.
- Нормально будет себя чувствовать, - буркнул Чен. - Его супружеский долг сегодня будут исполнять его воины. Вот завтра вечером парню попотеть придется. Правда, опять не на супружеском ложе.
- Как так?
- В соответствием с местным обычаем на следующий день новоиспеченный супруг должен продемонстрировать своему тестю и всем гостям свою удаль. Он должен сразиться с пятью лучшими воинами, а потом, победив всех, вызвать на поединок любого, кого сочтет нужным. Любого из приглашенных на это зрелище.
- И из гостей?
- Любого.
- А если победят его?
- Такого не случится. Это в древние времена все было по правде. Сейчас это не более чем театральное зрелище. Как реслинг у американцев.
- Вот как? А если подыграть Гуараму? Пусть воином, которого выберет Чибара, будет непобедимый Чен.
- Пусть им будет непобедимый Скиф, - мстительно произнес телохранитель и поспешно добавил: - Чен должен всегда находиться рядом с вами и если потребуется закрыть вас своим телом.
- Я знаю о твоей преданности и помню о твоих обязанностях… - Штольц на минуту задумался. – Скиф никогда не проигрывал. Он действительно непобедимый.
- Вы же знаете, господин Штольц: в боях без правил непобедимых не бы-вает. Все решают деньги. Гладиаторские бои – это всего-навсего бизнес. Я думаю, господин Пак не станет долго упрямиться, если ему за поражение не-плохо заплатят.
- Нужно с ним поговорить, прежде чем предлагать что-либо принцу, - задумчиво произнес Штольц. – Но помни: если Скиф откажется, с Чибарой драться тебе… Все, пора подготовиться к встрече с принцем. Иди к себе и прими душ. Не жалей дезодоранта, Гуарама возбуждает запах человеческого тела. А нанюхавшись, он становится неадекватным. Обязательно предупреди об этом итальянца. От него всегда разит как от…
Каким животным пахнет Луккини, Скиф не услышал - Штольц с Ченом ушли с балкона. Скиф прилег на кушетку в гостиной и стал размышлять.
Он может отклонить предложение Штольца (Скиф был уверен, что имен-но Штольц сделает ему это предложение), но что это даст? Банально демонстрировать Штольцу неподкупность глупо. И неубедительно… Что произойдет, если он согласится? Опасности Скиф не ощущал - его мастерства с лих-вой хватило бы на десяток любых «Чибар». Тем более что предстоящий поединок всего лишь шоу.
«Ну, что ж, повеселимся, если того требует дело», - решил он и на всякий случай еще раз проверил работоспособность миниатюрной видеокамеры, вмонтированной в брелок. Этот брелок в виде сжатого кулака всегда висел на его смуглой груди.
Принц Гуарам оказался невысоким тщедушным человечком. У него был лысый череп, покрасневшие белки выпученных как у больного Базедой глаз и крупные желтые зубы. И вообще Гуарам был поразительно похож на обритую наголо обезьянку, неизвестно каким образом оказавшуюся в этом сверкающем золотом зале, да еще и забравшуюся на высокий трон властителя Илии. Одет он был в подобающий для официальных приемов расшитый золотом и алмазами парчовый халат до пят и маленькую шапочку - что-то среднее между еврейской кипой и узбекской тюбетейкой. Рядом с троном на ступеньку ниже стоял Балу. В настоящий момент он исполнял роль переводчика, так как Гуарам не владел ни одним иностранным языком. Он и родным-то владел неважно, постоянно замолкал, подыскивая нужные слова, и заикался.
Процедура приема проходила довольно скучно. Балу объявил их делегацию как гостей с острова Надежды. Штольц, при виде которого Гуарам рас-плылся в приветливой улыбке, поочередно представил неизвестных Гуараму Луккини и Скифа. Взгляд Гуарама брошенный на Скифа показался спецаген-ту каким-то страдным, плотоядным. Такой же долгий взгляд принц бросил на уже знакомую ему Герцогиню. И еще при этом облизнулся. На Луккини Гуа-рам взглянул только мельком, наверное, итальянец показался каннибалу невкусными.
Вслед за ними к трону подошла делегация из Лурпака. Десять человек по двое от правительства, ВПК, бизнеса, науки и искусства. Возглавлял ее вице-премьер лурпакского правительства, высокий и худой Шмель Шумоль.
После представления всех членов делегации, с Гуарамом и Балу остались Штольц и Шумоль, остальные гости были сопровождены в зал, где вскоре должна была начаться церемония бракосочетания. В этом зале уже собралось достаточно много народа. На мужчинах были национальные парчовые халаты, тоже дорогие и тоже расшитые золотом, но не так густо как у принца, и без алмазов. Женщины были попросту обмотаны кусками белой материи и опоясаны золотыми поясами. У некоторых женщин прически были такими же, как у принца Гуарама, то есть они были лысыми. Эти дамы, как позже узнал Скиф, были замужними. Некоторые, потенциальные невесты, заплели черные как смоль волосы во множество тонких косичек.
Штольц и Шумоль в сопровождении Балу появились минуты за три до на-чала церемонии. Балу тотчас растворился в толпе. Вслед за ними в зал вошел принц, о его приходе возвестил горластый привратник. За принцем шествовала процессия из особо приближенных лиц мужского пола. Толпа в зале разделилась на две половины (при этом каждый из приглашенных занял свое строго определенное место) и разошлась по обеим сторонам, освободив до-рогу принцу и его свите.
Гуарам чинно насколько позволяли это делать его миниатюрные габариты проследовал в конец зала и занял свое место на троне, не уступающем размерами тому, который Скиф уже имел счастье лицезреть. Заиграла тихая нудная мелодия, и в зал вошли молодые. Это была поистине великая пара. Чиба-ра оказался гигантом с красными, выпученными как у его будущего тестя глазами. Невеста, которую звали Гуарима, немного уступала жениху в разме-рах, но только самую малость, была такой же высокой и прогонистой.
«Бабенка может заработать за ночь столько свиней, что хватит на целую свиноферму, - иронически подумал Скиф. – А с этим молодцем, если бы дра-ка планировалась всерьез, повозиться пришлось бы…»
Молодые подошли к трону и упали на пол перед Гуарамом. Начались какие то уговоры, слезы, стенания, которые как понял Скиф являлись традиционной и неотъемлемой частью шоу. Потом все разом успокоились и в зал во-рвались пятеро полуголых патлатых служителей языческого культа. Они что-то голосили и барабанили в бубны. Этот бедлам продолжался около получаса и изрядно надоел Скифу. Потом стали выступать какие-то люди, говорили долго и непонятно о чем. А из соседнего зала запахло так вкусно, что у Скифа засосало под ложечкой. Речи длились еще около часа и когда гости и хозяева торжества были уже готовы к голодному обмороку, всех пригласили к столу.