Чингиз Абдуллаев - Английский бульвар
— Это правда, — перебила я Симону.
— Что правда? — не поняла Симона.
— Он действительно находится в больнице, — пояснила я. — Сегодня утром я его там видела.
— Значит, он не соврал, — задумчиво произнесла Симона. — Но как он оказался в больнице? Или это случайность?
— Давайте проверим еще раз, — предложила я ей. — Если он врал нам все время, то почему сказал правду на этот раз?
— Но вы говорите, что он действительно в больнице?
— Я сейчас вам расскажу. Я видела, как он уехал в Ниццу на машине Цирила. Понимаете меня, Симона? У него прекрасная машина «Бентли», и если он собирался отвезти на вокзал свою невесту, зачем ему садиться в автомобиль Цирила? Только потому, что он точно знал, что именно произойдет на вокзале. На яхту он уже не вернется. Он попадет в больницу, и машину обратно поведет Цирил.
Свою машину, Симона.
— Для чего он это делал? — не поняла Симона.
— Ему нужно было алиби! — торжествующе произнесла я.
«Как хорошо, что я поступила именно на юридический. Там учат не просто логике, но и умению мыслить», — подумала я.
— Сначала он показал меня вашей матери, выдав за вашу кузину. Потом напоил коктейлем с наркотиком и предъявил меня вашему другу в одежде Сибиллы.
Но этого мало. Он понимает, что рано или поздно его могут спросить, куда она пропала? Пропала вместе со своей горничной. И тогда он придумывает еще один трюк. Уезжает на вокзал якобы проводить свою невесту и ее горничную. Причем, едет в чужой машине. На вокзале не фиксируются паспортные данные отъезжающих.
Его алиби будет обеспечено показаниями Цирила, который под присягой подтвердит, что они проводили Сибиллу и горничную. Но этого мало. Все знают, какова репутация у Цирила, и ему могут не поверить. Дело в том, что я закончила юридический факультет, — объясняю я Симоне, — и работаю в солидной адвокатской конторе. Мне известно одно важное обстоятельство. Когда люди начинают врать, они невольно выдают себя. Чем больше говорят, тем быстрее себя выдают. И еще одна закономерность. Два человека не могут договориться и врать одинаково. Это просто невозможно. Детали могут не совпасть, если они врут. Это знает любой криминалист. Рано утром, когда я выходила из каюты, я увидела, что Алессандро разговаривает с неизвестным мне темнокожим молодым человеком. Я обратила внимание на его уши. Такие бывают у борцов или боксеров. Через некоторое время неизвестный ушел, а Цирил приехал за Алессандро и они якобы поехали провожать вашу кузину. Но об этом ни Алессандро, ни Цирил ничего мне не сказали, чтобы не посвящать меня в детали. Однако Цирил проговорился. Он сказал, что на вокзале Алессандро подрался с каким-то темнокожим бандитом, возможно, бывшим спортсменом. Я еще тогда подумала о таком странном совпадении. Именно с похожим человеком Алессандро говорил утром на своей яхте. Этот темнокожий совсем не был похож на обычных знакомых Алессандро. Очевидно, он его нанял, чтобы тот обеспечил ему алиби.
— Каким образом? — не поняла Симона.
— Очень просто. Он якобы провожает женщин, а потом возвращается к машине. Здесь неожиданно появляется агрессивный хулиган, который наносит Алессандро несколько сильных ударов по лицу и по ребрам. Ничего страшного, но Алессандро увозят в больницу, где он пробудет несколько дней под надзором врачей. Увозят в небольшую больницу, которую он не может покинуть незаметно для окружающих. Алиби ему обеспечено. Ведь он провожал Сибиллу и ее горничную. Чем дольше он будет находиться в больнице, тем лучше для его плана. Вот и все.
Остается убрать меня, и никто никогда не догадается о его гениально придуманном плане. Тем более, что я действительно похожа на вашу сестру. Хотя я не принимаю наркотики и набираю веса от не праведной жизни, — не удержалась я от колкости.
— Извините меня, — тихо произнесла Симона, — я, кажется, сказала глупость про фигуру кузины и невольно обидела вас. Извините меня.
Как я люблю аристократов. Когда они не правы, то считают возможным извиниться. И вообще ведут себя как приличные люди, в отличие от людей неприличных.
— Как-нибудь переживу, — я улыбаюсь Симоне. — Зато мы разгадали его дьявольский план.
— Если он узнает, что вы обо всем догадались, — говорит Симона, — то вам действительно будет угрожать опасность.
— Он уже знает. Сегодня ночью меня дважды пытались убить, — хладнокровно сообщаю я ей.
Сейчас я кажусь себе немного Шерлоком Холмсом, немного Эркюлем Пуаро. И даже немного Дронго. Тем самым аналитиком, про которого сейчас все говорят. Наверное, в XXI веке нужно быть уже Дронго. Говорят, он распутывает преступления не только с помощью своего аналитического ума, но и пользуясь современными техническими средствами, в том числе и компьютерами.
Симона внимательно смотрит на меня. Она поразительно хладнокровный человек. Я чувствую симпатию к этой молодой женщине, словно она действительно моя двоюродная сестра.
— Вам нужно спрятаться, — быстро решает она, — а я поеду в полицию.
— И что вы им скажете?
— Все, что мы знаем.
— Мы ничего не знаем, — грустно поясняю я ей. — Вы можете рассказать, что он возил меня на виллу вашей матери. А он будет доказывать, что хотел успокоить семью своей бывшей невесты. Вы расскажете о том, что я была на яхте, а он скажет, что ему нравится такой тип женщин, что вообще он может встречаться, с кем захочет. Про вокзал я вообще не говорю. Там все не в нашу пользу. Что еще вы им расскажете? Я могу дать показания, что меня хотели убить.
Но менеджер отеля, в котором я остановилась, скажет, что я обычная истеричка и что в отеле никого не было. Что еще вы можете предъявить? Ничего. У него будут свидетельские показания Цирила и Джефа. Его алиби после событий на вокзале вообще безупречно. Он неплохо проводит время в больнице, я сама видела, что он там выделывает. Что вы ему предъявите? Пропажу Сибиллы и ее горничной? Но вы сами говорите, что у вашей кузины были проблемы с наркотиками. Она могла куда-то уехать, и никто не докажет, что в ее исчезновении виноват Алессандро.
Симона долго молчала. Потом мрачно сказала:
— Я не совсем понимаю, на чьей вы стороне. Получается, что вы играете на стороне Алессандро.
— Нет. Я играю на вашей стороне. И на своей. Я, как и вы, хочу наказать убийцу и негодяя Алессандро. Но это нужно сделать умнее. А не так топорно, как вы хотите.
— Вы понимаете, о чем вы говорите? — всплеснула руками Симона. — Вас могут убить в любой момент, а вы хотите придумать какой-то план. Неужели вам не страшно?
— Страшно, — кивнула я, — но сегодня утром я была у него в больнице. И случайно услышала, что он обо мне говорил одной смазливой медсестре. Он сказал, что у меня «мозги коровы», а я собираюсь ему доказать, что это не совсем так. И переиграть Алессандро его же методами.
— Вы мстительный человек, — она впервые усмехнулась, затем нахмурилась. — Как вы думаете, что могло случиться с моей кузиной? Дело в том, что мой отец хотел ограничить ее юридическую дееспособность и подготовил материалы для передачи в суд. Она исчезла в очень неподходящее время.
Я молчала.
— Думаете, что ее нет в живых? — Она явно беспокоилась за свою сестру. Но я не хотела ее обманывать. Если Алессандро ведет себя так нагло, то это значит… Это значит, что настоящей Сибиллы уже нет в живых. Как и ее несчастной горничной.
Симона правильно поняла мое молчание. Она подозвала официанта и попросила принести еще чашечку кофе.
— Вам тоже, мадам? — спрашивает меня уже знакомый официант.
Я вздрагиваю. Одиннадцатая чашка кофе — это перебор. Но, с другой стороны, нужно поддержать Симону. Это как алкоголь, который пьют вдвоем.
— Несите, — разрешаю я, и он исчезает в глубине кафе.
— У вас есть план? — спрашивает Симона.
— Я его только начала продумывать, — честно признаюсь я, — но в любом случае мне нужно забрать вещи, которые остались в моем номере.
— Ваши вещи? — не понимает Симона.
— Дело не в моих вещах, — объясняю я ей. — В моем номере в отеле «Сплендид» остались вещи вашей кузины. Купальный костюм, шорты и рубашка. Их нужно забрать, пока Цирил Бохничек и его партнер меня не опередили.
— Зачем они вам нужны?
— Пока не знаю. Но в любом случае нам они пригодятся. Мы потом решим, как их использовать.
— Что еще?
— Мне нужно найти подходящее место, где я могу спрятаться от своих преследователей.
— Это не проблема. Яхта Арчи для этой цели — лучшее место. У него работают два матроса, которых он знает много лет. Они с удовольствием вас примут.
— Я бы не хотела стеснять вашего друга.
— Мы с ним живем уже четыре года, — спокойно говорит Симона. — Он президент крупнейшего химического концерна в нашей стране. Да нет, пожалуй, в Европе. И сейчас он отдыхает на своей яхте. Кроме двух матросов, на яхте постоянно находятся еще двое телохранителей. Самые опытные профессионалы, каких я когда-либо видела. Может, мы вообще поручим им это дело. Пусть проверят и самого Алессандро, и его людей.