Жерар Вилье - Пляска смерти в Белграде
Николич обратился к ней по-сербскохорватски и после долгой дискуссии объявил:
— У нее как будто кое-что есть на примете. «Мерседес» в хорошем состоянии. Вы можете сейчас поехать посмотреть машину?
— Поехали, — Малко сгорал от нетерпения. — Это далеко?
— Она вас проводит. Ты готова, Наташа?
Наташа допила свой кофе и небрежно накинула норковое манто, выполненное, совершенно очевидно, не в местном кооперативе. Войдя в лифт, она приблизилась к Малко с вызывающей гримаской на лице.
— Я уже думала, вы меня совсем забыли...
Плоский живот девушки, прижатый к его животу, не оставлял сомнений в ее намерениях. Увы, голова Малко была в данный момент занята другим. Наташина машина, «Р5», была припаркована тут же, на тротуаре. Малко отошел предупредить Милену.
— Поеду посмотрю машину, — сказал он. — Потом заеду за вами. Будьте дома.
Наташа водила машину на бешеной скорости, виляя при этом среди грузовиков. Она ни о чем не спросила. Проехали мост через Саву и выскочили на Загребское шоссе. Очень скоро ландшафт стал деревенским. Малко уже стал подумывать, туда ли она его везет, как вдруг заметил чуть в стороне от дороги большое автомобильное кладбище, прямо в поле. Сотни более или менее сгнивших каркасов, вокруг которых бродили покупатели в поисках запчастей.
— Приехали, — сказала Наташа.
Она остановила машину, и они вдоль сваленных в кучу шасси направились к деревянному сараю. Перед ним стоял мужчина в коричневой шапке, надвинутой на самые брови, с маленькими черными хитрыми глазками, небритым выдающимся подбородком, одетый в военную куртку с побитым молью воротником. Руки он засунул в карманы джинсов. Увидев Наташу, он оскалился, оголив черные редкие зубы.
— Это мой друг Ратомир, — объяснила девушка. — Автомобильный король и очень симпатичный парень...
Трудно было согласиться с этим утверждением. Она представила их друг другу, заговорив по-сербскохорватски, и Ратомир протянул Малко лапу, желая, видно, поделить пополам налипшие на ней грязь и мазут. Наташа перешла к делу.
— У Ратомира есть то, что нужно, — сказала она. — Пошли.
Они прошли вдоль автомобильного кладбища, пересекли шоссе и оказались возле деревянного гаража, закрытого на огромный навесной замок. Ратомир вошел внутрь, послышался шум мотора, и он выехал на зеленоватом «мерседесе-220».
На вид машина была в хорошем состоянии, хотя и не новая. Малко сел за руль. На спидометре значилось 56743 километра, но сиденья явно проехали значительно больше... Звук движка астматичный. Наташа курила и о чем-то разговаривала с Ратомиром. Малко вышел.
— Сколько?
— Шесть тысяч долларов, — сказала Наташа. — Наличными.
— Она действительно в хорошем состоянии?
— Он хотел оставить ее себе. Так что мотор только что перебрал, — призналась девушка.
— Хорошо. Я беру ее. Немедленно.
Длинная беседа на сербскохорватском.
— Невозможно, — сказала Наташа. — Нужно три дня для переоформления документов и подготовки машины.
— Она мне понадобится завтра утром, — сказал Малко. — Восемь тысяч долларов.
Совещание. Ратомиру надоело препираться. Он утвердительно кивнул и протянул Малко руку:
— Да.
— Он будет работать всю ночь, — пояснила Наташа. Завтра получите. Деньги наличными.
— Никаких проблем, — заверил Малко.
Они тронулись в обратный путь. Наташа казалась очень довольной.
— Наташа, — сказал Малко. — Вы тоже заслужили тысячу долларов.
— О, спасибо! — она наклонилась и поцеловала Малко, лучезарно улыбаясь.
Богдан Николич тоже был удовлетворен исходом дела, и они назначили время завтрашней встречи. Хоть один завербованный ЦРУ агент работает нормально...
Милена открыла дверь Малко с тревожным выражением на лице.
— Ну и как?
— Нашел машину.
— Она здесь?
— Нет, будет завтра. Но надо попробовать уехать раньше.
Она отрицательно помотала головой.
— Невозможно. Я уже звонила в аэропорт. Вылеты отменены из-за тумана. И в Загребе тоже туман. Он может стоять и несколько дней.
— А поезда?
— Вы не знаете югославских поездов. До границы придется трястись двое суток и в жутких условиях. Кроме того, Арам не желает пользоваться этим видом транспорта. Он считает, что в поезде легче всего «засветиться». Я знаю, он не уступит. Знаете, после всего, что с ним произошло, он чуть-чуть сдвинулся...
Малко размышлял. Еще двадцать четыре опасных часа. За которые наверняка что-то произойдет. Как расстроить планы противника? Он не знал, что им о них известно, и должен был принять за рабочую гипотезу предположение, что Милена и он сам находятся под наблюдением.
— У меня идея, — сказал Малко. — Раз уж мы вынуждены остаться еще на сутки, бросим противнику приманку.
Милена вытаращила глаза.
— Что вы хотите сказать?
— Мы привезем Арама Эриваняна сюда, к вам.
Она глядела на него с ужасом.
— Но это же опасно. А если они сделают попытку покушения?
— То их будет ждать горькое разочарование. Потому что это окажется не он. Я сам загримируюсь под Арама. Это несложно, мы одного с ним сложения. Нужно открыто перевезти Эриваняна, чтобы враги думали, что мы вынуждены оставить его на время у вас, потому что не имеем возможности выехать из страны.
Вот как я предполагаю действовать, пока вы остаетесь здесь. Я поеду к Араму. Даже на вашей развалюхе «заставе» я сумею оторваться от слежки. В этом я мастак.
Приехав туда, я переоденусь в его одежду. В его обличии вернусь сюда в сопровождении Баскена и Кризантема. Все вместе мы доедем до аэропорта, словно пытаемся улететь, и затем вернемся сюда. Если за домом следят, то они будут уверены, что Арам Эриванян у вас.
Милена смотрела на него, открыв рот.
— Да, конечно. Но он-то останется там совсем один...
— Ненадолго, — сказал Малко. — Я сразу же отвезу назад его телохранителя Баскена. Опять же, скрывшись от слежки. Но лучшей защитой ему будет служить то, что противник станет поджидать его здесь... Как вам нравится план?
— Нужно спросить у Арама. Я не знаю.
Было заметно, что ему не удалось ее убедить. Он решил ускорить события. Было уже почти половина первого.
— Я беру вашу машину и еду туда.
— Я с вами.
Он не стал возражать. В конце концов, какая разница.
— Ладно. Только поведу я.
«Заставу-128» пришлось несколько минут прогревать. Малко обдумывал план действий. Он выехал на бульвар Революции и направил машину к туннелю, который вел на мост Братства и Единства. К счастью, движение на улицах не было чересчур напряженным. Посреди туннеля он затормозил и встал, словно машина сломалась. Потом подождал, пока появится просвет на встречной полосе и под концерт клаксонов развернулся в противоположном направлении. Слава богу, «застава» не сломалась по-настоящему.
Выехав наружу, он мог быть уверен, что хвоста нет. Оставалось убедить Арама Эриваняна.
* * *Арам Эриванян, завернутый в свое неизменное пальто, сидел в гостиной в кресле, а рядом стояла его белая трость. Малко подошел к нему и объявил:
— Господин Эриванян, вы уже знаете, как возникла помеха.
Слепой слабым голосом подтвердил:
— Знаю. Что теперь?
Несмотря на антибиотики, выглядел он далеко не блестяще. Малко объяснил ему ситуацию. В том числе и свой замысел с приманкой. Милена следила за армянином как кошка за своим котенком. Когда Малко закончил, Арам Эриванян захрипел, откашлялся и произнес наконец спокойно и отчетливо:
— Я согласен, господин Линге. Ваш план мне кажется разумным.
Милена Братич тут же устроилась снова у него в ногах. Она взяла в руки его ладонь и принялась что-то нежно и настойчиво объяснять по-армянски. Он кивал головой и отвечал односложно. Потом она помогла ему подняться, и он начал неловко расстегивать левой рукой пуговицы на пальто.
— Что еще вам необходимо? — спросил он.
— Очки, — ответил Малко. — Пальто, шляпа, трость.
Переодевание длилось недолго. Малко положил пистолет в правый карман пиджака. Его рука оказалась в зашитом рукаве пальто, но не была настолько скована, чтоб он не смог, в случае необходимости, воспользоваться оружием... По приказу Эриваняна Баскен порылся в чемоданчике и достал оттуда пару больших очков, похожих на те, что носил слепой. Малко надвинул шляпу, надел очки.
Рукоять из слоновой кости была еще теплой от руки. Он подошел к зеркалу и посмотрелся.
На некотором расстоянии его легко можно было принять за Арама Эриваняна.
Баскен, маленький телохранитель, смотрел на него с изумлением и в то же время враждебно. Словно винил за то, что тот принял облик хозяина.
— Замечательно, — сказал Малко. — Мы уезжаем. Господин Эриванян, вы остаетесь один. Пока я не привезу назад Баскена.
Арам Эриванян поднял левую руку с зажатой в ней гранатой Ф-1.
— Не совсем один, — сказал он. — Счастливого пути.
Милена подошла к нему, обняла и поцеловала.