Ричард Джессон - Ночной рейс в Париж
Надеюсь, что ты сможешь воспользоваться следующими данными. В течение некоторого времени Р. Д. использовал в качестве явки бордель на Монмартре по адресу: Рю де ла Круи, 32, — и поддерживал хорошие отношения с его содержательницей мадам Мольер. Неизвестно, бывает ли он там в настоящее время, но рекомендую проверить этот адрес и действовать в рамках нашей информации.
Роль Рюдена и его местонахождение по сей день остаются тайной.
На этом заканчиваю свое сообщение».
Делиль… Вот как… У меня даже затуманилось в глазах, и я, чтобы прийти в себя, проглотил еще приличную рюмку бренди. Выпив, закурил и еще раз внимательно перечитал письмо, затем свернул листок в трубочку и поднес к нему горящую спичку. Письмо скрутилось в быстро охватившем его огне и превратилось в черное ничто, в хлопья пепла, которые я размял в тарелке.
Это сообщение ничего не решало, оно только подтвердило некоторые мои подозрения. Если кто-то из моих наемников связан с Делилем, это все равно выяснится в скором будущем. Значит, Делиль все-таки оказался красным! Это большое подспорье, Бойлер. Но если бы ты пронюхал, что с коммунистами связан Туки, Отто, Сеймур или один из делла Вичи, это была бы действительно серьезная помощь. А Делиль… Что ж, и на том спасибо.
Я был абсолютно уверен, что мои действия в Арле и дальнейшее пребывание в Марселе остались незамеченными. За нами никто не вел наблюдения. Я встал из-за стола, выбрался из бистро на улицу и медленно побрел под моросящим небом.
Хорошо, думал я, рассмотрим внимательно все возможности. Делиль — красный и подозревает, что я прибыл во Францию совсем по другим причинам, чем указал ему. Я во Франции и я под подозрением. Что он будет делать?
Выяснять, что на самом деле собираюсь предпринять? Каким образом? Внедрить агента. Приставить ко мне своего человека. Делиль, в его положении полицейского инспектора, вполне может запугать любого из моих парней обвинением в нарушении законности и порядка. Особенно если есть за что. Он вполне может схватить человека, приставить пистолет к башке и заставить работать на себя. Но кого он мог скрутить? Туки? Отто? Сеймура? Джипо или Маркуса?
Туки имел возможность предупредить кого-нибудь о нашем предполагаемом путешествии в южную Францию. Именно Туки свел меня с Отто Лоренцем, именно он предложил остановиться в гостинице «Мозель», где нам подвернулся Сеймур, и опять же он рекомендовал мне братьев-итальянцев.
Мог ли Туки быть агентом Делиля? Вполне возможно, что Делиль припер его к стене. В самом деле, представители Соединенных Штатов не пожелали помочь своему соотечественнику, а самому Туки не к кому было обратиться за помощью, чтобы противостоять инспектору. Он мог согласиться на все. Терять ему было нечего.
Туки Смит мог только выиграть… учитывая, что над ним висело обвинение в убийстве. Провал в Гавре. Да мало ли что еще могло висеть на моем компаньоне? Слишком много удачных совпадений было в его рассказе о бегстве. Делиль наверняка какое-то время держал Туки на коротком поводке.
Ладно, допустим, что это все-таки Туки. Что произойдет, если я уберу его? Связь Делиля с моей командой сразу же прервется. Тогда, как опытный разведчик, не желающий рисковать, он двинет на меня все силы Сюртэ, чтобы побыстрее прикончить. А прикончить человека у Сюртэ сил хватит всегда.
Мне можно рассчитывать только на два варианта: или выждать, когда операция на вилле подойдет к концу и я заполучу микропленку, и тогда позаботиться о Туки, если, конечно, он первым не позаботится обо мне. Или нанести персональный визит мсье Делилю. Если за это время кто-то подстрахует инспектора и займет его место, тогда я временно уйду в подполье.
Чего мне ждать, если Делиль выйдет из игры? Много всего малоприятного, особенно если его хозяева заподозрят, что его неожиданная смерть связана с грабежом на вилле Рюдена. Или ровным счетом ничего, если постараться позаботиться о нем в тот момент, когда он будет находиться при исполнении служебных обязанностей, как предложил Бойлер в своем письме.
Под дождем я шел по Марселю и в конце концов вышел на Парижскую площадь и в кассах вокзала купил билет первого класса на «Голубой экспресс» до Парижа. Поезд отправлялся через пятнадцать минут, и я присел на лавку рядом с женщиной, которая возилась с маленьким ребенком, и закурил сигарету.
Не отрывая взгляд от фонтана, который плескался посреди площади, абсолютно ни о чем не думал, пока не объявили о начале посадки на поезд. Тогда я встал и прошел на перрон.
Заняв свое место в купе, я стал разрабатывать план действий. Это должен быть хороший и надежный план. Все произойдет при исполнении служебных обязанностей. А через пару дней в какой-нибудь газете, вероятно, даже появится заметка об этом происшествии.
Глава 13
Вскоре я удостоверился, что мадам Мольер осталась по-прежнему мадам Мольер, обитавшей по тому же адресу — дом 32 на Рю де ла Круи на Монмартре. Я выяснил это, заглянув в большой шумный дом, где находилось это пикантное заведение, и угостив выпивкой несколько веселых девиц, после чего поспешил осуществить следующую часть своего плана. Много времени заняли поиски удобного места. Меня привлекла маленькая площадь неподалеку от Пляс Пигаль, которая являлась своеобразным центром пяти улиц, прилегающих узких изогнутых аллей и оживленного бульвара. Здесь находились три выхода из метро, пересекались несколько автобусных маршрутов. На каждом углу и вдоль одного из кварталов пестрели вывески бистро. Кроме того несколько летних кафе раскинули свои тенты прямо на тротуаре. Каждое из них выходило на бульвар.
Я проехался по этим местам несколько раз в разные стороны и на разных автобусах. К вечеру я остановил свой выбор на кафе, дверь которого находилась метрах в двадцати от входа в метро и вблизи от перекрестка трех разбегающихся от площади улиц. Меня привлекло еще и то, что кассир размещался рядом с дверью.
Я пересек площадь, уселся за одним из столиков кафе и заказал стакан вина. После пяти автобусы начали ходить чаще, и в их появлениях я заметил определенную последовательность. Выбранная мной площадь находилась в фабричном районе, и поэтому все окрестные кафе быстро заполнялись рабочими, закончившими свою смену. Я направился к входу в метро и вместе с толпой вошел внутрь. Использовать метро для возможного бегства мне не хотелось, но не хотелось и дожидаться темноты, поскольку в этом случае я опоздаю на обратный рейс «Голубого экспресса» в Марсель. Еще я мог улизнуть на такси или на заранее украденной машине, но и этого мне делать не хотелось. Я выбирал между метро и аллеями бульвара, пока наконец не остановился на метро.
Я прошелся по платформе и осмотрел пути, высматривая место, где при необходимости их было бы легче пересечь, и обнаружил узкий проход в конце платформы. Я прикинул, что человек моей комплекции способен в него протиснуться.
Тогда я вернулся обратно на улицу и зашел в ближайшую телефонную будку. Рука моя на удивление уверенно набирала номер телефона.
— Мне надо поговорить с инспектором Делилем, — сказал я, когда далекий голос поинтересовался целью моего звонка. Не знаю, насколько удачно мне удалось имитировать гасконский акцент.
— Один момент, — услышал я, после чего раздались щелчки и жужжание коммутатора.
— Да, — появился в трубке мужской голос.
Я сразу узнал его.
— Мсье, я звоню по просьбе мадам Мольер.
— Мадам Мольер? — переспросил он недоуменно. Он был весьма осторожен. — А кто это?
— Она попросила меня связаться с вами. Я уверен, что вы поймете почему. Она хотела отблагодарить вас за помощь.
— Я не понимаю, — быстро проговорил он. — Я очень занят и…
— Мадам подумала, что великолепной службе мсье в его уважаемом учреждении не помешает еще одна личная заслуга, — сказал я и быстро продолжил: — Сегодня к нам в дом зашли три человека. Они были очень пьяны и много болтали. Так вот — они собирались ограбить кассира в кафе «Жиронда» сегодня в четверть седьмого, когда кафе заполнится заводскими рабочими.
Я закончил свой донос вкрадчивым шепотом, не стараясь забывать об акценте.
— Хорошо, я разберусь с этим, — резко ответил он, — но я понятия не имею о вашей мадам Мольер. Имейте это в виду. До свидания.
Он первым повесил трубку.
Я вышел из телефонной будки и вернулся в кафе «Жиронда». Заказывая кальвадос, я поднял руку к губам и почувствовал, что кончики пальцев дрожат. Делиль был осторожным человеком, и то, что он принял донос, еще не означало, что мое предприятие наверняка будет успешным. Я смотрел на тротуар перед входом в кафе, представляя Делиля или самого себя, лежащими в луже крови.
Я быстро выпил порцию кальвадоса и пощелкал официанту, повторяя заказ.
Я имел по крайней мере одно преимущество: мог увидеть, сколько жандармов он захватит с собой. Я мог заметить, как он расставит их перед кафе, и это тоже увеличивало мои шансы. Я посмотрел на часы. Пять минут седьмого. Они должны появиться в ближайшие десять минут. Должны. Или я ничего не понимаю в психологии ищеек.