Владимир Царицын - Аура цвета индиго
- Его же там собаки сожрут, - пожалел беглеца Джек.
- Нам меньше хлопот, - Скиф пожал плечами.
Они вышли на воздух. Зинка с Багеллой и Свингом стояли возле машин и о чем-то разговаривали, наверное, обсуждали перспективы стрелка остаться в живых. На общем совете решили, что снаружи необходимо выставить пост - вдруг, стрелок надумает вернуться, или собаки пожалуют. Первыми должны были дежурить Скиф с Джеком.
Аристократ, Свинг и Зинка приступили к обследованию помещений станции, Дантист и Багелла сразу направились к пульту управления. Все пароли доступа в сеть оказались измененными, но сделано это было по-дилетантски, грубо. Многие файлы были стерты, но восстановить их оказалось нетрудно. Дантист с Шоном просидели за главным компьютером около часа и уже почти решили задачу, но выяснилось, что трудились они зря. Вошел Зинка и объявил, что эта станция ПВО на сегодняшний момент ни что иное, как пустышка: арсенал на нуле, все ракеты израсходованы, стрелять нечем.
- Теперь понятно, откуда взялась воронка, - сказал Аристократ.
- А я знаю, кто стрелок, - объявил вошедший Свинг.
Все четверо заинтересованно повернули головы к нему.
Глава 7. Дикий подполковник
Свинг держал в руках большой толстый журнал любимого военными всего мира зеленого цвета.
- Это журнал боевых дежурств, - объяснил Свинг. – Здесь содержатся отчеты всех дежурств десятилетней давности вплоть до последнего дня - до того самого дня, когда станция была покинута персоналом. Отчеты и ежедневные отметки обо всех происшествиях на станции. Изучив эти отметки, можно предположить, что в тот день станция была покинута не всеми. По-видимому, на станции остался один человек, он не мог уйти со всеми - у него были перебиты ноги. Несчастный случай. Утром того дня, когда милитаристами Ямбы была предпринята попытка напасть на независимую Берберру-2, на станции проводились учения по перезарядке кассетной установки. Одна из ракет упала с лафета и прокатилась по ногам этого бедолаги.
- И кто же этот бедолага? – спросил Зинка.
- Командир отряда, подполковник Икс.
- Икс, как имярек?
- Нет, - качнул головой Свинг. - Икс – это фамилия. Генс Ацияга Икс, подполковник войск ПВО Ямбы. Со станции был сделан запрос о его срочной эвакуации, но потом случилось… В общем, произошел массовый психоз. Попавшие в зону удара люди плохо понимали, что делают... Короче говоря, солдаты, нарушив Устав, бросили своего командира.
- Понятно, - сказал Зинка. – Но то, что наш стрелок именно Икс - всего лишь предположение.
- Я нашел еще кое-что, - Свинг продемонстрировал Зинке две фотографии. – Они лежали в ящике стола, в комнате, где обитал наш стрелок. Это единственная комната, где заметно, что в ней кто-то жил. Можете сравнить фото с теми, что содержаться в компьютерных файлах по личному составу нарядов станции.
Дантист, Багелла и Аристократ подошли поближе и с интересом взглянули на фотографии. На одной из них крепкий коренастый чернокожий мужчина с низким лбом, толстыми губами и широкими скулами восседал на парковой скамейке. На его коленях уютно расположилась маленькая белокурая девочка, рядом сидела молодая светловолосая женщина. Лицо у мужчины было угрюмым, а женщина улыбалась и казалась счастливой. На второй фотографии тот же мужчина был одет в парадную военную форму с аксельбантами и погонами подполковника. У его ног сидел здоровенный черный дог.
Дантист сел за компьютер, и отыскав файл личного состава, вывел его на экран. С экрана на них глядел неприятный тип - командир отряда ПВО, подполковник Генс Ацияга Икс, один – без жены, дочери и собаки.
- Да, - согласился Зинка. – Похоже, наш стрелок и господин подполковник один и тот же человек.
- И именно его вы преследовали? – спросил Дантист.
- Трудно сказать, - ответил Зинка. – Тот, кого мы преследовали, был похож на Бена Гана с Острова Сокровищ, или на Айртона с Таинственного острова, такой же ободранный и обросший. Бородища, волосы до плеч. Но коренастый и чернокожий... И еще он сильно хромал.
- Тогда все сходится, - сказал Аристократ.
- Как же ему удалось выжить? – спросил Багелла у Свинга.
- Наверное, ему помог его дог.
- Я не о том. Ведь он находился под действием облучения много лет.
Свинг пожал плечами.
- Скорее всего, подполковник сошел с ума.
С момента выставления первого поста прошло два часа, пора было менять Скифа и Джека. На смену ушли, перекусив сухим пайком, Багелла и Аристократ. Сменившимся караульщикам Зинка поведал о том, кто скрывался на станции.
- А я и не сомневался в том, что он псих, - заявил Скиф, глотая консервированные персики. – Убежать от людей, которых он не видел десять лет… И куда? В лес, к диким зверям. На такое способен только сумасшедший.
- Его можно понять, - сказал Дантист. – Подполковник был военным человеком и находился на боевом дежурстве.
- Десять лет?
- Да, десять лет. Иногда, даже если ты в гуще событий, трудно понять, где друг, а где враг. А в полной изоляции?.. Подполковник воевал со всем миром. Все люди стали его врагами.
- А звери друзьями?
- Возможно…
- Все! – сказал Скиф. – Нужно укладываться спать - неизвестно, насколько спокойной будет эта ночь…
Скиф как в воду глядел: поспать им не удалось. Не прошло и получаса, как в микрофоне рации прозвучал голос Аристократа:
- Иосиф! Алекс! Скиф! Бегите скорее сюда! Здесь такое начинается!..
Разведчики и люди Берга похватали автоматы и бросились к машинам.
С востока в их сторону по каменистому плато двигалось огромное собачье воинство. Истошный лай, вырывающийся из сотен собачьих глоток, сливался в единый мощный гул, похожий на грохот камнепада. Свинг бросился к прибору, Багелла уже включил его. Свинг крутанул ручки на полную мощность.
- Мне кажется, - крикнул он из открытой двери автомобиля, - что вам, ребята, лучше укрыться в станции.
- А вы, Свинг? – спросил Зинка.
- Я останусь с прибором, мало ли что…
- Хорошо. Мы будем у мониторов. Если ситуация выйдет из-под контроля, придем на подмогу.
Зинка дал команду всем зайти в бункер, сам задержался у входной двери. Собаки приближались. Впереди собачьей орды проворно ковылял подполковник Икс, сжимающий в руке пистолет. Зинка прицелился и нажал на курок. Короткая автоматная очередь прошла чуть выше головы подполковника и заставила его залечь.
- Ты что? – Из двери выглядывал Дантист.
- Там дикий подполковник, - ответил Зинка. – У него оружие.
Больше ничего Дантисту объяснять не нужно было, он понимал: пуля, попавшая в излучатель прибора, может изменить ситуацию кардинально. А противопесий прибор у них один.
- Иди в бункер, - сказал Дантист. – Я залезу на крышу машины, собаки туда не доберутся.
- Почему ты?
- Забыл, кто я? – грустно улыбнулся Дантист. – Я – везунчик… Все, иди.
Дантист подтолкнул командира к двери и быстро вскарабкался на крышу внедорожника. И вовремя: собаки уже заполнили бетонную площадку перед бункером. Зубы матерого пса лязгнули под ногой Дантиста, которую он успел подтянуть. Прогремел выстрел, и пуля просвистела возле головы Дантиста. Дантист ответил длинной очередью. Икс стрелял из темноты и не был виден, а Дантист, сидя на крыше стоящего на освещенной площадке внедорожника, исполнял роль мишени. Его товарищи, сидящие в бункере, моментально сориентировались и направили луч прожектора на спрятавшегося подполковника, одновременно отключив освещение площадки. Икс и Александр поменялись ролями. Подполковник попытался переместиться, выйти из освещенной области, но луч, направляемый Зинкиной рукой, следовал за ним. Понимая, что он находится в невыгодной ситуации, а спрятаться на открытой площадке негде, подполковник принял единственно верное решение, он бросился вперед, выставив перед собой пистолет и непрерывно стреляя в Дантиста. Все пули ушли в небо, Дантист остался невредимым. Собаки бесновались, Дантист едва не оглох от лая. Самые ловкие и сильные псы пытались запрыгнуть на капот, но соскальзывали и, карябая когтями железо, падали вниз. Их активность, несмотря на то, что прибор работал на полную катушку, не ослабевала.
Икс подбежал к автомобилю, на крыше которого в полный рост стоял Дантист. Они в упор смотрели друг на друга, и каждый держал противника на мушке. Оба не стреляли.
- Убери пистолет, Генс, - спокойным голосом произнес Дантист. – Мы не враги тебе. Мы не причиним вреда.
Услышав свое имя, подполковник замер, но пистолет продолжал держать, направленным на своего врага. Дантист напротив - опустил дуло автомата. Собачий лай неожиданно затих, только изредка кое-где раздавалось рычание и вой. На площадке становилось просторнее: псы, ощутив действие прибора, нехотя покидали поле несостоявшейся битвы. Икс удивленно вертел головой и завывал по-собачьи, призывая своих союзников вернуться. Но псы уходили, один за другим исчезали в спасительной темноте. Скоро площадка опустела. Дантист, воспользовавшись растерянностью подполковника, осторожно спустился с крыши на капот автомобиля. Икс вздрогнул и снова поймал на его на мушку.