Кен Фоллетт - Игольное ушко
Фабер все же прибыл раньше, и ему пришлось около получаса ждать агента у выхода. Наконец мужчина появился, и Фабер пошел за ним. Побродив немного, агент зашел в кафе.
К несчастью, поблизости совсем не было места, где можно долго торчать, не привлекая внимания – ни витрин, ни скамеек, ни парка, автобусных остановок, стоянок такси или общественных учреждений.
Фаберу пришлось ходить взад-вперед по улице, каждый раз делая вид, что он куда-то спешит. Так продолжалось до тех пор, пока он не удалился от кафе слишком далеко – тогда Фабер перешел на другую сторону и пошел обратно. Все это время его подопечный сидел в теплом уютном кафе, пил ароматный чай и закусывал горячими тостами.
Через полчаса агент вышел, и Фабер незаметно пошел вслед за ним вдоль жилых кварталов. Агент, несомненно, знал куда идет, но отнюдь не спешил. Он шел походкой свободного от дел человека, который идет домой и думает, как ему лучше провести остаток вечера. Он ни разу не оборачивался, «не проверялся», и Фабер подумал: «Еще один дилетант».
Наконец агент вошел в дом – один из тех бедных, безликих, ничем не примечательных жилых домов, сдающихся внаем. Обычно такие дома любят шпионы и неверные мужья. Прямо под крышей, на чердаке, мансардное окно – должно быть, агент живет в комнате наверху – там лучше принимать радиосигналы.
Фабер прошел мимо дома и стал внимательно наблюдать за другой стороной улицы, изучая каждое здание. Так и есть, в доме напротив в верхнем окне он заметил вытянутое лицо мужчины, пиджак, галстук – значит, англичане уже здесь. Вероятно, агент ходил на «Рандеву» еще вчера или сегодня утром и до дома его «вела наружка» из МИ-5, разумеется, если он сам не работал на контрразведку.
Фабер завернул за угол и медленно пошел по улице, параллельной той, на которой жил агент. Фабер аккуратно считал дома. Почти непосредственно за тем зданием, куда вошел агент, стояли два сильно поврежденных бомбой дома, соединенных между собой общей стеной. Так, ясно.
Когда он шагал обратно к станции, его шаг был куда более бодрым и энергичным, сердце билось чуть учащенно, в глазах зажегся недобрый огонек. «Хорошо, это даже хорошо. Что ж, игра началась».
* * *В тот вечер он оделся тепло – шерстяная шапочка, водолазка под короткой кожаной летной курткой, галифе, поверх толстые носки, туфли на резиновой подошве – все черного цвета. При светомаскировке в затененном Лондоне он станет почти невидимкой.
Фабер ехал на своем велосипеде по тихим узким улочкам с тусклыми фонарями, держась подальше от больших дорог. Было уже за полночь, и он никого не встретил. Фабер оставил велосипед в четверти мили от того места, куда хотел попасть, прищелкнув замок к ограде вокруг дворика, где находился пивной бар.
Но пошел он не к дому агента, а на параллельную улицу сзади. Фабер быстро нашел развалины, которые искал. Он осторожно пробрался через палисадник, затем в открытый проем двери и прошел дальше насквозь, пока не оказался у задней стены. Было очень темно. Толстая завеса, которую образовало низкое облако на небе, скрывало луну и звезды. Фабер вышел из дома с другой стороны. Ему приходилось двигаться очень медленно, практически на ощупь.
Но вот он добрался до конца садика, перепрыгнул через забор, благополучно преодолел еще два палисадника. В одном из домов залаяла собака, затем снова наступила тишина.
Сад непосредственно позади дома агента был изрядно запущен. Фабер наткнулся на куст ежевики и споткнулся. Шипы оцарапали ему лицо. Он нырнул под веревку с бельем – хорошо еще, что вовремя увидел ее.
Фабер нашел окно на кухню и вынул из кармана маленький инструмент с лезвием в форме ложечки. Шпаклевка по краям рамы была старая и ломкая, а кое-где уже отлетела. После 20 минут тихой кропотливой работы он вынул оконное стекло из рамы и мягко опустил его на траву. Аккуратно посветив фонариком в пустоту, дабы убедиться, что на его пути нет никаких громоздких вещей, о которые можно споткнуться и нашуметь, он открыл щеколду, поднял раму и влез внутрь.
В помещении пахло отварной рыбой и морилкой. Фабер открыл заднюю дверь – на случай, если придется быстро уходить, вошел в холл, быстро включил и тут же выключил фонарик. На мгновение перед его глазами предстал обычный, выложенный кафелем коридор, столик, какая-то одежда на вешалке и направо лестница, покрытая дорожкой.
Осторожно, тихо, стараясь не скрипеть, Фабер поднимался вверх по лестнице.
Он уже почти добрался до второго пролета… когда вдруг увидел свет в щели между полом и ближайшей дверью. Тут же раздался хриплый астматический кашель, и кто-то спустил воду в унитаз. Фабер в два шага достиг туалета, замер, прислонившись к стене.
Дверь открылась, и свет упал на лестничную площадку. Фабер моментально вытащил стилет из рукава. Из туалета вышел старик, пересек лестничную клетку, оставив свет включенным. У дверей своей комнаты он проворчал что-то невнятное и потащился назад к туалету – видимо, выключать свет.
Фабер подумал, что старик наверняка видел его. Он стиснул рукоятку стилета. Сонными полуоткрытыми глазами старик уставился в пол. Он поднял голову только когда дошел до туалета, начал водить по стене рукой. «Черт побери! – подумал Фабер. – Да он совсем сонный и бредет, словно лунатик. А я чуть не убил его».
Старик наконец нащупал выключатель, и свет потух. Он медленно прошаркал в свою комнату, закрыл за собой дверь. Фабер вздохнул с облегчением.
После второго пролета наверху оказалась только одна дверь. Фабер осторожно толкнул ее – дверь была заперта.
Он вытащил из кармана куртки отмычку. Шум воды, которая лилась в туалетном бачке, заглушил скрежет замка. Фабер открыл дверь и прислушался.
Он услышал глубокое ровное дыхание спящего, вошел внутрь. Дыхание раздавалось из противоположного угла комнаты. Ничего не видя в темноте, Фабер медленно, осторожно ступая, пересек комнату и добрался до кровати.
В левой руке он держал фонарик, стилет в рукаве, а правая рука свободна. Фабер мгновенно включил фонарь, схватил спящего за горло и стал душить.
Агент широко раскрыл глаза, но не смог издать ни звука. Фабер сел на него, привалился к уху и прошептал:
– Глава тринадцатая Ветхого Завета.
Только тут он немного ослабил хватку на горле, разжал руку.
Агент щурился от яркого света направленного на него фонарика, пытался разглядеть лицо чужака. Он тер то место на горле, где так сильно вцепились в него пальцы Фабера.
– Не двигаться! – Игла направил фонарик прямо в глаза агенту, а правой рукой вытащил стилет.
– Встать-то хоть можно?
– Лучше оставайся в постели, так будет безопаснее для нас обоих, да и от тебя будет меньше вреда.
– Вреда? О чем ты?
– Тебя «вели» англичане на Лейкестер-сквер, мне тоже ты позволил проследить твою «берлогу». А сейчас за домом наблюдает контрразведка. Можно ли тебе доверять после всего этого?
– Боже!
– Зачем тебя послали?
– Информацию необходимо передать лично. Это указания руководства. Высшего руководства… – Агент замолчал.
– Давай, выкладывай свои указания.
– Но я должен быть уверен, что ты именно тот человек, который мне нужен.
– И как это сделать?
– Я должен увидеть твое лицо.
Фабер на секунду задумался, затем быстро осветил лицо и убрал фонарь.
– Удовлетворен?
– Игла?!
– А ты кто?
– Майор Фридрих Кальдор, сэр.
– Мне тоже называть тебя «сэр»?
– Нет, что вы. Просто вас дважды повысили в звании со времени вашего отсутствия. Сейчас вы уже подполковник.
– Им что там, в Гамбурге, больше нечего делать?
– Странно, вас это не радует?
– Я бы обрадовался, если бы вернулся и послал майора фон Брауна чистить сортиры.
– Можно встать, сэр?
– Конечно же, нет. Что, если настоящий майор Кальдор в Вандсуортской тюрьме, а ты – «подсадная утка», которая только и ждет, как дать сигнал своим друзьям в доме напротив?.. Теперь давай свои указания «с самого верха».
– Сэр, в Центре считают, что высадка союзников во Франции будет в этом году.
– Гениальная мысль! Продолжай.
– Так вот, они думают, что генерал Паттон формирует Первую американскую группу армий в районе, известном как Восточная Англия. Если эта группировка и есть силы вторжения, значит, союзники намерены переправляться через Па-де-Кале.
– Это логично. Но я пока не заметил никаких признаков того, что армия Паттона действительно существует.
– Вот и в высшем руководстве в Берлине на этот счет имеются сомнения. Личный астролог фюрера…
– Что?
– Да, сэр, у него есть свой астролог, который советует ему хорошенько продумать оборону Нормандии.
– Боже. Неужели дела в Берлине так плохи? Какие-то астрологи…
– Ну почему? Его снабжают самой разносторонней информацией. Я лично считаю, он использует предсказания астролога как предлог, когда думает, что генералы ошибаются, но не может аргументированно доказать это.