Жерар Вилье - Оружие для Хартума
Спустившись стремглав по лестнице, Малко оказался на плохо освещенном пустыре. Нигде не было видно той, за которой он следовал. Он быстро пересек пустынное пространство и достиг аллеи, шедшей вдоль Нила. Здесь возвышались дома, окруженные садами. Он едва успел заметить силуэт женщины, входящей в один из них, в конце аллеи.
Он находился слишком далеко, чтобы судить наверняка, но было похоже на то, что это была она. Он прошел по пустынной аллее. Слева на доме красовалась медная дощечка: «Резиденция посла Демократической республики Алжир». Особняк выходил прямо к Нилу. В тридцати метрах отсюда была вилла, куда вошла негритянка. Он взглянул на вход. Четверо мужчин играли в карты на лужайке, ярко освещенной ацетиленовыми лампами. Второй этаж был освещен. Обстановка на вилле казалась довольно оживленной.
Он вернулся назад. Нельзя было допустить, чтобы заметили его присутствие. Возможно, он открыл секретный штаб человека, который похитил Элен Винг, — Хабиба Котто.
Малко поднялся на мост, где его автомобиль, стоящий на свету, привлекал всеобщее внимание. Он вновь представил себе эти особняки, приютившиеся между Нилом и военной зоной, на каменистом пустыре. Идеальное место для укрытия.
Его настроение немного улучшилось, когда он выехал на Африка Роуд. Эллиот Винг ожидал его на краю своего пустого бассейна и пил виски с содовой. Утром Малко и он объехали весь Хартум в поисках простых батарей для передатчика. Но в Хартуме их было невозможно достать... Теперь Джордж, радист, потрошил второй передатчик, чтобы сделать срочный ремонт. Американец поднял мутный взгляд на Малко. Его рубашка, расстегнутая до живота, обнажала белую кожу на груди.
После дневного пекла воздух казался восхитительным.
— Мне кажется, я нашел, где укрывается Хабиб Котто, — заявил Малко.
Американец выслушал его, теряя постепенно свою флегму. К концу рассказа он уже не сидел на месте.
— Это наверняка там! — возбужденно сказал он. — Поскольку вилла находится вне военной зоны, мы можем там действовать. Эти негодяи увидят, из чего я сделан. Вместе с сержантом Доу и его людьми мы сделаем все за пять минут.
Малко остудил его порыв.
— Подождите. Я удивлюсь, если морские пехотинцы согласятся напасть в чужой стране на частную резиденцию, к тому же находящуюся под покровительством суданской армии. Нужно искать «подрядчика». Может быть, принцесса Рага захочет нам помочь. И потом, мы не знаем, там ли находится ваша жена. Я сомневаюсь. У них должны быть и другие убежища.
По всей видимости, он не убедил американца.
— Нет, не думаю. Мне говорили только об этом. Вы попали в самую точку. Если завтра мы не получим ответа из Вашингтона, то отправимся туда. Если понадобится, я пойду один...
— Не кипятитесь, — посоветовал Малко. — Нельзя, чтобы лекарство было хуже, чем болезнь. Чтобы они отыгрались на вашей жене...
— Нет, пока они не получат оружия...
Малко понял, что американец принял решение. Но нельзя было осуждать Эллиота Винга. Его нервы не выдерживали... Малко оставил его за виски и отправился к себе в отель «Хилтон». Хабиб Котто пока не подавал о себе никаких сигналов.
Усталость навалилась на Малко, и он сразу же уснул перед экраном телевизора, где шла программа суданского телевидения и звучала арабская музыка. В отеле был видеомагнитофон «Акай», который позволял показывать фильмы на экранах телевизоров, стоящих в номерах. Но выбор картин оставлял желать лучшего.
В номере зазвонил телефон, замолчал, потом затрезвонил снова. Малко снял трубку, но на другом конце провода молчали. Через пять минут повторилось то же самое.
Раздраженный и удивленный, он решил отправиться в бассейн. Небо было неизменно синим и жара такой же, как всегда. Радист поклялся, что связь будет восстановлена к концу дня. Малко молил судьбу, чтобы это произошло до его встречи с посланцем Хабиба Котто. Оставалось десять дней.
Выйдя из туннеля, соединявшего отель с бассейном, он словно ощутил приятный толчок. Принцесса Рага лежала под своим зонтиком, одетая в коричневое бикини точно такого же оттенка, как ее кожа, и казалась совершенно голой. Она поднялась и направилась к нему своей покачивающейся походкой, сопровождаемая сладострастными взглядами всех мужчин, находившихся рядом. Малко вдруг вспомнил, что ее гри-гри все еще находится на его запястье.
— Мой дорогой друг, — сказала она. — Я знаю, что ты держишь свое слово. Это хорошо.
Капельки пота стекали по ее великолепной груди, и она щурила глаза в насмешливой улыбке. Ничто не напоминало ту фурию, которая хотела выжечь ему глаз. Он сел рядом с нею, и она томно потянулась.
— Если хочешь, мы можем отдохнуть вместе после обеда. Я жду тебя в «Грин Виллидже», — проговорила она.
Словно уточняя свои намерения, она обернулась, показывая ему свой покатый круп, гибкая, как ящерица.
У Малко было слишком много дел, чтобы принять это соблазнительное предложение. Нужно было торопиться в американское посольство.
Как только он туда прибыл, то встретил на лестнице Возбужденного Эллиота Винга, держащего в руке какую-то бумагу.
— Я шел к вам. Этот проклятый телефон по-прежнему не работает! Я получил ответ из Вашингтона. Они согласны!
— Великолепно, — сказал Малко с облегчением.
— Это прошло через госдепартамент. Наш канал все еще не действует, — уточнил американец. — Они не вдаются в детали. Дано только указание сообщить Хабибу Котто, что мы согласны обменять Элен на то, что он просит.
— Как этот материал будет доставлен сюда?
— Не знаю. Наш обычный канал будет восстановлен сегодня вечером. Они не хотели сообщать подробности через госдеп. Это секрет. Но главное сказано... Надо сообщить Хабибу Котто прежде всего...
Он не находил себе места. Малко немного успокоил его.
— Я немедленно отправлюсь на встречу, пока вы будете у своего радио. Думаю, что это разрядит атмосферу. Даже если будут проблемы со временем, мы постараемся поспешить...
Эллиот Винг больше не слушал его. Он проводил его до тротуара и вернулся в посольство. Малко подавил в себе острое желание направиться к тайному штабу Котто и повернул в сторону отеля «Хилтон».
Африканец, худой и длинный, как голодный день, прошел вдоль бассейна, держа в руках табличку. Малко, сидевший у бара, увидел на ней номер своей комнаты и поспешил к телефону. Его вызывали. В трубке прозвучал голос мужчины, говорящего по-английски с незнакомым Малко акцентом.
— Сегодняшнее место встречи меняется, — объявил тот, удостоверившись, что говорит с Малко. — Вы встретите другого человека в другом месте. Вы знаете Нильскую улицу?
— Да.
— Вы проследуете по ней до моста Итальянцев. Перед самым въездом на мост, на берегу Нила, есть площадка между берегом и дорогой. Остановитесь там лицом к Нилу. Не выходите из машины. За вами заедут. В семь часов.
— У меня есть для вас важная новость, — поспешил сказать Малко.
Но он не знал, услышал ли его собеседник перед тем как повесить трубку. Остаток дня тянулся медленно. После четырех часов солнце становилось невыносимым. Принцесса Рага пила каркадеш в тени, окруженная тремя африканцами в черных очках с физиономиями висельников. Ее преторианская гвардия. Она, казалось, чего-то ждала. Поднявшись, она направилась к Малко и, подойдя, сказала мягким голосом, в котором, однако, прозвучала угрожающая нота.
— Вспомни о том, что я тебе говорила, мой дорогой друг. Не обманывай меня. Я об этом узнаю...
Ее взгляд остановился на маленьком «волшебном» браслете из кожи слона.
Малко улыбнулся. Сказав себе, что снова занялся бы с ней любовью. Какая великолепная женщина! Жаль, что сумасшедшая. Он представил ее в вечернем платье. Она будет выглядеть слишком властной. Ему было жаль отдавать оружие подонку, который зверски замучил парня из их управления. Но нужно было спасти Элен Винг. А потом будет видно. Принцесса Рага напоминала ему ту курдскую женщину, которая влюбилась в него за несколько лет до этого в Ираке. Она тоже занималась любовью... и войной.
Быстро наступила ночь. Его оранжевая машина была слишком заметной для секретной встречи, но у него не было выбора.
В полседьмого он не спеша направился к месту встречи, оставив позади огромный Фриендшип Холл, построенный китайцами, напротив паромной переправы, ведущей на остров Тути. Затем потянулся ряд бананов. Старые английские особняки превратились теперь в обветшавшие конторы, но сохранили немного былой привлекательности. На огромной террасе «Гранд-отеля», бывшего хартумского дворца, толпилось много народу. Это было самое прохладное место в городе благодаря легкому ветерку, дующему с Нила. Несколько парочек прогуливалось вдоль пустынной реки. Двое гвардейцев в белой форме и белых тюрбанах с красными султанами несли караул, охраняя президента Нимейри вместе с восьмистами других, менее заметных стражников... Последний неудавшийся переворот был предпринят всего три недели назад... Таких было уже с десяток. Предав коммунистическую партию, которая привела его к власти, Нимейри был теперь окружен не только друзьями. Время от времени ему давали это понять.