Kniga-Online.club

Роберт Ладлэм - Предательство Борна

Читать бесплатно Роберт Ладлэм - Предательство Борна. Жанр: Шпионский детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако, когда его рука уже была на полпути к трубке, что-то его остановило. Что именно? Рассказ Сорайи был настолько бредовым, что не стоило даже задумываться о нем. Во-первых, всем известно, что ядерная угроза со стороны «Дуджи» устранена. Во-вторых, сам Линдрос предупредил всех, что после гибели Джейсона Борна у Сорайи помутился рассудок. Определенно, судя по телефонному разговору, так оно и было.

Но, с другой стороны, Сорайя говорила об угрозе зданию штаб-квартиры ЦРУ. Долгий опыт работы в разведке не позволял Питеру просто так отмахнуться от этого. Он второй раз едва не набрал номер Линдроса. Теперь его остановил прокол в собственных рассуждениях. А именно: почему одна часть рассказа Сорайи является правдой, а другая – ложью? Так изощренно сойти с ума не может никто – и уж меньше всего Сорайя.

Из чего следовало; что он вернулся обратно на самую первую клетку. Как ему отнестись к звонку Сорайи? Питер нервно выстукивал пальцами дробь по крышке стола. Разумеется, можно ничего не предпринимать и просто забыть про разговор. Но если со штаб-квартирой что-нибудь случится, он никогда не сможет себе этого простить. Разумеется, в том случае, если останется жив, чтобы нести на себе неподъемную тяжесть вины.

Не позволяя себе опомниться и передумать, Питер схватил телефон и набрал номер своего знакомого в Белом доме.

– Привет, Кен. Это Питер, – сказал он. – У меня срочное сообщение для нашего директора. Ты не мог бы вытащить его к телефону? Он с ПРЕСША.

– Нет, Питер, вашего шефа у нас нет. Президент встречается с председателем Объединенного комитета начальников штабов.

Сердце Питера пропустило удар.

– А когда он уехал?

– Подожди, не клади трубку. Я сверюсь с журналом. – После непродолжительной паузы Кен сказал: – А ты не ошибся? Сегодня директора ЦРУ здесь не было, и у него не назначены встречи ни с президентом, ни с кем бы то ни было.

– Спасибо, Кен, – сдавленным голосом промолвил Питер. – Кажется, я действительно ошибся.

«О господи, – подумал он. – Сорайя полностью в здравом уме». Выглянув в коридор, он увидел угол двери кабинета Линдроса. Но если это не Линдрос, кто, черт побери, руководит «Тифоном»?

Питер Маркс схватил сотовый телефон. Как только ему удалось заставить пальцы слушаться, он набрал номер Сорайи.

Глава 39

Тайрон терпеливо ждал Сорайю. Наконец молодая женщина высунулась из-за стеклянной двери. В этот самый момент завибрировал ее сотовый телефон. Тайрон подал знак, и Сорайя бесшумно подбежала к нему в тень пандуса.

– Эти два козла закончили, – шепотом сообщил ей Тайрон. – Они ушли наверх со всем своим барахлом.

– Нам нужно уходить отсюда, – сказала Сорайя.

Однако Тайрон остановил ее, схватив за руку.

– Мы здесь еще не все сделали, девочка. – Он указал рукой: – Видишь, там, за «Фордом»?

– Что там? – Молодая женщина всмотрелась в темноту. – Какой-то лимузин?

– Да не какой-то. У него правительственные номера.

– Правительственные номера?

– И не просто правительственные. Это номера ЦРУ. – Поймав быстрый взгляд Сорайи, Тайрон объяснил: – Дерон научил меня их определять. – Он мотнул головой. – Если хочешь, проверь сама.

Сорайя осторожно обошла черный «Форд» и тотчас же увидела огромный сверкающий лимузин. Взглянув на номера, она едва не вскрикнула. Это были не просто номера ЦРУ, а номера служебного лимузина Старика. И сразу же ей стало понятно, зачем террористам понадобилось бальзамировать тело директора ЦРУ. Оно им нужно, а это означает две вещи: оно должно сохранить гибкость и не должно вонять.

У Сорайи снова завибрировал сотовый телефон. Достав аппарат, она взглянула на экран. Это был Питер Маркс. Какого черта ему нужно? Вернувшись к Тайрону, Сорайя сказала:

– Террористы убили директора ЦРУ. А это его лимузин.

– Да, но зачем он им нужен?

– Быть может, они убили директора в машине.

– Может быть. – Тайрон почесал подбородок. – Но я видел, как эти типы возились в салоне.

Сотовый телефон завибрировал в третий раз. На этот раз это был Борн. Сорайе отчаянно требовалось рассказать ему о случившемся, но сейчас она не могла рисковать, разговаривая долго.

– Тайрон, нам пора уходить отсюда.

– Может быть, тебе и пора, – заметил Тайрон, не спуская глаз с лимузина. – А я собираюсь немного задержаться.

– Это слишком опасно, – настаивала Сорайя. – Уходим оба.

Тайрон поднял пистолет.

– Не смей мною командовать. Я тебе уже сказал, чем займусь. А ты решай сама.

Сорайя покачала головой:

– Я не оставлю тебя здесь. Я не хочу, чтобы ты впутывался во все это.

– Девочка, я ради тебя пристукнул двух человек. Куда уж дальше мне впутываться?

Сорайя вынуждена была признать, что он прав.

– Я только не могу взять в толк, зачем тебе вообще все это понадобилось.

Тайрон усмехнулся, поняв, что она прекратила сопротивляться.

– Ты имеешь в виду, что мне нужно? Там, где выросли мы с Дероном, ребята делают то или иное только по двум причинам: чтобы зашибить деньги или кого-нибудь трахнуть. Лучше и то и другое. Так вот, я уже давно наблюдаю за Дероном. Он выбрался из этого дерьма: ему удалось сделать из себя что-то. Я им восхищаюсь, но про себя я всегда думал: он это смог, а я нет. Однако сейчас все это дерьмо дало мне надежду совершить рывок в будущее.

– Не забывай, что тебя запросто могут убить.

Тайрон пожал плечами:

– Хе, в наших краях такое может случиться в любой день.

Он достал портативный компьютер.

– А я и не знала, что ты пользуешься чем-либо помимо «паленых» телефонов, – заметила Сорайя, имея в виду дешевые одноразовые сотовые телефоны, которых у Тайрона было предостаточно.

– Только один человек знает об этом чуде электроники. Тот, который мне его дал.

Включив компьютер, он проверил электронную почту.

– Проклятие. – Тайрон посмотрел на Сорайю. – Чего мы ждем? Уматываемся ко всем чертям из этого Додж-Сити.[13]

Они подошли к приборной панели, ища клавишу управления воротами.

– Почему ты передумал?

Тайрон с отвращением поморщился.

– Дерон говорит, мне нужно срочно шевелиться, твою мать. Вернулся твой приятель Борн.

…Питер Маркс, слоняясь по коридору возле лифта, перехватил Роба Батта, когда «большая семерка» вышла из зала совещаний. Маркс работал у Батта до того, как Мартин Линдрос пригласил его в «Тифон». Однако он до сих пор считал начальника оперативного отдела своим духовным наставником.

Поэтому не было ничего удивительного в том, что Батт, поймав на себе взгляд Маркса, отделился от остальных начальников отделов и направился в угол, где стоял его бывший сотрудник.

– Что ты здесь делаешь, Питер?

– Если честно, дожидаюсь вас. – Маркс пугливо гляделся по сторонам, – Нам нужно поговорить.

– Это может подождать?

– Нет, сэр, дело срочное.

Батт нахмурился:

– Хорошо. Пошли ко мне в кабинет.

– Сэр, лучше выйдем на улицу.

Бросив на Маркса удивленный взгляд, начальник оперативного отдела пожал плечами.

Спустившись на лифте вниз, они вышли на улицу. Рядом со зданием находился розарий, и Маркс повел Батта туда. Когда они отошли от штаб-квартиры на достаточное расстояние, Маркс пересказал Батту слово в слово все то, что услышал от Сорайи.

– Я ей тоже не поверил, сэр, – закончил он, увидев выражение лица Батта. – Но затем я позвонил своему приятелю, который работает в Белом доме. Старика там нет и сегодня не было.

Батт потер ладонью сизую щеку.

– В таком случае где же он, твою мать?

– В том-то все дело, сэр. – Маркс, уже на взводе, с каждой минутой нервничал все сильнее. – Последние сорок минут я провел на телефоне. Мне так и не удалось выяснить, где находится наш директор, и этого не знает никто.

– Анна?

– Также бесследно исчезла.

– Господи Иисусе.

Маркс снова огляделся по сторонам.

– Сэр, каким бы невероятным ни казался на первый взгляд рассказ Сорайи, боюсь, нам нужно отнестись к нему серьезно.

– Невероятно – тут ты попал в самую точку, Питер. Если не выразиться сильнее. Это же какое-то безумие. И не говори мне, что ты веришь в эту… – Батт покачал головой, не в силах подобрать подходящее слово. – Где, черт побери, эта Сорайя?

– Этого я не знаю, – растерянно пробормотал Маркс. – Я дважды звонил ей на сотовый, но она не ответила. Сорайя боится, что Линдрос ее найдет.

– Я уж думаю, твою мать. Нам нужно немедленно заполучить ее сюда и вытянуть из нее все, пока она не устроила панику среди наших.

– Но если Сорайя ошибается, где Старик и Анна Хельд?

Батт направился ко входу в здание.

– А вот это я сейчас как раз и собираюсь выяснить, – бросил он через плечо.

Перейти на страницу:

Роберт Ладлэм читать все книги автора по порядку

Роберт Ладлэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Предательство Борна отзывы

Отзывы читателей о книге Предательство Борна, автор: Роберт Ладлэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*