Казимеж Коркозович - Тайна старого замка
Первое открытие Хемпель сделал, осматривая шкаф. В углу под ворохом грязного белья лежала старая, покрытая пылью рубашка. Когда он развернул ее, в глаза сразу бросились красные пятна.
Хемпель тихо свистнул и какое-то время неподвижно всматривался в найденное «вещественное доказательство».
Дальнейшие поиски ничего нового не дали. Лишь в ящике стола журналист обратил внимание на старую дамскую перчатку с черным мехом внутри. Вся ладонь перчатки была вырезана каким-то острым предметом.
Сначала он хотел бросить ее обратно. Но мысль о том, почему эта странным образом изуродованная вещь находится в комнате мужчин, заставила его засунуть перчатку в карман.
Завернув рубашку в газету, журналист вышел в коридор. Прежде всего надо было спрятать сверток и как можно быстрее увидеться с Броной.
Хемпель как раз хотел свернуть в сторону своей комнаты, когда на лестнице послышались быстрые шаги и вскоре показался Шаротка.
— Что с вами произошло? — удивленно спросил журналист. — Откуда вы бежите?
— Я... Я... — Шаротка задыхался. — Я действительно бежал...
— Но почему? За вами кто-нибудь гнался?
— Не... не... знаю. Может быть...
— Случилось что-то новое? — с интересом спросил Хемпель.
— Да... Там, на мельнице... человек...
— Пойдемте ко мне.
Когда они вошли в комнату, Хемпель сначала убрал в шкаф сверток, а потом выслушал рассказ Шаротки. Вкратце он сводился к следующему.
Пан Анзельм, снедаемый страхом и любопытством, осторожно пробирался к мельнице. Вошел внутрь. Там никого не было. Шаротка увидел лестницу, ведущую на чердак. С замиранием сердца он начал делать первые шаги по ступеням и вдруг заметил в отверстии потолка чьи-то ноги. Он застыл. Ноги дрогнули и исчезли. Тогда нервы пана Анзельма не выдержали, и он бросился бежать без оглядки. А вслед ему раздался зловещий хохот.
— Где это письмо? — спросил журналист.
— Не помню... Кажется, я оставил его у себя в комнате.
— Пойдемте, его надо найти.
Белый прямоугольник, лежащий на полу около камина, сразу привлек внимание Хемпеля. Он нагнулся, взял письмо и внимательно его прочел. Шаротка, совершенно разбитый, опустился на кровать.
— Что за глупые банальности! — Хемпель пожал плечами. — Ведь это просто смешно.
Пан Анзельм возмутился:
— Ничего себе! Этот негодяй спрятался там, чтобы меня убить, а вам смешно!
— Зачем вы вообще туда пошли?
— Потому что сегодня тринадцатое число и пятница, — ответил Шаротка, казалось бы, без всякой связи с предыдущим.
Журналист с удивлением посмотрел на него.
— Ну и что из этого?
— Как бы это вам объяснить? — Шаротка внезапно сообразил, что его слова все равно не будут понятны, и закончил упрямо: — Пошел и все! Я думал, что лучше пойти, чем ждать, пока угроза будет приведена в исполнение.
Хемпель рассмеялся.
— Но это же бессмыслица! Кто мог исполнить угрозу? Какой-то хромой Петр! Вы извините, пан Анзельм, но это все несерьезно.
— Да, да. Вы, конечно, правы. Этот человек, затаившийся на мельнице, — тоже призрак из фарса! А кто-то ведь написал это письмо!
— Это бесспорно. Но только интересно, с какой целью? Если бы вы предупредили меня, то уже сегодня мы могли бы ответить на это, а может, и на много других вопросов. Но ничего не сделаешь, так уж случилось... Тот сделал глупость, написав письмо, а мы, сделав другую, не использовали данного нам шанса.
Шаротка помрачнел.
— Может быть, вы и правы, — виноватым тоном пробормотал пан Анзельм, — но я был под впечатлением письма и угроз этого негодяя...
— Вы позволите, я заберу письмо с собой?
— Пожалуйста.
— Увидимся за ужином, а сейчас я должен вас покинуть.
Шаротка, подавленный и огорченный, ничего не ответил.
* * *Поскольку до ужина оставалось еще немного времени, Хемпель решил немедленно разыскать Брону. Это оказалось не очень трудным делом, так как тот находился в своей комнате, умываясь после работы.
— Когда вы закончите свой туалет, прошу зайти ко мне, — сказал журналист.
Брона перестал вытираться и, опустив полотенце, повернул к нему наполовину мокрое лицо.
— Произошло что-нибудь новое?
— Да. Я расскажу вам у себя.
— Сейчас приду.
Через несколько минут он действительно уже входил в комнату журналиста.
Сначала он внимательно выслушал сообщение о новом приключении Шаротки, а потом осмотрел письмо.
— Совершенный идиотизм, — пробормотал он, складывая лист. — Это послание целиком взято из какой-нибудь «пиратской» повести. Признаюсь, что я ничего не могу понять. Если предыдущие факты еще можно было как-то объяснить, то этот просто абсурден. Кому и зачем понадобился Шаротка? Чего хотел от него автор этого нелепого письма?
Брона подошел к окну и молча уставился вниз. Хемпель видел его седеющую голову и широкие плечи. Одну руку он держал в кармане, а пальцами другой барабанил по подоконнику.
— Вас не удивляет одна характерная черта всех этих случаев? — спросил он наконец, не оборачиваясь.
Хемпель минуту размышлял.
— Нет. — Ему было интересно, что Брона имеет в виду.
— А именно то, что все они в большей или меньшей степени связаны с личностью Шаротки.
Журналист ничего не ответил. Это замечание его не убедило.
— Вы осмотрели комнаты? — Брона прервал молчание.
— Да.
— Ну и?..
Хемпель вынул из кармана ключ, открыл шкаф и подал Броне пакет.
Брона долго всматривался в рубашку и в покрывавшие ее пятна.
— У кого? — спросил он.
— Лежала в углу шкафа в комнате Веленя и Кушара. Кроме того, в ящике стола я нашел еще вот эту перчатку. Я забрал ее потому, что она изрезана каким-то странным образом. Ну и сам факт, что эта зимняя вещь оказалась в комнате в такую пору, мне показался непонятным.
— Правильно.
— Вы довольны?
— Конечно. Два предмета и письмо — это уже много. Может быть, даже больше, чем мне нужно для проверки моих предположений.
— А когда вы в этом убедитесь?
— В самое ближайшее время. Благодарю за помощь.
Хемпель взглянул на часы и повернулся к дверям.
— Пора на ужин. Вы идете?
Брона немного подумал.
— Нет, — сказал он, — на ужине я не буду. Скажите, что у меня разболелся зуб. Вы меня встретили, когда я шел в город к зубному врачу.
— Так поздно?
— Зубная боль хорошо способствует приливу энергии. Есть много случаев, когда больные будили дантистов даже ночью.
— Это правильно. — Хемпель улыбнулся. — Правдоподобно. А на самом деле?
— На самом деле я буду проверять правильность моих предположений.
— Каким образом, если можно узнать?
— Я хочу исследовать отпечатки пальцев на письме и эти пятна крови. Мне нужен графит в порошке, увеличительное стекло и несколько химических препаратов. Графит, правда, можно было бы взять из карандаша, а увеличительное стекло из очков. Но сделать анализ гемоглобина здесь не удастся.
— А как вы сделаете его в городе? Ведь там нет лаборатории.
— Мне достаточно аптеки.
— Я вижу, что у вас нет недостатка в знаниях из области криминалистики...
— Это не очень сложные вещи, — сказал Брона небрежно. — Ну а Процы, — он сменил тему разговора, — все еще нет?
— Насколько я знаю, нет.
Брона опустил голову. Когда он снова посмотрел на журналиста, Хемпель увидел, что черты его лица заострились, а около губ появились две глубокие морщины.
— Я опасаюсь, что мы его уже не увидим живым...
— Что вы говорите! — журналист резко повернулся к нему. — Значит, появляются новые жертвы? Увы, я был совершенно уверен, что драма закончится на тех эпизодах, которые уже были.
— Драма, настоящая драма, — подчеркнул Брона, — только началась...
— Но это ведь ужасно!
— И поэтому я прошу вас сохранять трезвый рассудок и действовать успокаивающе на остальных. Я могу ошибиться, но если Проца не появится до завтрашнего утра, факт его смерти можно считать установленным. Мы должны — я имею в виду вас и себя — до того момента, как будет найдено тело, объяснять остальным отсутствие Процы какими угодно выдуманными причинами. И еще прошу никому не говорить о проведенном вами осмотре комнат и о его результатах.
— Вы считаете, что надо осмотреть еще и комнату Иоланты и пани Вечорек?
— В данный момент нет. Того, что уже у меня в руках, должно хватить.
— Тогда я иду вниз. Когда мы увидимся?
— Только завтра.
Когда Хемпель вошел в столовую, все уже сидели за столом. Место Процы было пусто.
* * *Из блокнота Хемпеля:
«Я нашел тело Процы. Меня это потрясло — внезапно увидеть мертвым человека, с которым еще так недавно сидел за одним столом, спал под одной крышей, разговаривал, человека молодого, полного сил.
После событий, которые имели место, отсутствие одного человека из нашего небольшого общества, причем отсутствие уже трудно объяснимое, вызывало самые худшие предположения. Несмотря на все мои усилия успокоить товарищей, я чувствовал, что никто не принимает всерьез мои слова. Коллективный инстинкт, как правило, бывает безошибочным.